Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III

Traduction de «einer derartigen zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | Interreg III [Abbr.]

communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte | Interreg III [Abbr.]


die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdern

de ontwikkeling aanmoedigen van wederzijds voordelige samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die große Bedeutung der einzigartigen geografischen Lage Aserbaidschans betonen, die es ermöglicht, eine direkte und ungehinderte Transitverbindung zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens herzustellen; die Bemühungen um die Entwicklung einer transkaspischen Transitzusammenarbeit mit Kasachstan begrüßen und die Möglichkeiten für den Aufbau einer derartigen Zusammenarbeit mit Turkmenistan aufzeigen; das am 12. September 2011 unterzeichnete Ratsmandat, ein rechtskräftiges Übereinkommen zwischen der EU, Aserbaidschan und Turkmenistan zur transkaspischen Pipeline zu schließen, begrüßen;

het belang te benadrukken van de unieke geografische ligging van Azerbeidzjan om een directe en ongehinderde doorvoerverbinding tussen de EU en de landen van Centraal-Azië mogelijk te maken; inspanningen te verwelkomen om de trans-Kaspische samenwerking op het gebied van doorvoer met Kazachstan te ontwikkelen en na te gaan hoe eenzelfde samenwerking met Turkmenistan kan worden opgezet; het mandaat van de Raad te verwelkomen dat op 12 september 2011 werd ondertekend om een wettelijk bindende overeenkomst tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de trans-Kaspische pijplijn te sluiten;


al) die große Bedeutung der einzigartigen geografischen Lage Aserbaidschans betonen, die es ermöglicht, eine direkte und ungehinderte Transitverbindung zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens herzustellen; die Bemühungen um die Entwicklung einer transkaspischen Transitzusammenarbeit mit Kasachstan begrüßen und die Möglichkeiten für den Aufbau einer derartigen Zusammenarbeit mit Turkmenistan aufzeigen; das am 12. September 2011 unterzeichnete Ratsmandat, ein rechtskräftiges Übereinkommen zwischen der EU, Aserbaidschan und Turkmenistan zur transkaspischen Pipeline zu schließen, begrüßen;

(al)het belang te benadrukken van de unieke geografische ligging van Azerbeidzjan om een directe en ongehinderde doorvoerverbinding tussen de EU en de landen van Centraal-Azië mogelijk te maken; inspanningen te verwelkomen om de trans-Kaspische samenwerking op het gebied van doorvoer met Kazachstan te ontwikkelen en na te gaan hoe eenzelfde samenwerking met Turkmenistan kan worden opgezet; het mandaat van de Raad te verwelkomen dat op 12 september 2011 werd ondertekend om een wettelijk bindende overeenkomst tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de trans-Kaspische pijplijn te sluiten;


Die horizontalen Leitlinien haben seit dem Jahr 2000 zu einer positiven Bewertung einer derartigen Zusammenarbeit geführt, solange ein gewisser Marktanteil nicht überschritten wird.

De horizontale richtsnoeren geven sinds 2000 een positieve beoordeling voor dit type samenwerking tot bepaalde grenzen van het marktaandeel.


14. ist der Auffassung, dass sich die Förderung einer derartigen Zusammenarbeit auch positiv auf die Schaffung und Entwicklung anderer, ähnlicher regionaler Zusammenschlüsse auswirken kann.

14. is van oordeel dat de bevordering van een dergelijke samenwerking een gunstige rol kan spelen bij zowel de totstandbrenging als de ontwikkeling van andere, soortgelijke regionale unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend der Anordnungskette bei zivilen Krisenbewältigungsmissionen muss der Zivile Operationskommandeur in Zusammenarbeit mit der Kommission in der Lage sein, bei derartigen Missionen den Bedürfnissen und operativen Anforderungen einer raschen Entsendung gerecht zu werden.

Overeenkomstig de commandostructuur van civiele crisisbeheersingsmissies moet de civiele operationele commandant, in samenwerking met de Commissie, ervoor kunnen zorgen dat aan de vereisten voor snelle inzetbaarheid en de operationele behoeften van de civiele crisisbeheersingsmissies wordt voldaan.


Führt diese Prüfung zu der Schlussfolgerung, dass die in Rede stehende Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbern des Vertriebssektors grundsätzlich akzeptiert werden kann, so müssen in einer weiteren Prüfung die in derartigen Vereinbarungen enthaltenen vertikalen Beschränkungen untersucht werden.

Indien deze toetsing tot de conclusie leidt dat een samenwerking tussen concurrenten op distributiegebied in beginsel aanvaardbaar zou zijn, is een bijkomende beoordeling noodzakelijk van de verticale beperkingen die in dergelijke overeenkomsten zijn vervat.


1.22 begrüßt, dass der territoriale Zusammenhalt in die Ziele der Union aufgenommen wird und die verschiedenen Arten von Gebieten, die durch eine schwierige Lage gekennzeich­net sind, in die Regionen einbezogen werden, denen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; er bedauert jedoch, dass in dem Vertrag nicht auf die grenzüberschreitende, transnationale und interregi­onale Zusammenarbeit eingegangen wird und weder ein klares Rechtsinstrument noch ein Rahmen für die finanzielle Unterstützung von Städtepart­nerschaften oder ähnlichen Formen einer derartigen Zusammenarbeit geschaffen wird [Arti­kel III-220-224], wo doch Europa auf eine la ...[+++]

1.22 Terecht wordt ook territoriale samenhang voortaan als doelstelling van de Unie aangemerkt en wordt erop gewezen dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan de verschillende categorieën probleemregio's. Helaas verwijst het Verdrag niet naar grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking. Bovendien ontbreekt er een duidelijk wettelijk instrument of kader voor financiële ondersteuning van town-twinning en soortgelijke samenwerkingsprojecten [Artikel III-220-224]. Dat is jammer omdat grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking van oudsher een pijler onder de Europese integratie vormt en in ...[+++]


Die Unterstützung der AU durch die Europäische Union (EU) bei der Terrorismusbekämpfung ist Teil eines schrittweisen Vorgehens, das die Ermittlung des Bedarfs an Zusammenarbeit und die Einschätzung des mit einer derartigen Maßnahme verbundenen Zusatznutzens gestattet.

De steun van de Europese Unie (EU) aan de AU bij de bestrijding van het terrorisme past in een geleidelijk proces, dat het mogelijk maakt te bepalen welke samenwerking geboden is en wat de meerwaarde ervan is.


- gemeinsame Programme auf der Grundlage des OCCAR, bei denen nach und nach Länder hinzugezogen werden, die sich an einer derartigen Zusammenarbeit gemäß den OCCAR-Bestimmungen (d.h. Aufgabe des auf dem Grundsatz des "juste retour" basierenden Konzepts) beteiligen möchten;

- samenwerkingsprogramma's op basis van Occar waarbij landen die aan deze samenwerking willen deelnemen geleidelijk worden betrokken, overeenkomstig de regels van Occar (d.w.z. afschaffing van het beginsel van evenredige compensatie);


Empfehlung 33: Es sollte die Möglichkeit geprüft werden, mit den beitrittswilligen Ländern in Form ihrer Beteiligung am Schengener Informationssystem zusammenzuarbeiten, wobei die rechtliche und technische Durchführbarkeit einer derartigen Zusammenarbeit zu berücksichtigen ist.

Aanbeveling 33. Er dient te worden onderzocht of samenwerking met de kandidaat-lidstaten bij het gebruik van het Schengeninformatiesysteem mogelijk is, rekening houdend met de juridische en technische haalbaarheid van een dergelijke samenwerking.




D'autres ont cherché : interreg iii     einer derartigen zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer derartigen zusammenarbeit' ->

Date index: 2025-07-08
w