Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer brutalen diktatur » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Volk hat bereits unter Krieg, ethnischer Säuberung, einer brutalen Diktatur, einer unrechtmäßigen Invasion und kommunaler Gewalt gelitten, und nun sieht es die Grenzen von innen und außen verschlossen, mit wenig Aussicht auf Rückkehr und einer sehr gemischten Aufnahmebereitschaft, sollte es jemand in die Europäische Union schaffen.

Dit is een volk dat al heeft geleden onder oorlog, etnische zuivering, een wrede dictatuur, een illegale invasie en geweld tussen gemeenschappen, en dat nu ziet hoe zowel buiten- als binnengrenzen gesloten worden, dat er weinig kans bestaat op herhuisvesting, en dat te maken krijgt met een bijzonder gemengde ontvangst als zij de Europese Unie al weten te bereiken.


Es ist jedoch ein kleines zentralamerikanisches Land, das viele Jahre unter einer grausamen Repression, einer brutalen Diktatur gelitten hat, und die Verantwortlichen dafür sind bisher ungestraft davongekommen.

Dit kleine Midden-Amerikaanse land is niettemin jarenlang gebukt gegaan onder een keiharde onderdrukking, onder een meedogenloze dictatuur, en degenen die daar verantwoordelijk voor zijn, zijn er tot nog toe zonder enige vorm van rechtsvervolging vanaf gekomen.


Deshalb fordern wir die thailändischen Behörden auf, ein Mindestmaß an Gerechtigkeit, Menschlichkeit und Würde zu zeigen, die Opfer einer brutalen Diktatur nicht zu kriminalisieren und ihnen jede erdenkliche Hilfe zu gewähren. Wir rufen auch die europäischen Organe auf, bei diesen Bemühungen zu kooperieren, um den nordkoreanischen Flüchtlingen zu helfen.

Daarom roepen wij de Thaise autoriteiten op om een minimum aan rechtvaardigheid, menselijkheid en waardigheid te betonen, de slachtoffers van de brutale dictatuur niet als criminelen te behandelen en zoveel mogelijk hulp te bieden. Tevens verzoeken wij de Europese instellingen samenwerking te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de hulpacties ten behoeve van de Noord-Koreaanse asielzoekers.


Deshalb fordern wir die thailändischen Behörden auf, ein Mindestmaß an Gerechtigkeit, Menschlichkeit und Würde zu zeigen, die Opfer einer brutalen Diktatur nicht zu kriminalisieren und ihnen jede erdenkliche Hilfe zu gewähren. Wir rufen auch die europäischen Organe auf, bei diesen Bemühungen zu kooperieren, um den nordkoreanischen Flüchtlingen zu helfen.

Daarom roepen wij de Thaise autoriteiten op om een minimum aan rechtvaardigheid, menselijkheid en waardigheid te betonen, de slachtoffers van de brutale dictatuur niet als criminelen te behandelen en zoveel mogelijk hulp te bieden. Tevens verzoeken wij de Europese instellingen samenwerking te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de hulpacties ten behoeve van de Noord-Koreaanse asielzoekers.


Ich denke, wir müssen uns über eine Sache klar sein: worüber wir nun sprechen, ist kein Einzelfall – es handelt sich um die Auswirkungen einer Diktatur und eines brutalen Regimes, das die Rechte von Minderheiten aberkennt sowie die Rechte seiner einzelnen Bürgerinnen und Bürger.

Laat één ding duidelijk zijn: we praten hier niet over een geïsoleerd incident, maar over het optreden van een dictatuur, van een meedogenloos regime dat zowel de minderheden als de individuele burgers hun rechten ontzegt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer brutalen diktatur' ->

Date index: 2023-02-18
w