Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstellung einer tierärztlichen Bescheinigung
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche
Die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

Vertaling van "einer bescheinigung erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen

Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van verscheidenheid van familienamen


die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen

de produkten worden begeleid door een certificaat


Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk


Ausstellung einer tierärztlichen Bescheinigung

veterinaire certificering


Bescheinigung für Berechtigte einer Unterbrechungszulage

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitteilung sollte in Form der Angaben erfolgen, die zur Authentifizierung eines Zertifikats oder einer Bescheinigung, das bzw. die die von der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 festgelegten Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung erfüllt, unbedingt erforderlich sind.

Het model voor de kennisgeving moet de vereiste essentiële informatie bevatten om de waarmerking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 842/2006 mogelijk te maken van een certificaat of attest dat aan de door de Commissie vastgestelde minimumeisen en voorwaarden voor wederzijdse erkenning voldoet.


Für die wichtigsten drucktragenden Teile von Druckgeräten der Kategorien II, III und IV hat dies in Form einer Bescheinigung mit spezifischer Prüfung der Produkte zu erfolgen.

Voor de belangrijkste onder druk staande delen van apparatuur van de categorieën II, III en IV moet die verklaring een keuringsrapport met keuring op het product zelf zijn.


Artikel 426 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch Artikel 28 des Gesetzes vom 14. Februar 2014, bestimmt: « Die Kassationserklärung durch einen Rechtsanwalt, der Inhaber der in Artikel 425 § 1 Absatz 2 erwähnten Bescheinigung ist, für Personen, die in einer Strafanstalt oder in einer Einrichtung im Sinne des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung interniert sind, kann an den Direktor dieser Einrichtung oder seinen Beauftragten erfolgen.

Artikel 426 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen bij artikel 28 van de wet van 14 februari 2014, bepaalt : « De verklaring van cassatieberoep door de advocaat die houder is van het in artikel 425, § 1, tweede lid, bedoelde getuigschrift, voor personen die opgesloten zijn in een strafinrichting of geïnterneerd zijn in een inrichting bepaald in de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, kan gedaan worden bij de bestuurder van deze instelling of hun gemachtigde.


Diese Kontrolle könnte über die Ausstellung einer Bescheinigung erfolgen, deren Inhalt in dem künftigen Rechtsakt vorgegeben wird und in der die Behörde die Übereinstimmung der Entscheidung bzw. der Urkunde mit den gesetzlichen Vorgaben des Bestimmungsmitgliedstaates bestätigt.

Deze controle kan worden uitgeoefend door de afgifte van een verklaring, waarvan de inhoud in het toekomstige besluit zal worden vastgesteld. Door deze verklaring zou de overheid de conformiteit van de beslissing of de akte met de verplichte bepalingen van de wet van de lidstaat van bestemming vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anerkennung und die Vollstreckung sollten nicht auf der Grundlage einer „Europäischen Vollstreckungsanordnung“, sondern auf der Grundlage des Urteils und einer Bescheinigung erfolgen.

De erkenning en tenuitvoerlegging dienen niet op basis van een 'Europees tenuitvoerleggingsbevel' te geschieden, maar op basis van het vonnis en een certificaat.


Die Mitteilung sollte in Form der Angaben erfolgen, die zur Authentifizierung eines Zertifikats oder einer Bescheinigung, das bzw. die die von der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 festgelegten Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung erfüllt, unbedingt erforderlich sind.

Het model voor de kennisgeving moet de vereiste essentiële informatie bevatten om de waarmerking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 842/2006 mogelijk te maken van een certificaat of attest dat aan de door de Commissie vastgestelde minimumeisen en voorwaarden voor wederzijdse erkenning voldoet.


Die Zahlungsfristen bei Verträgen und Finanzhilfevereinbarungen, in denen die Zahlung von der Billigung eines Berichts oder einer Bescheinigung abhängig gemacht wird, sollten geändert werden, damit sichergestellt ist, dass die Zahlungen auf der Grundlage eines gebilligten Berichts bzw. einer gebilligten Bescheinigung erfolgen.

De betalingstermijnen voor contracten en subsidieovereenkomsten waarin de betaling afhankelijk is van de goedkeuring van een verslag of certificaat, moeten worden herzien om ervoor te kunnen zorgen dat de betalingen op basis van een goedgekeurd verslag of certificaat worden gedaan.


Dies kann durch das Mitführen einer Bescheinigung des Arbeitgebers erfolgen, wie dies bereits heute beim Nachweis der wöchentlichen Ruhezeit der Fall ist, solange eine manuelle Eingabe von Daten im digitalen Aufzeichnungsgerät nicht zwingend vorgeschrieben ist.

Hiervoor zou een werkgeversverklaring kunnen worden meegevoerd, zoals nu reeds het geval is bij het aantonen van de wekelijkse rusttijd, zolang het handmatig invoeren van de gegevens in het digitale controleapparaat niet verplicht is gesteld.


Dies kann durch das Mitführen einer Bescheinigung des Arbeitgebers erfolgen, wie dies bereits heute beim Nachweis der wöchentlichen Ruhezeit der Fall ist, solange eine manuelle Eingabe von Daten im digitalen Aufzeichnungsgerät nicht zwingend vorgeschrieben ist.

Hiervoor zou een werkgeversverklaring kunnen worden meegevoerd, zoals nu reeds het geval is voor het aantonen van de wekelijkse rusttijd, zolang het handmatig invoeren van de gegevens in het digitale controleapparaat niet verplicht is gesteld.


Die Auszahlung der ersten Tranche von 40 % wird jedoch nach einfachem Vorlegen einer Bescheinigung erfolgen, die durch ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren für ehrlich und richtig bescheinigt worden ist, und in der die Ausführung und die Bezahlung von 25 % des Investitionsprogramms angegeben wird.

Het eerste gedeelte van 40 % mag echter uitbetaald worden op overlegging van een door een lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren waar en oprecht verklaard attest waarin de uitvoering en de betaling van 25 % van het investeringsprogramma worden aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bescheinigung erfolgen' ->

Date index: 2022-09-30
w