Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der Ausschöpfungsquote einer Erhebung
Bewertung einer Gefahrensituation
Sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

Traduction de «einer bewertung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

een medisch onderzoek ondergaan


Bewertung der Ausschöpfungsquote einer Erhebung

evaluatie van de dekking


Bewertung einer Gefahrensituation

beoordeling van een gevaarlijke situatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird den Aktionsplan deshalb im Jahr 2009 einer Bewertung unterziehen, um eine überarbeitete Fassung vorzuschlagen.

Om een dergelijke herziening voor te bereiden, zal de Commissie in 2009 een evaluatie van het actieplan uitvoeren.


Artikel 1 - Die Regierung genehmigt den in Anhang I erwähnten Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne. Art. 2 - Die Regierung beschließt, die in dem in Artikel 1 angeführten Vorentwurf angegebenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit aus den in Anhang I erwähnten Bericht angeführten Gründen zu befreien. Art. 3 - Die Regierung beauftragt die "S.P.G.E". , den Entwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne innerhalb von dreißig Tagen der Zurateziehung der von dem in Betracht gezogenen Zwischeneinzugsgebiet betroffenen Gemeind ...[+++]

Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan ...[+++]


Meiner Ansicht nach sollte der Rechnungshof daher - wie dies andere Rechnungshöfe auf der Welt auch tun - neben der reinen Prüfung des Zahlenwerkes noch stärker die Geeignetheit und Effizienz sowohl der legislativen Instrumente als auch des nachfolgenden verwaltungsmäßigen Handelns einer Bewertung unterziehen.

Ik ben van mening dat de Rekenkamer daarom – net zoals andere rekenkamers elders doen – naast het zuiver controleren van de cijfers nog meer aandacht zou moeten besteden aan het beoordelen van de geschiktheid en efficiëntie van zowel de wetgevingsinstrumenten als de daaropvolgende administratieve handelingen.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte, die Grundrechteagentur und andere einschlägige, für die Überwachung zuständige Agenturen und Einrichtungen können diese Maßnahmen zwecks Sicherstellung der Übereinstimmung einer Bewertung unterziehen.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het Bureau voor de grondrechten en andere relevante toezichtsinstanties en -organen kunnen deze acties beoordelen om naleving te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird begrüßt, dass die Kommission bei der Änderung der VO 261/2004 die Verhältnismäßigkeit der Kosten, die den Unternehmen durch Ausgleichsleistungen bei außergewöhnlichen Umständen entstehen, einer Bewertung unterziehen wird.

Toegejuicht wordt dat de Commissie bij de wijziging van Verordening (EG) nr. 261/2004 de proportionaliteit van de kosten voor de ondernemingen, die de compensaties bij bijzondere omstandigheden met zich meebrengen, aan een evaluatie onderwerpt.


Jeder Staat muss sich, bevor er die Schengen-Vorschriften voll und ganz umsetzen kann, in den folgenden vier Bereichen einer Bewertung unterziehen, inwieweit er darauf vorbereitet ist: Luftgrenzen, Visa, polizeiliche Zusammenarbeit und Datenschutz.

Voor de Schengenbepalingen volledig toegepast kunnen worden, moet er in elke staat op vier gebieden beoordeeld worden of deze voldoende voorbereid is: luchtgrenzen, visa, politiële samenwerking en gegevensbescherming.


Die Kommission sollte daher die Durchführung dieser Verordnung einer Bewertung unterziehen.

Derhalve moet de Commissie de tenuitvoerlegging van deze verordening evalueren.


die Anforderungen an die Berichterstattung nach Artikel 6 Absatz 1, insbesondere die 1‐Tonnen-Grenze, einer Bewertung unterziehen und gegebenenfalls Änderungen vorschlagen, damit die Einhaltung dieser Anforderungen in der Praxis verbessert wird, und prüfen, ob es nötig ist, von den zuständigen Behörden regelmäßig Berichte über geschätzte Emissionen auf der Grundlage repräsentativer Proben zu erhalten.

een beoordeling van en, indien nodig, voorstellen voor een wijziging van de rapportagevoorschriften van artikel 6, lid 1, met name inzake de kwantitatieve limiet van 1 t, alsmede een beoordeling van de noodzaak voor de bevoegde autoriteiten om op regelmatige tijdstippen aan de Commissie geraamde emissies op basis van representatieve stalen mee te delen teneinde de praktische toepassing van deze rapportagevoorschriften te verbeteren.


Der Arbeitgeber muss feststellen, ob es am Arbeitsplatz gefährliche chemische Arbeitsstoffe gibt, und falls dies der Fall ist, muss er alle Risiken, die sich für Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer ergeben, einer Bewertung unterziehen.

De werkgever moet nagaan of er gevaarlijke stoffen aanwezig zijn en als dat het geval is, dan beoordeelt hij de eventuele daaruit voortvloeiende risico’s voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte, die Grundrechteagentur und andere einschlägige, für die Überwachung zuständige Agenturen und Einrichtungen können diese Maßnahmen zwecks Sicherstellung der Übereinstimmung einer Bewertung unterziehen.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het Bureau voor de grondrechten en andere relevante toezichtsinstanties en -organen kunnen deze acties beoordelen om naleving te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bewertung unterziehen' ->

Date index: 2020-12-21
w