Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer delta-angepassten grundlage » (Allemand → Néerlandais) :

Für nicht physisch angesiedelte Finanzinstrumente muss die Anzahl der Stimmrechte auf einer Delta-angepassten Grundlage berechnet werden.

Voor niet fysiek afgewikkelde financiële instrumenten wordt het aantal stemrechten berekend op delta adjusted basis.


Für nicht physisch abgewickelte Finanzinstrumente muss die Anzahl der Stimmrechte auf einer Delta-angepassten Grundlage berechnet werden.

Voor niet fysiek afgewikkelde financiële instrumenten wordt het aantal stemrechten berekend op basis van deltacorrectie.


Finanzinstrumente, die eine dem Halten von Aktien oder Aktienbezugsrechten vergleichbare wirtschaftliche Wirkung haben und einen Barausgleich vorsehen, sollten auf einer „delta-angepassten“ Basis berechnet werden, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

Financiële instrumenten waarvan het economisch effect vergelijkbaar is met het houden van aandelen en rechten op het verwerven van aandelen, die een afwikkeling in contanten voorschrijven, moeten berekend worden op een naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


„(1a) Die Anzahl der Stimmrechte wird unter Bezugnahme auf die volle nominale Anzahl der dem Finanzinstrument zugrunde liegenden Aktien berechnet, es sei denn, das Finanzinstrument sieht ausschließlich einen Barausgleich vor; in diesem Fall wird die Anzahl der Stimmrechte auf einer ‚delta-angepassten‘ Basis berechnet, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

„1 bis. Het aantal stemrechten wordt berekend op basis van het volledige nominale bedrag aan aantal onderliggende aandelen van het financiële instrument, behalve wanneer het financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


Finanzinstrumente, die eine dem Halten von Aktien oder Aktienbezugsrechten vergleichbare wirtschaftliche Wirkung haben und einen Barausgleich vorsehen, sollten auf einer „delta-angepassten“ Basis berechnet werden, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

Financiële instrumenten waarvan het economisch effect vergelijkbaar is met het houden van aandelen en rechten op het verwerven van aandelen, die een afwikkeling in contanten voorschrijven, moeten berekend worden op een naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


„(1a) Die Anzahl der Stimmrechte wird unter Bezugnahme auf die volle nominale Anzahl der dem Finanzinstrument zugrunde liegenden Aktien berechnet, es sei denn, das Finanzinstrument sieht ausschließlich einen Barausgleich vor; in diesem Fall wird die Anzahl der Stimmrechte auf einer ‚delta-angepassten‘ Basis berechnet, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

„1 bis. Het aantal stemrechten wordt berekend op basis van het volledige nominale bedrag aan aantal onderliggende aandelen van het financiële instrument, behalve wanneer het financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


(1a) Die Anzahl der Stimmrechte wird unter Bezugnahme auf die volle nominale Anzahl der dem Finanzinstrument zugrunde liegenden Aktien berechnet, es sei denn, das Finanzinstrument sieht ausschließlich einen Barausgleich vor; in diesem Fall wird die Anzahl der Stimmrechte auf einer „delta-angepassten“ Basis berechnet, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

1 bis. Het aantal stemrechten wordt berekend op basis van het volledige nominale bedrag aan aantal onderliggende aandelen van het financiële instrument, behalve wanneer het financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


10. erinnert den Rat daran, dass die Deckung des Finanzbedarfs der Europäischen Union - einschließlich des Bedarfs für Mehrjahresprogramme - in Ermangelung eines Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 und einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung auf der Grundlage von Artikel 272 des EG-Vertrags oder einer angepassten Fassung von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sichergestellt werden kann;

10. herinnert de Raad eraan dat bij het ontbreken van een financieel kader voor 2007-2013 en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord de financiële behoeften van de Europese Unie, met inbegrip van de meerjarenprogramma's, gewaarborgd kunnen worden overeenkomstig artikel 272 van het EG-Verdrag of overeenkomstig een aangepast artikel 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999;


10. erinnert den Rat daran, dass die Deckung des Finanzbedarfs der Europäischen Union - einschließlich des Bedarfs für Mehrjahresprogramme - in Ermangelung eines Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 und einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung auf der Grundlage von Artikel 272 des EG-Vertrags oder einer angepassten Fassung von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sichergestellt werden kann;

10. herinnert de Raad eraan dat bij het ontbreken van een financieel kader voor 2007-2013 en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord de financiële behoeften van de Europese Unie, met inbegrip van de behoeften voor de meerjarenprogramma's, gewaarborgd kunnen worden overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag of overeenkomstig een gewijzigd artikel 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999;


Zu diesem Zweck kann die EU den Ländern Asiens, Afrikas und Lateinamerikas bei der Festlegung der Pläne (auf lokaler, kontinentaler, interregionaler Ebene und auf der Ebene der Wassereinzugsgebiete) zur Förderung und zum Ausbau von Wasserversorgungsleistungen, bei der Gründung „örtlicher“ (regionaler, nationaler, kontinentaler) Unternehmen genossenschaftlicher und solidarischer Art unterstützen, die die Aufgabe erhalten, Wasserversorgungsleistungen auf einer angepassten wirtschaftlichen und finanziellen Grundlage sicherzustellen.

Daartoe kan de Europese Unie de landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika helpen om (plaatselijke, continentale, interregionale en per stroomgebied) plannen uit te werken om de watervoorziening te bevorderen en te ontwikkelen, alsmede "plaatselijke" (regionale, nationale, continentale) op coöperatieve en mutualistische leest geschoeide ondernemingen op te richten die op een gezonde economische en financiële basis voor alle diensten in verband met de watervoorziening instaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer delta-angepassten grundlage' ->

Date index: 2023-11-09
w