Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden
Gegenstand einer Ermittlung werden
Opfer einer Straftat werden

Traduction de «einer bedrohung werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden




Verhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werden

gewoontevorming


einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden

aan douanecontrole onderworpen zijn


Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Internethandel kann eine einmalige Gelegenheit für Einzelhändler sein, er kann aber auch zu einer Bedrohung werden, wenn man dieses Phänomen einfach ignoriert.

De elektronische handel kan voor de detailhandel een gouden kans vormen, maar ook een bedreiging worden voor de winkels die het verschijnsel gewoon negeren.


Es kann auch nicht angeführt werden, dass die Gemeinde - und folglich auch ein Einwohner, der im Namen der Gemeinde auftritt - kein Interesse an einer solchen Klage hätte, da davon ausgegangen wird, dass eine Gemeinde, die aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 eine Umweltunterlassungsklage oder eine Klage zur Vermeidung einer ernsthaften Bedrohung für einen Umweltschaden auf ihrem Gebiet einreicht, ein Interesse ...[+++]

Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente - en dus ook de inwoner die namens de gemeente optreedt - geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 104; Cass., 10 maart 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 163).


Dies könnte zu einer Kostensteigerung führen und sogar zu einer Bedrohung der Umwelt werden, wenn für die Verwirklichung von Infrastrukturprojekten sehr viel Zeit benötigt wird.

Dit kan leiden tot een toename van de kosten en zelfs de facto tot een bedreiging van het milieu als de voltooiing van infrastructuurprojecten erg lang duurt.


Dies könnte zu einer Kostensteigerung führen und sogar zu einer Bedrohung der Umwelt werden, wenn für die Verwirklichung von Infrastrukturprojekten sehr viel Zeit benötigt wird.

Dit kan leiden tot een toename van de kosten en zelfs de facto tot een bedreiging van het milieu als de voltooiing van infrastructuurprojecten erg lang duurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Lage könnte auch zu einer Bedrohung unserer eigenen Sicherheit werden.

Ook is een bedreiging van onze eigen veiligheid niet uitgesloten.


Mit dem Abkommen wird das bereits hohe Niveau der Zusammenarbeit bei der Gefahrenabwehr weiter gesteigert; durch die Förderung von größtmöglichem Vertrauen beider Partner in ihre jeweiligen Sicherheitsmaßnahmen sowie von schnellen und koordinierten Reaktionen auf neue Gefahren können die verfügbaren Ressourcen bei einer Bedrohung des Luftverkehrssystems besser eingesetzt werden.

De overeenkomst zal het hoge niveau van samenwerking inzake beveiliging nog optrekken en zodoende de middelen nog efficiënter gebruiken voor de preventie en bestrijding van bedreigingen voor het luchtvaartsysteem, door het wederzijds vertrouwen in elkaars veiligheidsmaatregelen maximaal te stimuleren, alsmede vlugge en gecoördineerde reacties op nieuwe bedreigingen mogelijk te maken.


Bezüglich der Rolle der EU in der Sicherheitspolitik betonte Van den Brande, Sicherheitsmaßnahmen müssten im Dienst der demokratischen Prinzipien stehen und sie schützen; sie dürften niemals zu einer Bedrohung für eine offene und freie Gesellschaft werden".

Wat het veiligheidsbeleid van de EU betreft benadrukte Van den Brande dat veiligheidsmaatregelen altijd de democratie moeten dienen en beschermen en nooit een bedreiging mogen vormen voor een transparante en vrije samenleving".


8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie seine Entscheidung, das System auf Gebiete in Europa auszudehnen, die nicht unter die de ...[+++]

8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en met het besluit van de top het systeem uit te breiden tot gebieden in Europa die nie ...[+++]


BC. in der Erwägung, dass die Gefahr einer Stigmatisierung von Religionen besteht, die auf einem allgemeinen Missverständnis und allgemeiner Unkenntnis der Kultur und der Religion des "Anderen" beruht und an sich schon zu einer Bedrohung der Religionsfreiheit werden kann,

BC. overwegende dat het gevaar bestaat dat godsdiensten op basis van misvattingen over en onbekendheid met de cultuur en de godsdienst van de "ander" worden gestigmatiseerd, wat op zichzelf de godsdienstvrijheid in gevaar kan brengen,


Bei einer eher punktuellen Bedrohung werden die Mitgliedstaaten Sondervorschriften erlassen können.

Wanneer voor een lidstaat concretere gevaren dreigen kunnen bijzondere maatregelen worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bedrohung werden' ->

Date index: 2021-06-26
w