Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis
Basis einer Gewerkschaft
Basis einer geometrischen Figur
Sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

Traduction de «einer breiten basis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

taalkundige grondslag ( van een documentatietaal )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die EU-Handels- und Investitionspolitik zu überprüfen, und befürwortet auch den Vorschlag, dabei einen Schwerpunkt auf ihren Beitrag zu Beschäftigung und Wachstum in der gesamten EU zu legen; fordert, dass diese Überprüfung auf einer breiten Basis erfolgt, strategisch ausgerichtet und zukunftsorientiert ist und dass sie alle Aspekte der Handels- und Investitionspolitik abdeckt, einschließlich bilateraler, plurilateraler und multilateraler Verhandlungen und autonomer Maßnahmen mit besonderem Schwerpunkt auf den Handelsbeziehungen, und zwar nicht nur jenen zu großen Schwellenländern und wichti ...[+++]

67. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de EU-strategie voor het handels- en investeringsbeleid tegen het licht te houden en daarbij de nadruk te leggen op de bijdrage daarvan aan het creëren van banen en groei in de hele EU; dringt aan op een strategische en toekomstgerichte evaluatie die breed van opzet is en die alle aspecten van het handels- en investeringsbeleid omvat en betrekking heeft op bilaterale, plurilaterale en multilaterale onderhandelingen en autonome maatregelen, met specifieke aandacht voor de handelsbetrekkingen met niet alleen de grote opkomende landen en de belangrijkste strategische partners in de wer ...[+++]


Die EU sieht der Bildung einer alle Seiten einschließenden und von einer breiten Basis getragenen Regierung, der Einleitung eines demokratischen, friedlichen und transparenten Übergangs, der alle Libyer, auch die Frauen, einbezieht, sowie der Vorbereitung von freien und fairen Wahlen in Einklang mit der Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats erwartungsvoll entgegen.

Zij ziet uit naar de vorming van een inclusieve regering op brede basis, naar het op gang brengen van een democratische, vreedzame en transparante overgang waarbij alle Libiërs, ook de vrouwen, worden betrokken, alsook naar de voorbereidingen van vrije, eerlijke verkiezingen conform de constitutionele verklaring van de Nationale Overgangsraad.


Er sieht der Bildung einer alle Seiten einschließenden und von einer breiten Basis getragenen Regierung, der Einleitung eines demokratischen, friedlichen und transparenten Übergangs, der alle Libyer einbezieht, sowie der Vorbereitung von freien und fairen Wahlen im Einklang mit der Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats erwartungsvoll entgegen.

Hij kijkt uit naar de vorming van een inclusieve, op brede basis steunende regering, naar het inzetten van een democratisch, vreedzaam en transparant overgangsproces waarin alle Libiërs worden bereikt, alsmede naar de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen conform de Grondwettelijke Verklaring van de Nationale Overgangsraad.


Die Lebensmittelversorgungskette in der EU ist geprägt von einer breiten Basis an Erzeugern, für deren Produkte allerdings nur ein sehr eingeschränkter Zugang zum Markt besteht.

De voedselvoorzieningsketen in de EU wordt gekenmerkt door een brede basis van producenten, met een zeer nauwe toegang tot de markt voor hun producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament ist der Auffassung, dass es bei einer Frage von derart strategischer Bedeutung von großem Vorteil wäre, der Kommission und dem Rat eine Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorzulegen, die von einer breiten Basis unterstützt wird.

De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement is van mening dat bij een dergelijk onderwerp van strategisch belang het uitermate belangrijk is om aan de Commissie en de Raad een standpunt van het Europees Parlement te laten zien dat op brede steun stoelt.


6. Der Rat unterstreicht erneut, dass eine von einer breiten Basis getragene und alle Seiten einbeziehende Umsetzung des am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichneten Darfur-Friedensabkommens die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bleibt.

6. De Raad herhaalt dat een breed gedragen en alomvattende uitvoering van het DPA, dat op 5 mei 2006 in Abuja werd ondertekend, de grondslag voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfur blijft.


die Rückzahlung der Forderung speist sich in erster Linie aus den Einkünften, die mit den finanzierten Objekten erzielt werden, und weniger auf die davon unabhängige Zahlungsfähigkeit eines auf einer breiten Basis agierenden Unternehmens.

de afbetaling van de verplichting is vooral gerelateerd aan de inkomsten die met de gefinancierde activa worden gegenereerd, en niet zozeer aan de algemene capaciteit van een in breder verband opererende commerciële onderneming.


Die Europäische Union ist bereit, einer vorläufigen, alle Parteien umfassenden und auf einer breiten Basis beruhenden Regierung Somalias finanzielle und technische Hilfe zu leisten.

De Europese Unie staat klaar om financiële en technische steun te verlenen aan een inclusieve, op brede basis steunende voorlopige regering voor Somalië.


Dies bestätigt, dass sich die Städtepartnerschaften inzwischen auf einer breiten Basis wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Themen weiterentwickeln.

Hieruit blijkt dat jumelage nu een breed scala van economische, sociale en culturele thema's omvat.


9. ist der Auffassung, dass die Schaffung einer breiten Basis für die Beteiligung der gesellschaftlichen Gruppierungen und der an der allgemeinen Strategie zur Bekämpfung der Ausgrenzung beteiligten Akteure bei der Durchführung der konkreten Maßnahmen mit der Einführung flexibler Steuerungssysteme und wirksamer demokratischer Kontrollinstrumente einhergehen kann;

9. meent dat de invoering van een stevige grondslag voor deelname van het maatschappelijk middenveld en de beleidsvoerders die hun medewerking verlenen in de algemene strategie tegen sociaal isolement, bij de uitvoering van concrete beleidsdaden vergezeld kan gaan van de instelling van gemakkelijk hanteerbare werkwijzen en doelmatige democratische toezichtsprocedures;




D'autres ont cherché : basis einer gewerkschaft     basis einer geometrischen figur     einer breiten basis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer breiten basis' ->

Date index: 2022-05-20
w