Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Bewirtschaftung durch den Besitzer
Eigenbewirtschaftung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft
Selbstbewirtschaftung
Septisch

Vertaling van "einer bewirtschaftung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewirtschaftung durch den Besitzer | Eigenbewirtschaftung | Selbstbewirtschaftung

bedrijfsvoering door eigenaar | bedrijfsvoering door eigenerfde | bedrijfsvoering door eigengeërfde


Schuldverhältnis aus einer Verpflichtung durch einseitige Willenserklärung

verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld


die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstelle

de afgifte van een ontvangstbewijs op het kantoor van bestemming


Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft

oprichting via holding


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine Diagnose betreffend die Hochwassergefahr und das Interesse einer zeitlich begrenzten Überschwemmung der Parzelle im Falle eines Hochwasserscheitels gibt Anlass zu einem vorherigen Expertengutachten, das die spezifischen Bestimmungen in Zusammenhang mit der lokalen Lage, einschließlich der Tierbesatzbedingungen im Falle einer Bewirtschaftung durch Beweidung berücksichtigt; 2° eine zeitlich begrenzte, jedoch periodisch wiederkehrende Überschwemmung der Fläche wird durch wasserbauliche Maßnahmen, die eine Begrünung mit einschließen, durch die Benutzung einer natürlichen V ...[+++]

Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat ...[+++]


In der Erwägung, dass in der Globalgenehmigung Bedingungen hinsichtlich der landschaftlichen Gestaltung auferlegt werden können; dass die Wiedereinrichtung nach der Bewirtschaftung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft im Rahmen der Genehmigung garantiert wird; dass nach dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung oder dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbr ...[+++]

Overwegende dat de globale vergunning voorwaarden zal kunnen opleggen in termen van landschappelijke samenstelling; dat de heraanleg overigens gewaarborgd wordt door een zekerheid, opgelegd in het kader van de vergunning; dat de financiële waarborg inderdaad (besl Waalse Regering 4 juli 2002 uitvoering decreet 11 maart 1999 milieuvergunning : art 78 en v; besl Waalse Regering 17 juli 2003 sectorale voorwaarden steengroeven en aanhorigheden : art 26 tot 29) via een zekerheid geregeld is ten laste van de uitbater, waarvan het bedrag functie is van de vordering van de ontginningswerken en de heraanleg van de oppervlakten waar de ontginni ...[+++]


Es ist ebenfalls möglich, mittelfristig den Verlust dieser Ersatzeichenwälder durch die Bepflanzung, ggf. sogar vor der Bewirtschaftung, durch die Translokation von Abraumerde und die Anpflanzung einer oben erwähnten Mischung auf einem Teil der Zone C' (Ost-Merlemont, auch " Rinval" genannt) auszugleichen.

Opnieuw is het mogelijk om op korte termijn de verdwijning van die vervangende eikenbossen te vervangen door de beplanting, eventueel zelfs voor de exploitatie, door het verplaatsen van afdekkingsgronden en de aanplanting met een hoger genoemd mengsel over een deel van zone C' (Merlemont-Est ofte ook Rinval genoemd).


In der Erwägung, dass die Einrichtungen zur Begrenzung der Auswirkungen der zukünftigen Abbaugebiete auf die Landschaft und zu deren Eingliederung sowie die Bestimmungen bezüglich der Wiederinstandsetzung des Gebiets nach Bewirtschaftung, die im Rahmen ihrer Genehmigung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft garantiert wird, für das Übrige die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens betreffen und im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen verbundenen Ver ...[+++]

Overwegende dat de herinrichtingen die toegespitst zijn op de beperking van de effecten van de toekomstige ontginningsgebieden op het landschap en op de zo goed mogelijke integratie ervan, evenals de bepalingen voor het herstel van de locatie in oorspronkelijke staat na uitbating (dat verzekerd kan worden door een borg) voor het overige onder de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project vallen en beantwoord zullen worden in het kader van de procedure voor de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten, evenals in de vergunning die in voorkomend geval verstrekt zou kunnen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Niederlassung einer industriellen Aktivität zwar Belästigungen hervorrufen kann, dass die SPRL Carrières de Préalle jedoch die Umweltauflagen beachten muss, die durch den Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen sowie durch die zur Deckung der Niederlassung und Bewirtschaftung des Steinbruchs ggf. gewährte Genehmigung ...[+++]

Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de sprl Carrières de Préalle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de sprl Carrières de Préalle eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat haar activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 daran erinnert, dass der Betrieb noch immer nicht ganz durch eine Genehmigung gedeckt ist; dass das Kollegium verlangt, dass der Politik der vollendeten Tatsachen endlich ein Ende gesetzt wird, d.h. dass die Situation regularisiert wird; dass die Bewirtschaftung des durch die Änderung des Sektorenplans betroffenen Gebiets nicht vor einer formgerechten Regul ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 eraan herinnert dat de vergunning nog steeds onvolledig gedekt wordt door een vergunning; dat het college vraagt dat de voldongen-feiten-politiek ophoudt, anders gezegd dat de toestand geregulariseerd wordt; dat de uitbating van het gebied dat onder de gewestplanwijziging valt in geen geval niet zou kunnen aanvangen zonder behoorlijke regularisatie;


* einer Zusatzvorschrift *S.57, die die Umwidmung des neuen Abbaugebiets in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung bestimmt; die Umwidmung wird durch die Freigabe der letzten Tranche der durch die Global- oder Umweltgenehmigung (oder jegliche sonstige, Letztere ersetzende Genehmigung) für die Bewirtschaftung der Sandgrube und die verschiedenen Phasen ihrer Neugestaltung nach Artikel 55 § 5 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung geforderten Bürgschaft ...[+++]

* van een bijkomend voorschrift *S.57 met vermelding van de wederbestemming van het nieuwe ontginningsgebied na stopzetting van de bedrijvigheid als natuurgebied; aan die verandering van bestemming wordt vorm gegeven door vrijmaking van de laatste schijf van de waarborg opgelegd door de globale vergunning of de milieuvergunning - of van elke andere in de plaats komende vergunning - voor de uitbating van de zandgroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan overeenkomstig artikel 55, § 5, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


In der Erwägung, dass in der Globalgenehmigung Bedingungen hinsichtlich der landschaftlichen Gestaltung auferlegt werden können; dass die Wiedereinrichtung nach der Bewirtschaftung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft im Rahmen der Genehmigung garantiert wird; dass nach dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung oder dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüc ...[+++]

Overwegende dat de eenmalige vergunning voorwaarden zal kunnen opleggen in termen van landschappelijke samenstelling; dat de heraanleg overigens gewaarborgd wordt door een zekerheid, opgelegd in het kader van de vergunning; dat de financiële waarborg inderdaad (besl Waalse Regering 4 juli 2002 uitvoering decreet 11 maart 1999 milieuvergunning : art 78 en v; besl Waalse Regering 17 juli 2003 sectorale voorwaarden steengroeven en aanhorigheden : art 26 tot 29) via een zekerheid geregeld is ten laste van de uitbater, waarvan het bedrag functie is van de vordering van de ontginningswerken en de heraanleg van de oppervlakten waar de ontgin ...[+++]


In einem ersten Teil werfen die klagenden Parteien dem Dekretgeber vor, « das bestehende Niveau von umweltabgabenrechtlich korrigierten Marktverhältnissen zwischen einerseits Dienstleistungsanbietern auf dem Gebiet der Abfallwirtschaft mittels einer Verwertung durch Mitverbrennung und andererseits den Dienstleistungsanbietern auf dem Gebiet der Bewirtschaftung derselben Abfälle mittels ihrer Beseitigung » zu beeinträchtigen.

In een eerste onderdeel verwijten de verzoekende partijen de decreetgever afbreuk te doen aan « het bestaande niveau van milieuheffingsrechtelijk gecorrigeerde marktomstandigheden tussen enerzijds aanbieders van diensten inzake beheer van afvalstoffen via nuttige toepassing door meeverbranding en anderzijds de aanbieders van diensten inzake het beheer van dezelfde afvalstoffen via verwijdering ervan ».


In einem ersten Teil werfen die Parteien dem Dekretgeber vor, « das bestehende Niveau von umweltabgabenrechtlich korrigierten Marktverhältnissen zwischen einerseits Dienstleistungsanbietern auf dem Gebiet der Abfallwirtschaft mittels einer Verwertung durch Mitverbrennung und andererseits den Dienstleistungsanbietern auf dem Gebiet der Bewirtschaftung derselben Abfälle mittels ihrer Entsorgung » zu beeinträchtigen.

In een eerste onderdeel verwijten die partijen de decreetgever afbreuk te doen aan « het bestaande niveau van milieuheffingsrechtelijk gecorrigeerde marktomstandigheden tussen enerzijds aanbieders van diensten inzake beheer van afvalstoffen via nuttige toepassing door meeverbranding en anderzijds de aanbieders van diensten inzake het beheer van dezelfde afvalstoffen via verwijdering ervan ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bewirtschaftung durch' ->

Date index: 2023-06-01
w