Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypertonie
Hypotonie
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiter eines Waschsalons
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Leiterin eines Waschsalons
Läsion
Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges
Wäschereimanagerin

Vertaling van "einer betriebsübernahme oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


eine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstellt | einen Vermögenswert mit einer Rente oder einer Hypothek belegen

een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling


Leiter eines Waschsalons | Wäschereimanagerin | Leiter einer Wäscherei oder Reinigung/Leiterin einer Wäscherei oder Reinigung | Leiterin eines Waschsalons

bedrijfsleider wasserij | wasserijmanager | manager wasserij en stomerij | verantwoordelijke industriële wasserij


Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung

geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging


mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organ

persoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning


Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die

hypotonie | verlaagde spierspanning


Läsion | Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges

lesie | letsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei einer Betriebsübernahme oder -gründung nach den Bestimmungen von Artikel 1, 15° und 17° muss der übernehmende Erzeuger jährlich durch seine Flächenerklärung den Beweis erbringen, dass er ab dem effektiven Datum der Ubertragung über genügende Futterflächen nach Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 verfügt, so dass seine gesamten Referenzmengen 20 000 Liter pro Hektar nicht überschreiten.

In geval van overname of oprichting van een bedrijf volgens de bepalingen van artikel 1, 15° en 17° moet de producent-overnemer via zijn oppervlaktenaangifte jaarlijks bewijzen dat hij te rekenen van de werkelijke datum van de overdracht over voldoende voederoppervlakten zoals bedoeld in artikel 15, § 2°, 2, tweede lid, beschikt zodat zijn globale referentiehoeveelheden niet meer bedragen dan 20 000 liter per ha.


Ausser im Falle einer Betriebsübernahme oder -gründung und unbeschadet der Bestimmungen von den Artikeln 5, 10, 13 und 14 werden die Quoten, die unter übergebenden und übernehmenden Erzeuger, die miteinander weder im ersten Grad verwandt oder verschwägert noch im zweiten Grad in der Seitenlinie verwandt noch Eheleute sind, übertragen werden, ohne Entschädigung um 90% verringert" .

Behalve in geval van overname of oprichting van een bedrijf en onverminderd de bepalingen van de artikelen 5, 10, 13 en 14 worden de quota die overgedragen worden tussen overdragende producenten en producenten-overnemers die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn, zonder toelage met 90 % verminderd" ;


3° in § 3 wird die folgende Bestimmung vor den Wortlaut " Bei einer Betriebsübernahme oder der Bildung einer Erzeugergemeinschaft" gestellt: " Für die Zusammenlegungen von Referenzmengen ohne Ubernahme von Ländereien des Uberlassers muss der Ubernehmer spätestens am Datum des Wirksamwerdens der Zusammenlegung den Beweis der Verfügbarkeit von genügenden Futterflächen, wie sie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 angegeben sind, erbringen" .

3° in § 3 wordt de zin " Voor samenvoegingen van referentiehoeveelheden zonder overname van gronden van de overdrager, moet de overnemer uiterlijk op de samenvoegingsdatum aantonen dat voldoende voederoppervlakte beschikbaar is zoals nader bepaald in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid». ingevoegd vóór de woorden " In geval van bedrijfsovername of van oprichting van betrokken producent" .


Bei einer Betriebsübernahme oder der Bildung einer Erzeugergemeinschaft gemäss Artikel 1, 6°, b, muss die Ubertragung oder die Zurverfügungstellung der Ländereien zwischen dem 1. April des vorangegangenen Zeitraums und dem 31. März des laufenden Zeitraums stattfinden.

Bij bedrijfsovername of oprichting van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent moet de overdracht of terbeschikkingstelling van gronden plaatsvinden tussen 1 april van de vorige periode en 31 maart van de lopende periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der fehlenden genauen Definition dessen, was Unterrichtung und Anhörung sind, kommt es zu gravierenden Erschwernissen für die Arbeitnehmer beim Zugang zu Informationen, insbesondere im Zuge einer Privatisierung oder einer Betriebsübernahme.

Het ontbreken van een precieze omschrijving van informatie en raadpleging maakt het voor werknemers erg moeilijk toegang tot informatie te verkrijgen, vooral bij privatisering of overname van een onderneming.


Wegen der fehlenden genauen Definition dessen, was Unterrichtung und Anhörung sind, kommt es zu gravierenden Erschwernissen für die Arbeitnehmer beim Zugang zu Informationen, insbesondere im Zuge einer Privatisierung oder einer Betriebsübernahme.

Het ontbreken van een precieze omschrijving van informatie en raadpleging maakt het voor werknemers erg moeilijk toegang tot informatie te verkrijgen, vooral bij privatisering of overname van een onderneming.


- der Wortlaut " im Fall einer Betriebsübernahme im Sinne von Artikel 1, 15° oder die die Verfügbarkeit von genügenden Futterflächen rechtfertigen, wie sie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 angegeben sind, seitens des Ubernehmers im Fall einer Zusammenlegung von Referenzmengen im Sinne der Artikel 5, 9 und 10" wird nach dem Wortlaut " Ubertragung von Ländereien beizufügen sind" eingefügt.

- na de woorden " worden toegevoegd" worden de woorden " bij een bedrijfsovername in de zin van artikel 1, 15°, of waaruit blijkt dat voldoende voederoppervlakte beschikbaar is zoals nader bepaald in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid,, in hoofde van de overnemer in geval van samenvoeging van referentiehoeveelheden in de zin van de artikelen 5, 9 en 10" ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer betriebsübernahme oder' ->

Date index: 2025-05-22
w