Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer gemeinsamen Antwort

Traduction de «einer besseren antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor de technische aanpassing van de wetgeving betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Entwurf einer gemeinsamen Antwort

ontwerp van gecombineerd antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine mögliche Antwort auf viele der großen gesellschaftlichen Herausforderungen, die sich der Menschheit heute stellen, liegt in besseren Kenntnissen über die Meeresumwelt und einer besseren Fähigkeit zur Nutzung, Bewirtschaftung und Erhaltung der Ressourcen unserer Meere, Ozeane und Küstengebiete.

Voor heel wat van de maatschappelijke uitdagingen waarmee de mensheid tegenwoordig geconfronteerd wordt, zit mogelijk een oplossing in een diepere kennis van het mariene milieu en een sterker vermogen om de rijkdommen in onze zeeën, oceanen en kustgebieden beter te benutten, te beheren en in stand te houden.


Der heute vorgelegte Bericht ist die Antwort auf die im Dezember 2007 formulierte Forderung des Europäischen Rats, die in der EU vorhandenen Maßnahmen und Instrumente zu einer besseren Eingliederung der Roma-Gemeinschaft zu untersuchen.

Het verslag is er gekomen nadat de EU-leiders in december 2007 hadden gevraagd na te gaan over welke beleidsmaatregelen en instrumenten de EU beschikt om de integratie van de Roma te bevorderen.


7. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;

7. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;


7. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;

7. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang ausdrücklich die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;

8. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;


6. begrüßt die Antwort der Beobachtungsstelle zu den Schritten im Hinblick auf Verbesserungen in diesem Bereich, einschließlich einer besseren Definition der Evaluierungskriterien, der Sicherstellung der Vergleichbarkeit der Angebote und der Gleichbehandlung der Bieter;

6. is verheugd over de reactie van het Centrum op stappen die zijn genomen om voor verbeteringen op dat terrein te zorgen waaronder betere omschrijving van de evaluatiecriteria, het zorgen voor vergelijkbaarheid van aanbestedingen en gelijke behandeling van inschrijvers,


Der Rat nimmt mit großem Interesse Kenntnis von den erneuten Anstrengungen der Kommission zur Entwicklung flexibler und umfassender abteilungsinterner und abteilungsübergreifender Mechanismen zwecks einer besseren Antwort der Kommission auf die "Grauzonen" zwischen Soforthilfe und Entwicklungshilfe hinsichtlich der Bereitstellung einer kohärenten, effizienten, zielgerichteten Hilfe sowohl während der Krisensituation selbst als auch in heiklen Situationen vor und nach der Krise; den Mitgliedstaaten ist insbesondere daran gelegen, daß Anstrengungen zur Gewährleistung der Komplementarität zwischen ihrer bilateralen Hilfe und der Gemeinscha ...[+++]

De Raad neemt met veel belangstelling kennis van de hernieuwde inspanningen van de Commissie om soepele en veelomvattende intra- en interdepartementale regelingen te ontwikkelen teneinde ervoor te zorgen dat de Commissie op "grijze zones" tussen noodhulp en ontwikkeling sterker reageert met coherente, efficiënte, doelgerichte steunverlening tijdens zowel de crisissituatie zelf als in kwetsbare situaties vóór en na de crisis; de lidstaten zijn vast van plan inspanningen te leveren om de complementariteit tussen hun bilaterale hulp en de communautaire hulp te garanderen, niet het minst in het veld.




D'autres ont cherché : entwurf einer gemeinsamen antwort     einer besseren antwort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer besseren antwort' ->

Date index: 2023-07-21
w