Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer botschaft vertreten " (Duits → Nederlands) :

Der Bürger kann von einer Botschaft an eine andere übermittelt werden, da EU-Länder, die im Land vertreten sind, vor Ort vereinbaren können, wer sich einer Person annehmen soll, um einen wirksamen Schutz für EU-Bürger zu gewährleisten.

De burger kan van de ene ambassade naar de andere worden doorverwezen, aangezien EU-landen die aanwezig zijn in het betreffende land lokaal kunnen overeenkomen wie voor wie moet zorgen met het oog op een efficiënte bescherming voor EU-burgers.


Der Bürger kann von einer Botschaft an eine andere übermittelt werden, da EU-Länder, die im Land vertreten sind, vor Ort vereinbaren können, wer sich einer Person annehmen soll, um einen wirksamen Schutz für EU-Bürger zu gewährleisten.

De burger kan van de ene ambassade naar de andere worden doorverwezen, aangezien EU-landen die aanwezig zijn in het betreffende land lokaal kunnen overeenkomen wie voor wie moet zorgen met het oog op een efficiënte bescherming voor EU-burgers.


(2) Erhält ein Mitgliedstaat von einer Person, die ihren Angaben zufolge ein nicht vertretener Bürger ist, ein Ersuchen auf konsularischen Schutz oder wird er über eine in Artikel 9 aufgeführte Notsituation eines nicht vertretenen Bürgers unterrichtet, so konsultiert er unverzüglich das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit die betreffende Person ihren eigenen Angaben zufolge besitzt, oder gegebenenfalls die zuständige Botschaft ...[+++]

2. Wanneer een lidstaat een verzoek om consulaire bescherming ontvangt van een persoon die stelt een niet-vertegenwoordigde burger te zijn, of in kennis wordt gesteld van een persoonlijke noodsituatie van een niet-vertegenwoordigde burger in de zin van artikel 9, raadpleegt hij onverwijld het ministerie van Buitenlandse Zaken van de lidstaat waarvan de persoon stelt een onderdaan te zijn, of, in voorkomend geval, de bevoegde ambassade of het bevoegde consulaat van die lidstaat, en verstrekt hij alle relevante informatie waarover hij beschikt, onder meer over de ...[+++]


Aus meiner Erfahrung möchte ich ohne abzuschweifen sagen, dass ich gerne mehr Koordination und Unterstützung unter den Botschaften in den größeren Ländern sehen würde, wo es Botschaften und Konsulate in fast jedem Land gibt, um allen anderen Mitgliedstaaten zu helfen, die nicht mit einer Botschaft vertreten sind.

Vanuit mijn ervaring wil ik wil alleen zeggen, zonder verder in detail te treden, dat ik graag meer coördinatie wil zien, en meer onderlinge ondersteuning tussen de ambassades in de grotere landen, in bijna elk land waar ambassades en consuls zijn, om de ambassades van andere lidstaten te helpen hun ingezetenen bij te staan.


So gibt es beispielsweise ein Projekt bezüglich der Aufnahme einer Anmerkung in nationale Reisepässe, die ihre Inhaber darüber in Kenntnis setzen würde, dass sie um konsularischen Schutz der Botschaft oder des Konsulats jedes anderen Mitgliedstaats in einem Drittland ersuchen können, wenn ihr eigenes Land dort nicht vertreten ist.

Zo is er een project over het opnemen van een mededeling in het nationale paspoort waarin zou staan dat de houder in een derde land bij de ambassade of het consulaat van elke andere lidstaat om consulaire bescherming mag vragen, op voorwaarde dat zijn eigen land daar niet vertegenwoordigd is.


In einer Notlage kann er sich an jeden beliebigen Mitgliedstaat wenden, der in einem Drittland vertreten ist, wenn der Staat des betreffenden Bürgers weder über eine Botschaft noch ein Konsultat in diesem Drittstaat verfügt.

In geval van nood kunnen EU-burgers zich wenden tot iedere lidstaat die in het betreffende derde land vertegenwoordigd is, indien de lidstaat waarvan de persoon in kwestie onderdaan is in dat land geen ambassade of consulaat heeft.


9. äußert seine uneingeschränkte Unterstützung des UN-Botschafters im Kosovo, Bernhard Kouchner, bei seinen Bemühungen um die unverzügliche Wiederherstellung einer rechtmäßigen Übergangsregierung, in der alle politischen Gruppen des Kosovo vertreten sein sollten, und fordert ihn - nur für den Fall, daß kein lokaler Vertreter gefunden werden kann - auf, einen UNMIK-Vertreter als Übergangs-Bürgermeister zu benennen;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;


9. äußert seine uneingeschränkte Unterstützung des UN-Botschafters im Kosovo, Bernhard Kouchner, bei seinen Bemühungen um die unverzügliche Wiederherstellung einer legalen Übergangsregierung, in der alle politischen Gruppen des Kosovo vertreten sein sollten, und fordert ihn – nur für den Fall, daß kein lokaler Vertreter gefunden werden kann - auf, einen UNMIK-Vertreter als Übergangs-Bürgermeister zu benennen;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;


Der Bürger kann von einer Botschaft an eine andere übermittelt werden, da EU-Länder, die im Land vertreten sind, vor Ort vereinbaren können, wer sich einer Person annehmen soll, um einen wirksamen Schutz für EU-Bürger zu gewährleisten.

De burger kan van de ene ambassade naar de andere worden doorverwezen, aangezien EU-landen die aanwezig zijn in het betreffende land lokaal kunnen overeenkomen wie voor wie moet zorgen met het oog op een efficiënte bescherming voor EU-burgers.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Botschafter, Ständiger Vertreter Deutschland Herr Hans-F. von PLOETZ Staatssekretär im Auswärtigen Amt Griechenland Herr Paulos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frank ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen-schappen Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Dick SPRING Mini ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer botschaft vertreten' ->

Date index: 2020-12-16
w