Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer besseren situation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor de technische aanpassing van de wetgeving betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist heute klar, wie leicht der Währungskrieg alle Anstrengungen, zu denen die Bürgerinnen und Bürger im Euroraum im Namen der Sparsamkeit und einer besseren Situation der Staatsverschuldung aufgefordert werden, zunichte machen könnte.

Vandaag is duidelijk geworden dat de valutaoorlog gemakkelijk alle inspanningen teniet kan doen die van de burgers in de eurozone worden gevergd omwille van bezuinigingen en de verbetering van de staatsschuldensituatie.


Nur mit einer besseren Kenntnis der Situation lassen sich wirksame Maßnahmen und Strategien entwickeln, um die Zahl der schweren Verletzungen zu verringern und ihre langfristigen Folgen zu minimieren.

Alleen met een beter inzicht in de situatie kunnen doeltreffende maatregelen en een beleid worden uitgestippeld om het aantal zwaargewonden terug te dringen en de gevolgen van ongevallen op lange termijn te beperken.


Es handelt sich hier insofern um ein schmerzliches Paradox, als die Polen in Litauen, die in einigen Regionen die Einwohnermehrheit stellen, vor dem Beitritt Litauens zur Europäischen Union in einer besseren Situation als jetzt waren, da Litauen EU-Mitglied ist.

Er is in dit geval sprake van een pijnlijke paradox, aangezien de Polen in Litouwen, die in bepaalde regio's zelfs de meerderheid van de burgers vormen, het voor de toetreding van dit land tot de Europese Unie beter hadden dan vandaag, nu Litouwen lid is van de Europese Unie.


Im Zusammenhang mit effektivem Klimaschutz zeigt sich, dass wir, wenn wir vor zehn Jahren die Regelung zur Reduzierung von CO2-Emissionen bei Fahrzeugen angegangen wären, heute bereits als Europäische Union in einer besseren Situation wären, und wir hätten nicht den Druck, den wir jetzt haben, um effektiven und notwendigen Klimaschutz auf den Weg zu bringen.

Maarwat betrefteffectieve klimaatbescherming, is het duidelijk dat indien wij 10 jaar geleden al daadwerkelijk nieuwe regelgeving hadden aangenomen om de CO2-uitstoot van motorvoertuigen te reduceren, dan zou de Europese Unieer thans beter aan toe zijn en zouden we nu niet de druk ervaren omnoodzakelijke, effectieve klimaatbescherming tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit effektivem Klimaschutz zeigt sich, dass wir, wenn wir vor zehn Jahren die Regelung zur Reduzierung von CO2 -Emissionen bei Fahrzeugen angegangen wären, heute bereits als Europäische Union in einer besseren Situation wären, und wir hätten nicht den Druck, den wir jetzt haben, um effektiven und notwendigen Klimaschutz auf den Weg zu bringen.

Maarwat betrefteffectieve klimaatbescherming, is het duidelijk dat indien wij 10 jaar geleden al daadwerkelijk nieuwe regelgeving hadden aangenomen om de CO2-uitstoot van motorvoertuigen te reduceren, dan zou de Europese Unieer thans beter aan toe zijn en zouden we nu niet de druk ervaren omnoodzakelijke, effectieve klimaatbescherming tot stand te brengen.


Mit den angefochtenen Bestimmungen sollten die Nachteile dieser Situation bekämpft werden, um diese Dienste zu einem « Instrument zu machen, das zur Verbesserung des Images der Stadt » und zu einer besseren « Mobilität zwischen den verschiedenen touristischen Sehenswürdigkeiten » beiträgt.

De bestreden bepalingen beoogden de nadelen van die situatie weg te werken om van die diensten een « instrument [te maken] voor een goed stedelijk imago » en voor een betere « mobiliteit tussen toeristische trekpleisters ».


Es geht darum, den Grundsatz des non bis in idem vollständiger zu formulieren, indem man die unterschiedlichen Prozesslagen in differenzierter Form aufnimmt: Bereits verurteilte Person (Hinzufügung der Garantie, dass das Urteil verbüßt wird oder verbüßt worden ist ), Person, in deren Fall die Einstellung des Strafverfahrens beschlossen worden ist (Streichung der Fälle der Nichterhebung der Klage aus Gründen der Zweckmäßigkeit und nicht der Rechtmäßigkeit, die die mögliche Erhebung der Strafklage durch andere zuständige Gerichtsbarkeiten nicht vermindern dürfen) und Person, gegen die ein Strafverfahren im Vollstreckungsmitgliedstaat geführt wird (implizit angenommener Fall der Konkurrenz des Haftbefehls mit anderen laufenden Strafverfahren, ...[+++]

Het gaat erom het beginsel non bis in idem vollediger te formuleren, met opneming van de verschillende situaties die mogelijk zijn: de persoon is reeds veroordeeld (en de straf wordt uitgevoerd of is reeds volbracht), de strafvordering is opgeschort of geseponeerd (behalve niet-uitvoering uit opportuniteitsoverwegingen, onverminderd de mogelijke uitvoering van de straf door andere bevoegde rechterlijke instanties), een strafprocedure in de uitvoerende staat (de zaak valt samen met andere lopende strafzaken en dit moet duidelijker aang ...[+++]


* Förderung einer besseren wirtschaftspolitischen Governance und Stärkung der Überwachungskapazitäten für die makroökonomische und steuerliche Situation.

* Een betere economische governance bevorderen en het toezicht op de macro-economische en fiscale toestand verbeteren.


Ein alternativer Weg hin zu einer besseren Erfassung der Situation auf besonders lärmintensiven Flughäfen wäre die Einbindung von Umweltkriterien in die Bestimmungen für die Zuweisung von Zeitnischen auf überlasteten Flughäfen.

Een alternatieve route om beter rekening te houden met de situatie op bijzonder geluidsgevoelige luchthavens zou kunnen bestaan in de invoering van milieucriteria in de regels voor de toewijzing van slots op verstopte luchthavens.


- Die Kommission wird eine Mitteilung über die Finanzierung der sozialen Sicherheit mit einer Liste der Vorteile vorlegen, die aus einer besseren Zusammenarbeit in diesem Bereich erwachsen könnten; sie wird überdies eine Mitteilung mit einer Bewertung der Situation bezüglich einer zusätzlichen Krankenversicherung vorlegen sowie Probleme und Hindernisse aufzeigen, die diese Versicherungssysteme für die Mobilität innerhalb der Europ ...[+++]

5 - De Commissie zal met een mededeling komen over de financiering van de sociale zekerheid en er zal een inventaris worden opgemaakt van de voordelen van verdere samenwerking op dit gebied. Verder zal de Commissie een mededeling voorleggen waarin de huidige situatie wordt beoordeeld en waarin de problemen en obstakels worden aangegeven die aanvullende verzekeringen voor de mobiliteit binnen de Europese Unie kunnen opwerpen.




Anderen hebben gezocht naar : einer besseren situation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer besseren situation' ->

Date index: 2023-04-11
w