Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer bedeutenden zunahme " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die biologische Situation des Schwarzwildes und die aktuellen klimatischen und trophischen Verhältnisse zu einer bedeutenden Zunahme der Bestände dieser Art beitragen, und dass die Fruchtbildung im Wald sowohl der Buchecker als auch der Eicheln im Herbst 2016 in Verbindung mit der Wetterlage im Frühjahr 2017, die für das Schwarzwild besonders günstige Bedingungen geschaffen haben, einen bedeutenden Anstieg der Vermehrungsrate dieser Wildart zur Folge hatten;

Overwegende dat de biologische toestand van het soort wild zwijn en de huidige klimatologische en trofische voorwaarden leiden tot een aanzienlijke toename van de bestanden van dat soort; dat de vruchtvormingen in de bossen, de beukennoten en eikels, van de herfst 2016 gecombineerd met de weersomstandigheden van de lente 2017 die bijzonder gunstig zijn voor het soort wild zwijn, de voortplanting van de wild zwijn aanzienlijk hebben verhoogd;


Durch diese Bestimmungen, die im Kontext einer bedeutenden und anhaltenden Zunahme der Anzahl Einschreibungen im ersten Jahr des Zyklus, der zum Erhalt des akademischen Grades eines Bachelors der Medizin führt, angenommen wurden, sollte vermieden werden, dass zahlreiche Studenten am Ende eines langen und teuren, erfolgreich abgeschlossenen Studiums feststellen müssten, dass sie den Beruf, für den sie ausgebildet wurden, nicht würden ausüben können wegen der in der föderalen Regelung festgelegten Grenzen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaf ...[+++]

Die bepalingen, die zijn aangenomen in de context van een belangrijke en groeiende toename van het aantal inschrijvingen in het eerste jaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde, hadden tot doel te vermijden dat vele studenten ertoe zouden worden gedwongen om na afloop van een lange en dure studie die met succes werd afgerond, vast te stellen dat zij het beroep waarvoor zij hadden geleerd, niet zouden hebben kunnen uitoefenen wegens de bij de federale regelgeving vastgestelde beperkingen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2004-2005, nr. 117/1, pp. 5 tot 7 en 11; ibi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es trotz der bedeutenden Zunahme der Verpflichtungen des Unternehmens- und Industriesektors zu einer sozialen Verantwortung der Unternehmen notwendig ist, diese Verpflichtungen durch harmonisierte Leitsätze für bewährte Praktiken zu verstärken, mit dem Ziel, definitiv und möglichst umgehend den Raubbau am Planeten Erde zu beenden,

B. overwegende dat bedrijfsleven en industrie weliswaar meer dan ooit bereid zijn hun maatschappelijke verantwoordelijkheid als bedrijf op zich te nemen, maar dat dit tevens moet worden afgedwongen via een geharmoniseerde gedragscode van goede praktijken, teneinde de verloedering van onze planeet zo snel mogelijk een halt te kunnen toeroepen,


Im Einzelnen ist parallel zum völligen Verschwinden bestimmter Sorten (zumeist von geringer Bedeutung mit Ausnahme einer bedeutenden Sorte in Spanien) eine starke Zunahme der Superalphasorten festzustellen.

Daarnaast zien we dat een aantal rassen volledig is verdwenen (het grootste deel hiervan was van ondergeschikt belang, met uitzondering van één ras dat in Spanje op grotere schaal werd geteeld) en dat de rassen met een hoog alfazuurgehalte (zgn. super-alfarassen) sterk in opkomst zijn.


3. weist nachdrücklich auf die Gefahr hin, dass aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Belastungen, die mit den erforderlichen Strukturreformen in den Bewerberländern verbunden sind, die Bevölkerung dieser Länder die Erweiterung mit einer Zunahme der Arbeitslosigkeit in den ländlichen Gebieten und der Armut in Zusammenhang bringen könnte; schlägt daher vor, die Entwicklung im sozioökonomischen Bereich genau zu verfolgen und die Kontakte mit den Landwirten in den Bewerberländern zu intensivieren, damit in der ländlichen Entwicklung geeignete Maßnahmen zur Erhaltung der Semi-Subsistenzwirtscha ...[+++]

3. wijst er met klem op dat de economische en sociale druk die uitgaat van de noodzakelijke structuurhervormingen in de kandidaat-lidstaten bij de inwoners van die landen de gedachte kan doen postvatten dat de uitbreiding gepaard gaat met toenemende werkloosheid en armoede op het platteland; meent dan ook dat de ontwikkelingen op sociaal-economisch terrein nauwgezet moeten worden gevolgd en contacten met landbouwers in kandidaat-lidstaten moeten worden geïntensiveerd, zodat passende maatregelen voor plattelandsontwikkeling kunnen worden overwogen om kleinschalige landbouw en daarmee dus de leefbaarheidsfunctie die hij vervult, in stand te houden en milieuvriendelijke landbouwproductie en inkomensdiversificatie te bevorderen volgens de doelstellingen van ...[+++]


Daher haben die erhebliche Zunahme des Marktanteils der gedumpten Einfuhren und die Preise, zu denen sie in der Gemeinschaft zum Verkauf angeboten werden, die Kommission zu der Feststellung veranlasst, daß die Auswirkungen der gedumpten Einfuhren von skandinavischen Holzschuhen mit Ursprung in Schweden als Ursache einer bedeutenden Schädigung des betreffenden Industriezweigs der Gemeinschaft anzusehen sind.

De aanzienlijke stijging van het marktaandeel van de invoer met dumping en de prijzen waartegen deze produkten in de Gemeenschap te koop werden aangeboden hebben de Commissie derhalve tot de slotsom gebracht dat de uitwerking van de gedumpte invoer van Scandinavische klompschoenen, van oorsprong uit Zweden, moet worden geacht aanmerkelijke schade te berokkenen aan de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bedeutenden zunahme' ->

Date index: 2024-01-27
w