Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptanz einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung wegen einer Behinderung
Verlustakzeptanz

Vertaling van "einer behinderung sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Akzeptanz einer Behinderung | Verlustakzeptanz

handicapverwerking


Diskriminierung wegen einer Behinderung

discriminatie op grond van handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6 - Der Erlass der Regierung vom 5. Mai 1995 zur Schaffung und Einsetzung des im Dekret vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge erwähnten Prüfungsausschusses ist aufgehoben.

Art. 6. Het besluit van de Regering van 5 mei 1995 houdende oprichting en installatie van de evaluatiecommissie vermeld in het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening wordt opgeheven.


Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 Absatz 1 wird die Wortfolge "für Personen mit Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" durch die Wortfolge "der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" ersetzt; 2. in Paragraf 1 Absatz 2 wird der zweite Satz aufgehoben; 3. Paragraf 2 wird aufgehoben.

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fürsorge" opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de tweede zin opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt opgeheven.


Artikel 1 - Im Erlass der Regierung vom 26. April 1994 zur Förderung der Beschäftigung von Personen mit einer Behinderung auf dem freien Arbeitsmarkt wird das Wort "Erlaß" jedes Mal durch das Wort "Erlass" ersetzt. Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "sowie für die besondere soziale Fürsorge" aufgehoben; 2. Nummer 2 wird aufgehoben; 3. in Nummer 4 wird die Wortfolge "sowie für die besondere s ...[+++]

Artikel 1. In de Duitse tekst van het besluit van de Regering van 26 april 1994 tot bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden op de vrije arbeidsmarkt wordt het woord "Erlaß" telkens vervangen door het woord "Erlass". Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fürsorge" opgeheven; 2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 4° worden de woorden ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die Leitinitiative „Neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze“ den Schwerpunkt stärker auf Jugendliche, Schulabbrecher, alleinerziehende Mütter, ältere Menschen, benachteiligte Personen und Menschen mit einer Behinderung sowie Migranten setzen sollte; unterstreicht, dass der Europäische Sozialfonds (ESF) angemessene Ressourcen für Maßnahmen liefern sollte, die auf die Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt sowie die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung ausgerichtet sind;

8. is van mening dat het vlaggenschipinitiatief betreffende nieuwe vaardigheden en banen een bredere doelgroep moet hebben bestaande uit onder meer jongeren, vroegtijdige schoolverlaters, alleenstaande moeders, ouderen, achtergestelde personen, gehandicapten en migranten; benadrukt dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) afdoende middelen moet bieden voor maatregelen ter verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt en ter bestrijding van werkloosheid en sociale uitsluiting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsic ...[+++]

Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.


In allen Fällen, in denen dies möglich ist, müssen die Auftraggeber bei der Festlegung der Spezifikationen Kriterien hinsichtlich der Zugänglichkeit für Personen mit einer Behinderung sowie der Konzeption für alle Verwendungsarten ("Design for all") berücksichtigen.

Waar mogelijk dient de aanbestedende dienst rekening te houden met toegankelijkheidscriteria voor gehandicapten bij het algehele ontwerp en de vastlegging van specificaties.


Die zunehmende Beachtung der Diskriminierung aufgrund einer Behinderung sowie auch aus anderen Gründen spielte auch bei den Vorarbeiten zum Amsterdamer Vertrag eine Rolle.

De groeiende aandacht voor discriminatie op grond van een handicap of op een aantal andere gronden is terug te vinden in de voorbereiding van het Verdrag van Amsterdam.


Aufgrund des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge;

Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 houdende oprichting van een " Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor personen met een handicap alsmede voor bijzondere sociale bijstandsverlening);


5. Dienststelle: die Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge.

5° Dienst voor gehandicapten : de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening.


- das Personal der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personal mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge.

- het personeel van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer behinderung sowie' ->

Date index: 2024-03-04
w