Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer demokratischen aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Vertrag über die Schaffung einer Währungs-,Wirtschafts-und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Vedrag over de monetaire,economische en sociale Unie tussen de BRD en de DDR


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Anpassung wird nicht im Komitologieverfahren beschlossen werden können, sondern im Mitentscheidungsverfahren nach einer demokratischen Aussprache angenommen werden müssen.

Een dergelijke aanpassing kan niet gebeuren aan de hand van de comitéprocedure, maar zou moeten worden goedgekeurd door middel van de medebeslissingsprocedure, voorafgegaan door een democratisch debat.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Es ist schon eine merkwürdige Auffassung von einer demokratischen Aussprache und von der Achtung, die unserer Institution gebührt, wie Enrique Barón Crespo sagte, wenn ein für den Handel zuständiges Kommissionsmitglied und ein finnischer Ratsvorsitz nicht anwesend sind, um auf unsere legitimen Fragen zu antworten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de commissaris voor handel en het Finse voorzitterschap houden er - zoals Enrique Barón Crespo al zei - een vreemde opvatting op na als het gaat om het democratische debat en het respect dat onze instelling verdient.


Eine solche Vorgehensweise läuft darauf hinaus, die Rechtsgrundlage zu umgehen, auf der bisher die Diskussionen über die Postdienste in der Union stattgefunden haben, d. h. Artikel 95, der das Mitentscheidungsverfahren vorsieht und somit jede Entscheidung in diesem Bereich einer demokratischen Aussprache unterwirft.

Met deze handelwijze onttrekt de Commissie zich aan wat altijd de rechtsgrondslag van de debatten over de postdiensten binnen de Unie is geweest, dat wil zeggen artikel 95, dat voorziet in een medebeslissingsprocedure en derhalve vereist dat elke beslissing op dit punt vooraf wordt gegaan door een democratisch debat.


– (PL) Frau Präsidentin! Als ich kürzlich in einer Aussprache über sexuelle Sklaverei in Japan während des Zweiten Weltkriegs das Wort ergriffen habe, habe ich mich auch gegen die gegenwärtig in der Demokratischen Republik Kongo brutale Gewalt gegen Frauen gewandt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, toen ik onlangs in een debat over seksuele slavernij in Japan tijdens de Tweede Wereldoorlog het woord nam, gaf ik reeds te kennen dat ik me met klem verzet tegen het brute geweld waar vrouwen in de Democratische Republiek Congo het slachtoffer van zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont die Notwendigkeit einer öffentlichen demokratischen Aussprache über die Möglichkeiten und Herausforderungen sowie über die konkreten Auswirkungen des Erweiterungsprozesses; ist daher der Auffassung, dass eine parlamentarische Kontrolle der Beitrittsverhandlungen eingeführt werden muss, und fordert den Rat und die Kommission auf, dem Europäischen Parlament die notwendigen Informationen über den Stand der Verhandlungen, einschließlich des Entwurfs der gemeinsamen Verhandlungsstandpunkte, zur Verfügung zu stellen;

20. benadrukt de noodzaak van een democratisch openbaar debat over kansen en uitdagingen, alsmede over de concrete implementatie van het uitbreidingsproces; is derhalve van mening dat parlementaire controle op de toetredingsonderhandelingen moet worden verzekerd en verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement de nodige informatie te verstrekken omtrent de stand van de onderhandelingen, met inbegrip van de ontwerpen van de gemeenschappelijke onderhandelingsstandpunten;


6. Die Europäische Union verfolgt mit Interesse das vom Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo vorgeschlagene Projekt einer "nationalen Aussprache".

6. De Unie volgt met belangstelling het door de president van de Democratische Republiek Congo voorgestelde "nationale debat".


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einer demokratischen aussprache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer demokratischen aussprache' ->

Date index: 2021-01-02
w