Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer co2-substitution sollte " (Duits → Nederlands) :

8. fordert die Kommission auf, Ressourceneffizienz durchgehend in den Leitinitiativen zu einer integrierten Industriepolitik und zur Innovationsunion zu berücksichtigen, in denen auch vorgesehen sein sollte, dass langfristige sektorspezifische Strategien und politische Maßnahmen ausgearbeitet werden, die notwendig sind, um den Übergang zu einer CO2-armen, ressourcenschonenden und energieeffizienten Wirtschaft voranzubringen;

8. verzoekt de Commissie het efficiënt gebruik van hulpbronnen te stroomlijnen binnen de vlaggenschipinitiatieven "geïntegreerd industriebeleid" en "innovatie-unie", waar de ontwikkeling van langetermijnstrategieën per bedrijfstak en het nodige beleid om de overgang naar een koolstofarme en hulpbron- en energie-efficiënte economie te begeleiden, onderdeel van moeten uitmaken;


114. hofft, dass für die einzelnen Sektoren rasch konkrete und messbare Ziele festgelegt werden, um Anreize für private Investoren und ein Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen ihnen zu schaffen und gleichzeitig eine bessere Nutzung der europäischen Fonds zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass erneuerbare Energie, Innovation und die Entwicklung und der Einsatz bahnbrechender Technologien einen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten können und gleichzeitig auch dazu beitragen können, die Partner der EU in der Welt davon zu überzeugen, dass die Emissionen auch verringert werden können, ohne dass die Wettbewerbsfähigkeit leidet oder die Entstehung neuer Arbeitsplätze gefährdet wird; ist der Auffassung, dass ...[+++]

114. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten ...[+++]


112. hofft, dass für die einzelnen Sektoren rasch konkrete und messbare Ziele festgelegt werden, um Anreize für private Investoren und ein Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen ihnen zu schaffen und gleichzeitig eine bessere Nutzung der europäischen Fonds zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass erneuerbare Energie, Innovation und die Entwicklung und der Einsatz bahnbrechender Technologien einen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten können und gleichzeitig auch dazu beitragen können, die Partner der EU in der Welt davon zu überzeugen, dass die Emissionen auch verringert werden können, ohne dass die Wettbewerbsfähigkeit leidet oder die Entstehung neuer Arbeitsplätze gefährdet wird; ist der Auffassung, dass ...[+++]

112. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten ...[+++]


30. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft auf einem ausgewogenen und maßvollen ordnungspolitischen Ansatz basieren sollte; bekräftigt, dass eine mit hohem Verwaltungsaufwand und hohen Kosten verbundene Einhaltung der Umweltvorschriften bedeutende Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Produktion in den energieintensiven Sektoren hat sowie die Gefahr von Emissionsverlagerungen erhöht und gleichzeitig die Unternehmen zu Standortverlagerungen und damit zu Arbeitsplatzverlagerungen in Drittlä ...[+++]

30. wijst erop dat de overgang naar een koolstofarme economie moet worden geschraagd door een redelijke en weloverwogen regelgevende benadering; bevestigt dat milieuvoorwaarden die gepaard gaan met administratieve en financiële lasten belangrijke gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de output in energie-intensieve sectoren, het risico op koolstoflekkage verhogen en tegelijkertijd bedrijven en dus banen de EU uitjagen;


Dieser Fahrplan baut auf anderen Initiativen auf und ergänzt sie und sollte auch im Kontext der weltweiten Bemühungen um einen Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft gesehen werden.

De routekaart bouwt voort en vormt een aanvulling op andere initiatieven en moet worden bezien in het kader van wereldwijde inspanningen om over te schakelen op een koolstofarme economie.


Die Einführung ähnlicher Standards bei den CO2-Emissionen oder der Kraftstoffeffizienz in Drittländern sollte zu einer stärkeren Nachfrage nach CO2-reduzie­renden Technologien und effizienteren Fahrzeugen „Made in Europe“ führen.

Als derde landen soortgelijke CO2- of brandstofefficiëntienormen invoeren, zal de vraag naar CO2-beperkende technologie en efficiëntere auto's uit Europa stijgen.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, w ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 100 Regionen freiwillig verpflichtet haben, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % zu verringern, wo ...[+++]

Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat meer is dan wat Europa zich ten doel heeft gesteld".


3. VERTRITT die Auffassung, dass auch der Fahrplan für eine sichere und nachhaltige CO2-arme Wirtschaft bis zum Jahr 2050, den die Kommission im Hinblick auf die Weiter­entwicklung und Umsetzung einer langfristigen Strategie für eine emissionsarme Ent­wicklung gegenwärtig ausarbeitet, nützliche Informationen für diese Analyse politischer Optionen bis 2020 liefern sollte;

3. IS VAN MENING dat de routekaart voor een veilige en duurzame koolstofarme economie tegen 2050, die momenteel door de Commissie wordt uitgewerkt met het oog op de verdere ontwikkeling en uitvoering van een langetermijnstrategie voor emissiearme ontwikkeling, ook nuttige informatie zal opleveren voor deze analyse van de beleidsopties tot 2020.


Mit dem Ziel einer CO 2 -Substitution sollte für Energiepflanzen eine besondere Beihilfe eingeführt werden.

Er dient specifieke steun voor energiegewassen te worden ingesteld met als doel de vervanging te doen toenemen van brandstoffen die extra koolstofdioxide in de atmosfeer brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer co2-substitution sollte' ->

Date index: 2024-05-02
w