Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer destabilisierung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. betont, dass es dem Bericht der Kommission und des Hohen Vertreters für die GASP zu den Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit, der in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. und 22. Juni 2007 in Auftrag gegeben wurde, erwartungsvoll entgegensieht; betont, dass alle Maßnahmen besonderen Wert auf Schlüsselbereiche wie die Eindämmung von und den Anpassung an den Klimawandel und die Einbeziehung dieses Problems in alle Politikbereiche legen müssen, weil der Klimawandel massiv zu einer Destabili ...[+++]

26. benadrukt dat het Parlement uitkijkt naar het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) over de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid, waar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 21 en 22 juni 2007 om heeft verzocht; onderstreept dat speciale nadruk moet worden gelegd op belangrijke gebieden als beperking en aanpassing van en aandacht voor klimaatverandering in alle beleidsmaatregelen, aangezien klimaatverandering een belangrijke factor kan zijn voor de destabilisering van de armste landen; ...[+++]


25. betont, dass es dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2007 in Auftrag gegebenen Bericht der Kommission und des Hohen Vertreters für die GASP zu den Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit erwartungsvoll entgegensieht; betont, dass alle Maßnahmen besonderen Wert auf Schlüsselbereiche wie die Eindämmung von und den Anpassung an den Klimawandel und die Einbeziehung dieses Problems in alle Politikbereiche legen müssen, weil der Klimawandel massiv zu einer Destabilisierung der ärmsten Länder beitrag ...[+++]

25. benadrukt dat het Europees Parlement uitkijkt naar het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB over de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid, waar de Europese Raad van juni 2007 om heeft verzocht; onderstreept dat speciale nadruk moet worden gelegd op belangrijke gebieden als beperking en aanpassing van en aandacht voor klimaatverandering in alle beleidsmaatregelen, aangezien klimaatverandering een belangrijke factor kan zijn voor de destabilisering van de armste landen;


11. bringt seiner zunehmenden Besorgnis über die Gefahr der Unsicherheit und Destabilisierung dieses Raums als Folge des Darfur-Konflikts zum Ausdruck; fordert alle Beteiligten auf, die Unterstützung von Milizen und aufständischen Bewegungen in diesem Raum einzustellen; begrüßt die Zustimmung der Regierungen des Tschad und der Zentralafrikanischen Republik zu einer VN-Präsenz auf ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet;

11. uit zijn toenemende bezorgdheid over de dreiging van regionale onveiligheid en destabilisering die wordt veroorzaakt door het conflict in Darfoer; dringt er bij alle partijen op de steun aan milities en rebellenbewegingen in de regio te stoppen; juicht de instemming toe van de regeringen van Tsjaad en de Centraal Afrikaanse Republiek met een VN-aanwezigheid op hun grondgebied;


I. in der Erwägung, dass in der Afghanistan-Politik für die Zeit nach dem Konflikt die fortbestehende Gefahr einer Destabilisierung dieses Raums nicht außer Acht gelassen werden darf,

I. overwegende dat het na-oorlogse beleid inzake Afghanistan de blijvende risico's van destabilisering van de regio niet mag ontkennen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die zuständigen EU-Institutionen auf, im Rahmen des transatlantischen Dialogs sowie des bevorstehenden EU-USA-Gipfels nachdrücklich gegen dieses Vorgehen, das zu einer Destabilisierung in internationalen Fragen führt, zu protestieren;

8. roept de bevoegde EU-organen op gebruik te maken van hun transatlantische dialoog en van de aanstaande top EU-US om heftig te protesteren tegen deze destabiliserende aanpak van internationale aangelegenheden;


Auch wenn die Gemeinschaft für diese Destabilisierung nicht verantwortlich ist, liegt es doch in ihrem Interesse, daß wir zu einer Einigung kommen.

Zelfs al is de Gemeenschap niet verantwoordelijk voor deze verstoorde situatie, toch is het in haar belang dat er een overeenkomst komt.




D'autres ont cherché : einer destabilisierung dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer destabilisierung dieses' ->

Date index: 2024-09-01
w