Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer derart großen rechtsunsicherheit anlass » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Mai erfolgte Annahme eines Gesetzes, das die Aufhebung der Immunität einer großen Zahl von Abgeordneten ermöglichte und die anschließende Festnahme und Inhaftierung mehrerer Parlamentsabgeordneter der HDP im November, darunter die beiden Parteivorsitzenden, gibt Anlass zu gravierender Besorgnis.

De goedkeuring in mei van een wet tot opheffing van de onschendbaarheid van een groot aantal volksvertegenwoordigers en de daarop volgende aanhouding en inhechtenisneming van diverse parlementsleden van de HDP, waaronder beide vicevoorzitters, in november, is een groot punt van zorg.


Die Einstellung einer derart großen Anzahl neuer Mitarbeiter war eine große Herausforderung, nicht nur für das Europäischen Amt für Personalauswahl, das für alle EU-Organe zuständig ist, sondern auch für die Kommissionsdienststellen selbst, die zur Integration der neuen Mitarbeiter und ihrer Familien diverse Maßnahmen ergriffen haben.

De aanwerving van dergelijke grote aantallen nieuwe ambtenaren betekende een aanzienlijke krachtinspanning enerzijds voor het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Unie, het interinstitutionele orgaan dat belast is met de aanwervingen van personeel voor alle instellingen van de EU, en ook voor de diensten van de Commissie, die een reeks nieuwe voorschriften ten uitvoer legden om de nieuwe personeelsleden en hun gezinnen te helpen ...[+++]


– (FR) Ich habe gegen den Bericht Lehne gestimmt, weil die Abschaffung der Buchführungspflicht für die Kleinstunternehmen die tatsächlichen Kosten der Unternehmen nicht senken und zu einer großen Rechtsunsicherheit führen wird.

– (FR) Ik heb tegen het verslag-Lehne gestemd, omdat het afschaffen van de verplichtingen inzake de financiële verslaglegging voor micro-entiteiten de reële kosten voor deze bedrijven niet zal verminderen en grote juridische onzekerheid met zich mee zal brengen.


Nach wie vor verfügen wir über keine konkrete Folgenabschätzung und es ist völlig unklar, ob der Umgang mit einer derart großen Datenmenge administrativ überhaupt zu bewältigen ist.

Nog altijd moeten we het zonder concrete effectbeoordeling stellen en blijft het volstrekt onduidelijk of de omgang met een dermate grote hoeveelheid gegevens administratief ook maar enigszins te behappen valt.


A. in der Erwägung, dass es die einzige Institution der Welt ist, die gleichzeitig und gleichberechtigt in einer derart großen Zahl von Sprachen arbeitet,

A. overwegende dat het Europees Parlement de enige instelling ter wereld is die tegelijkertijd en op voet van gelijkheid in een zo groot aantal talen werkt,


A. in der Erwägung, dass es die einzige Institution der Welt ist, die gleichzeitig und gleichberechtigt in einer derart großen Zahl von Sprachen arbeitet,

A. overwegende dat het de enige instelling ter wereld is die tegelijkertijd en op voet van gelijkheid in een zo groot aantal talen werkt,


„Anonymisieren“ das Verändern personenbezogener Daten derart, dass die Einzelangaben über persönliche oder sachliche Verhältnisse nicht mehr oder nur mit einem unverhältnismäßig großen Aufwand an Zeit, Kosten und Arbeitskraft einer bestimmten oder bestimmbaren natürlichen Person zugeordnet werden können.

„anonimiseren”: het zodanig veranderen van persoonsgegevens dat de persoonlijke of zakelijke details niet meer aan een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon kunnen worden gekoppeld, tenzij daaraan onevenredig veel tijd, kosten en arbeidskracht worden besteed.


Es ist absolut unannehmbar, daß dies in einer modernen Zivilisation und angesichts einer derart großen Zahl von adoptionsbereiten Familien geschieht.

Het is absoluut onaanvaardbaar dat dit in een moderne maatschappij gebeurt waar zoveel gezinnen bereid zijn een kind te adopteren.


Der Ministerrat weist nicht nach, dass die Nichtaufrechterhaltung der Folgen zu einer derart großen Rechtsunsicherheit Anlass geben würde, dass sie es rechtfertigen würde, dass ab dem Inkrafttreten des ehemaligen Artikels 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 9. Juli 1975 und vor dem Inkrafttreten von Artikel 10 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. November 1989 jede Möglichkeit, eine Entschädigung zu erhalten, Personen versagt wird, die - wie die Klägerin - Opfer eines Verkehrsunfalls waren, der auf Zufall zurückzuführen ist und durch ein Fahrzeug, für das der Staat oder eine öffentliche Einrichtung von der Möglichkeit der Versicherungsbe ...[+++]

De Ministerraad toont niet aan dat het niet-handhaven van de gevolgen aanleiding zou geven tot een dermate grote rechtsonzekerheid dat zij zou verantwoorden dat elke mogelijkheid tot het verkrijgen van een vergoeding wordt ontzegd aan de personen die, zoals de verzoekster, het slachtoffer zijn geweest van een verkeersongeval dat te wijten is aan een toevallig feit en dat is veroorzaakt door een voertuig van de Staat of de overheidsinstelling die gebruik heeft gemaakt van de vrijstelling van verzekering, vanaf de inwerkingtreding van het vroegere artikel 5 ...[+++]


Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqua ...[+++]

Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal ...[+++]


w