Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung

Traduction de «einer besseren kontrolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor de technische aanpassing van de wetgeving betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen


Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung

verwerving van zeggenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vollendung der Modernisierung des Beihilferechts im Interesse einer Stärkung des Binnenmarkts und einer besseren Kontrolle der öffentlichen Ausgaben

voltooiing van de modernisering van de staatssteun om de interne markt te versterken en betere overheidsuitgaven te stimuleren;


51. hält es für realistisch, innerhalb einer festgelegten Frist eine Welt ohne APL zu schaffen, damit diese noch länger konkret eine Gefahr für Leben, Lebensgrundlage und wirtschaftliche Entwicklung darstellen, anzustreben, und zwar mithilfe einer besseren internationalen Koordination und Prioritätensetzung, verbesserter Verwaltungs-, Überwachungs- und Minenräumungsmethoden, einer besseren Kontrolle und Berichterstattung sowie einer intelligenteren und besseren Verwendung der finanziellen Mittel;

51. is ervan overtuigd dat door betere samenwerking en prioriteiten op internationaal vlak, beter beheer, betere kartering en ontmijning, beter toezicht en betere verslaglegging, en een slimmer en beter gebruik van financiële middelen, een wereld zonder antipersoneelmijnen die een dreiging vormen voor mensenlevens, middelen van bestaan en economische ontwikkeling, binnen onafzienbare tijd werkelijkheid kan worden;


50. hält es für realistisch, innerhalb einer festgelegten Frist eine Welt ohne APL zu schaffen, damit diese noch länger konkret eine Gefahr für Leben, Lebensgrundlage und wirtschaftliche Entwicklung darstellen, anzustreben, und zwar mithilfe einer besseren internationalen Koordination und Prioritätensetzung, verbesserter Verwaltungs-, Überwachungs- und Minenräumungsmethoden, einer besseren Kontrolle und Berichterstattung sowie einer intelligenteren und besseren Verwendung der finanziellen Mittel;

50. is ervan overtuigd dat door betere samenwerking en prioriteiten op internationaal vlak, beter beheer, betere kartering en ontmijning, beter toezicht en betere verslaglegging, en een slimmer en beter gebruik van financiële middelen, een wereld zonder antipersoneelmijnen die een dreiging vormen voor mensenlevens, middelen van bestaan en economische ontwikkeling, binnen onafzienbare tijd werkelijkheid kan worden;


Gewährleistung einer besseren Kohärenz und Kontrolle

zorgen voor betere consistentie en controle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag soll die Verfahren für die Zulassung zu Arbeitszwecken vereinfachen und damit zu einer besseren Kontrolle der Einwanderung beitragen.

Met dit voorstel wordt beoogd de procedures voor toelating tot het grondgebied met het oog op het verrichten van arbeid te vereenvoudigen en de immigratie op die manier beter te controleren.


Zweitens haben wir vorgeschlagen, die Mittel für die Vorbeugung gegen die Terrorismusbedrohung und die Entwicklung der organisierten Kriminalität sowie für die Erfordernisse einer besseren Kontrolle an den Außengrenzen und einer besseren Steuerung der Migrationsströme deutlich aufzustocken.

Ten tweede hebben wij een aanzienlijke verhoging van de kredieten voorgesteld om te kunnen anticiperen op de dreiging van het terrorisme en de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit, en om te kunnen inspelen op de eisen van een betere controle aan de buitengrenzen en een beter beheer van de migratiestromen.


Ich meine, dass eine wirksamere Kontrolle von EU-Mitteln wichtig ist. Ich möchte auch weiterhin die Gesprächsbereitschaft und die gemeinsame Zielsetzung unterstreichen, die darin besteht, zu einer besseren Kontrolle und zu einer verbesserten Finanzplanung zu kommen.

Het is namelijk belangrijk dat er een effectieve controle op de communautaire middelen plaatsvindt. Ik wil nogmaals onderstrepen dat wij bereid zijn om ook in de toekomst te spreken over de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling, te weten een betere controle en een beter financieel beheer.


Ziel dieser Verordnung ist es ferner, zu einer besseren Kontrolle und Durchsetzung durch die Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren Arbeitspraxis innerhalb des Straßenverkehrsgewerbes beizutragen.

De verordening heeft tevens tot doel betere controle en handhaving door de lidstaten en betere arbeidsomstandigheden in de wegvervoerssector te bevorderen.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die Kontrolle der Ausfuhrerstattungen unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer besseren Verteilung der Kontrollen auf das Gemeinschaftsgebiet vereinfacht werden soll (Dok. 13495/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen met het oog op de vereenvoudiging van de controle op restituties, gelet op de behoefte om de controles op het grondgebied van de Gemeenschap beter te spreiden (doc. 13495/07).


32. Der Europäische Rat begrüßt die kürzlich erfolgte Verabschiedung des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten, der auf der Grundlage der drei oben genannten Initiativen ausgearbeitet wurde und unter anderem zu einer besseren Kontrolle der Migrationsströme beitragen soll.

32. De Europese Raad is verheugd over de recente goedkeuring van het plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten, dat op de drie voornoemde initiatieven stoelt en onder meer moet bijdragen tot een betere beheersing van de migratiestromen.




D'autres ont cherché : einer besseren kontrolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer besseren kontrolle' ->

Date index: 2023-12-31
w