Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer diskussion zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits

Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds


Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits

Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission muss diese Aktion einhergehen mit einer Diskussion zwischen den Institutionen über die Delegation von Durchführungskompetenzen.

Volgens de Commissie moet deze maatregel vergezeld gaan van een discussie tussen de Instellingen over de delegatie van de uitvoeringsbevoegdheden.


Die offene Diskussion über die Finanzierungsquellen jeder Aktion ermutigt die Kommission, die Frage nach der Einbindung der Teilnehmerländer in die Umsetzung von europäisch ausgerichteten nationalen Bildungspolitiken im Sinne einer Partnerschaft zwischen europäischer und nationaler Ebene zu stellen.

Het open debat over de financieringsbronnen van elke actie moedigt de Commissie ertoe aan de betrokkenheid van de deelnemende landen ter sprake te brengen, met name bij de tenuitvoerlegging van een nationaal onderwijsbeleid dat open staat voor de Europese dimensie in een geest van partnerschap tussen het Europese en het nationale niveau.


Neben dem Online-Forum umfasst diese Plattform eine Reihe von Dokumenten, darunter den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, Studien, die von der Kommission im Rahmen der Vorarbeiten zu diesem Bericht in Auftrag gegeben wurden, Kurzdarstellungen der künftigen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik, die Transkription einer Online-Diskussion (Internet-Chat) zwischen Kommissar Barnier und Internet-Usern zum selben Thema sowie sämtliche Dokumente, die mit dem Kohäsionsforum im Zusammenhang stehen (Progra ...[+++]

Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, toespraken, activiteiten enz.).


Ob hierbei der Investitionsbedarf der Regionen und Städte angemessen berücksichtigt wird, ist am Dienstagabend Thema einer Diskussion zwischen AdR-Mitgliedern und EU-Haushaltskommissar Janusz Lewandowski.

CvdR-leden zullen dinsdagavond samen met Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor de begroting, ingaan op de vraag of deze plannen aansluiten op de financiële behoeften van steden en regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fünf bevorstehenden Veranstaltungen in den einzelnen Mitgliedstaaten werden unterschiedliche Themen haben, jedoch verbinden sie alle die Diskussion zwischen Öffentlichkeit, Politik und Privatsektor mit unterhaltenden Elementen wie einer Modenschau für nachhaltige Kleidung, einer Fahrradtour, Fotoausstellungen zu Erfolgsgeschichten aus dem Bereich CO2-Einsparungen und künstlerischen Darbietungen.

Hoewel de vijf komende nationale evenementen qua thema zullen variëren, vormen zij een combinatie van een debat tussen het publiek, de politici en de particuliere sector en entertainende elementen zoals een modeshow voor duurzame kleding, een fietstocht, fototentoonstellingen van koolstofarme succesverhalen en artistieke optredens.


Der politische Dialog birgt die Möglichkeit, einen institutionalisierten Rahmen für die politische Diskussion zwischen Partnern aufzubauen, um den Herausforderungen einer globalisierten Welt gemeinsam zu begegnen.

De mogelijkheid die door de politieke dialoog worden geboden is dat er een institutioneel kader tussen de partners wordt gecreëerd voor een politieke dialoog teneinde een gezamenlijk antwoord te vinden op de problemen in verband met een geglobaliseerde wereld.


Der Informationsbericht ist das Ergebnis einer ständigen Diskussion zwischen den Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene.

Dit informatief rapport is het resultaat van een permanente dialoog tussen vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties op Europees niveau.


Außerdem wäre es zweckmäßig, die allgemeine Koordinierung der Beziehungen zwischen der Kommission und den NRO einer horizontalen Dienststelle zu übertragen, die dazu beitragen könnte, die Diskussion über NRO-spezifische Fragen in den Kommissionsdienststellen zu fördern und auszuweiten, dabei aber den Besonderheiten des Dialogs zwischen den NRO und der Kommission in den verschiedenen Bereichen Rechnung trägt.

Tevens lijkt het wenselijk de algehele coördinatie van de betrekkingen tussen de Commissie en de NGO's, over te dragen aan een horizontale dienst die de discussie tussen de Commissiediensten over NGO-kwesties zou kunnen aanzwengelen en verbreden zonder daarbij het specifieke karakter van de dialoog NGO's/Commissie in de verschillende sectoren uit het oog te verliezen.


Der Ruf nach einer Diskussion auf europäischer Ebene wird lauter. Die Staats- und Regierungschefs haben die Kommission beim Europäischen Rat in Cannes im Juni aufgefordert, politische Konzepte zu überdenken und für einen faireren Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern zu sorgen.

De roep om discussie op Europees niveau wordt steeds luider en op de Top van Cannes in juni hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie gevraagd de beleidsmogelijkheden te onderzoeken om tussen de verschillende takken van vervoer eerlijker concurrentie tot stand te brengen.


Der Bericht enthält eine Aktualisierung der Daten des zweiten Berichts vom Januar 2001 und erstmals auch eine Analyse des in einer Union der 25 zu erwartenden Gefälles; ferner wird darin die Diskussion zwischen den Organen der EU, den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die künftige Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het verslag bevat een bijwerking van de gegevens in het tweede, in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Unie van 25; voorts bevat het een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.




D'autres ont cherché : einer diskussion zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer diskussion zwischen' ->

Date index: 2024-10-20
w