Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwand-Ertrags-Beziehung
Beziehung Exekutive-Legislative
Beziehung Legislative-Exekutive
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Berufsleben
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Beziehung zwischen Einwirkung und Folge
Beziehung zwischen Exposition und Wirkung
Ehebruchskind
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Faktor-Produkt-Beziehung
Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnis
Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt

Traduction de «einer beziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Ehebruchskind | Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnis | Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung

uit overspel geboren kind


Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]

verband wetgeving-uitvoering


Beziehung zwischen Einwirkung und Folge | Beziehung zwischen Exposition und Wirkung

relatie tussen blootstelling en effect


Aufwand-Ertrags-Beziehung | Faktor-Produkt-Beziehung

kosten-opbrengstverhouding


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in Papierform oder in elektronischer Form, die Belege für Ausgaben, die sich aus einer Beziehung mit einer Drittperson ergeben und in Artikel 37 genannt werden, während desselben Zeitraums als derjenige, der unter Nr. 1 genannt wird, unbeschadet jeglichen anderen Zeitraums, der in Anwendung von Artikel 74 des Dekrets vom 15. Dezember betreffend die Verjährung bestimmt würde;

2° op papieren en elektronische informatiedrager, de in artikel 37 bedoelde bewijsstukken van de uitgaven voortvloeiend uit een verhouding met een derde, tijdens dezelfde periode als die bedoeld in 1°, onverminderd een andere termijn bepaald overeenkomstig artikel 74 van het decreet van 15 december 2011 wat betreft de verjaring;


Die Psychotherapie wird durch eine Fachkraft im Sinne der Artikel 3 § 1, 68/1 und 68/2 innerhalb einer Beziehung zwischen Psychotherapeut und Patient ausgeübt mit dem Ziel, die psychologischen Schwierigkeiten, Konflikte und Störungen des Patienten zu beseitigen oder zu lindern.

De psychotherapie wordt uitgeoefend door een beoefenaar, zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2, binnen een relatie psychotherapeut-patiënt, teneinde psychologische moeilijkheden, conflicten en stoornissen bij de patiënt op te heffen of te verminderen.


50 % der Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung weit verbreitet ist (gegenüber 39 % im Jahr 2012). 33 % sind der Ansicht, dass der Ausdruck religiöser Überzeugungen bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz von Nachteil sein kann (gegenüber 23 % im Jahr 2012). Muslime stoßen von allen religiösen Gruppen auf die geringste gesellschaftliche Akzeptanz. Lediglich 61 % der Antwortenden wären mit einem muslimischen Kollegen an ihrem Arbeitsplatz und nur 43 % mit einer Beziehung ihrer erwachsenen Kinder zu einem muslimischen Partner vorbehaltslos einverstanden.

50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.


Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft darf die Abschlussprüfung nicht ausführen, wenn eine Gefahr der Selbstüberprüfung, des Eigeninteresses, der Interessenvertretung, der Vertrautheit oder der Einschüchterung aufgrund einer Beziehung finanzieller, persönlicher oder geschäftlicher Art, eines Beschäftigungsverhältnisses oder anderer Beziehungen zwischen

De wettelijke auditor of het auditkantoor ziet af van een wettelijke controle indien er enig risico is van zelftoetsing, eigenbelang, belangenbehartiging, bekendheid of intimidatie als gevolg van financiële, persoonlijke, zakelijke, arbeids- of andere relaties tussen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Grundsatz einer Beziehung zwischen der Agentur und einem Dritten.

het beginsel van een betrekking tussen het Agentschap en de derde.


„verbundenes Unternehmen“ ein Unternehmen das mit einem Mutter- oder Tochterunternehmen in einer Beziehung im Sinne von Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie des Rates 83/349/EWG steht.

„verbonden onderneming”: een onderneming die in een in artikel 12, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG bedoelde betrekking staat tot een moeder- of dochteronderneming.


Der Gerichtshof führt aus, dass die Tätigkeit der gewerbsmäßigen Kreditvergabe grundsätzlich in einer Beziehung sowohl zum freien Dienstleistungsverkehr als auch zum freien Kapitalverkehr stehe.

Het Hof erkent dat het bedrijfsmatig verstrekken van kredieten in beginsel zowel met de vrijheid van dienstverrichting als met de vrijheid van kapitaalverkeer verband houdt.


Zu den Zielen der im Anschluss an positive Entwicklungen des Nahost-Friedensprozesses ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft gehört die Förderung einer Beziehung, die einen politischen und sicherheitspolitischen Dialog, die Wirtschaftsbeziehungen einschließlich der Schaffung einer Freihandelszone sowie die sozialen und menschlichen Beziehungen abdeckt.

Het Europees mediterraan partnerschap is gecreëerd in het verlengde van positieve ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en heeft tot doel een partnerschap te bevorderen, onder meer via een politieke dialoog en een veiligheidsdialoog, economische betrekkingen, inclusief een te creëren vrijhandelszone, alsook sociale en menselijke betrekkingen.


die Entwicklung einer Beziehung, in deren Rahmen in Einzelfällen eine praktische Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und dem Gerichtshof erfolgt;

- de ontwikkeling van een relatie die in specifieke zaken praktische samenwerking tussen de Verenigde Staten en het Hof inhoudt;


Im Rahmen der Durchführung dieses Abkommens bietet sich der Gemeinschaft ein besonders günstiges Feld für eine auf neuen Grundlagen beruhende Politik, und zwar dank der Stärke einer Beziehung zu diesen Ländern, die den politischen Dialog, die handelspolitische Dimension und die Hilfe für ihre Entwicklung einschließt.

De uitvoering van deze overeenkomst biedt de Gemeenschap een unieke mogelijkheid om een vernieuwd beleid toe te passen, dankzij de kracht van de betrekkingen waarin een politieke dialoog, een handelsdimensie en ontwikkelingssteun verenigd zijn.


w