Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer ausreichenden menge vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

2. weist darauf hin, dass gleichbleibende Energieversorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in einem vollständig integrierten Energiemarkt die zentralen Säulen zur Schaffung einer Energieunion bilden und dass sie durch die Dämpfung und Senkung der Energienachfrage, den Ausbau und die Integration nachhaltiger Energiequellen, das Bündeln von Ressourcen, die Netzverbundbildung, die Verringerung der Entfernungen zwischen voneinander abhängigen Produktionsketten, den Aufbau intelligenter Netze, eine einheitliche Regulie ...[+++]

2. merkt op dat energiezekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid in een volledig geïntegreerde energiemarkt de belangrijkste pijlers van de totstandbrenging van een energie-unie zijn, die kan worden gerealiseerd door de vraag naar energie te matigen en te verminderen, door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en te integreren, door middelen te bundelen, netwerken aan elkaar te koppelen, de afstand tussen onderling afhankelijke productieketens te verkleinen, slimme energienetten te ontwikkelen, de regelgeving voor de energiemarkt te harmoniseren, te bevorderen dat iedere burger toegang heeft tot voldoende energie en een eendrach ...[+++]


Zu guter Letzt betont er den Geist der Solidarität, der erforderlich ist, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten im Fall einer Krise Zugang zu einer ausreichenden Menge Gas für ihre Kunden haben.

Tot slot benadrukt de tekst de geest van solidariteit die nodig is om te garanderen dat alle lidstaten tijdens een crisis beschikken over genoeg gas voor alle gebruikers.


(15) Um zu gewährleisten, dass die Angaben der Wahrheit entsprechen, muss die Substanz, die Gegenstand der Angabe ist, im Endprodukt in einer ausreichenden Menge vorhanden bzw. im umgekehrten Fall nicht vorhanden oder ausreichend reduziert sein, um die behauptete ernährungsbezogene Wirkung oder physiologische Wirkung zu erzeugen.

(15 ) Om te waarborgen dat de gedane claims waarheidsgetrouw zijn, moet de stof waarvoor de claim wordt gedaan in het eindproduct in voldoende hoeveelheid aanwezig, respectievelijk afwezig of tot een voldoende laag niveau beperkt zijn, om het geclaimde nutritionele of fysiologische effect te bereiken.


(15) Um zu gewährleisten, dass die Angaben der Wahrheit entsprechen, muss die Substanz, die Gegenstand der Angabe ist, im Endprodukt in einer ausreichenden Menge vorhanden bzw. im umgekehrten Fall nicht vorhanden oder ausreichend reduziert sein, um die behauptete ernährungsbezogene Wirkung oder physiologische Wirkung zu erzeugen.

(15 ) Om te waarborgen dat de gedane claims waarheidsgetrouw zijn, moet de stof waarvoor de claim wordt gedaan in het eindproduct in voldoende hoeveelheid aanwezig, respectievelijk afwezig of tot een voldoende laag niveau beperkt zijn, om het geclaimde nutritionele of fysiologische effect te bereiken.


Um zu gewährleisten, dass die Angaben der Wahrheit entsprechen, muss die Substanz, die Gegenstand der Angabe ist, im Endprodukt in einer ausreichenden Menge vorhanden bzw. im umgekehrten Fall nicht vorhanden oder ausreichend reduziert sein, um die behauptete ernährungsbezogene Wirkung oder physiologische Wirkung zu erzeugen.

Om te waarborgen dat de gedane claims waarheidsgetrouw zijn, moet de stof waarvoor de claim wordt gedaan in het eindproduct in voldoende hoeveelheid aanwezig, respectievelijk afwezig of tot een voldoende laag niveau beperkt, zijn om het geclaimde nutritionele of fysiologische effect te bereiken.


(10) Um sicherzustellen, dass die Angaben der Wahrheit entsprechen, muss die Substanz, die Gegenstand der Angabe ist, im Endprodukt in einer ausreichenden Menge vorhanden bzw. im umgekehrten Fall nicht vorhanden oder ausreichend reduziert sein, um die behauptete ernährungsphysiologische Wirkung zu erzeugen.

(10) Om te waarborgen dat de gedane claims waarheidsgetrouw zijn, moet de stof waarvoor de claim wordt gedaan in het eindproduct in voldoende hoeveelheid aanwezig zijn, respectievelijk afwezig of tot een voldoende laag niveau teruggebracht, om het geclaimde nutritionele of fysiologische effect te bereiken.


4.1.2. Damit die gesamte Vorkonditionierung und Prüfung in gesättigter HFC-134a-Atmosphäre verläuft, ist jedes zu prüfende Bauteil, ob mit oder ohne angeschlossenem Behälter, zu entleeren und mit einer ausreichenden Menge HFC-134a zu füllen, die jedoch 0,65 g je cm3 des gesamten Innenvolumens des Teils oder Behälters nicht überschreiten darf.

4.1.2. Om te zorgen voor verzadigde condities tijdens de hele test, inclusief de voorbehandelingsfase, wordt elk lekgevoelig onderdeel, alsmede de eventuele aanvullende container, leeggepompt en gevuld met een toereikende hoeveelheid HFK-134a, die echter niet meer dan 0,65g/cm3 inwendig volume van het lekgevoelige onderdeel of de container mag bedragen.


Diese Lösung kann auch hergestellt werden, indem 2,5 g Calciumcarbonat (Ca CO3) in einer ausreichenden Menge verdünnter Salzsäure (10 %, v/v) gelöst und mit destilliertem Wasser auf 1 Liter aufgefuellt werden.2.2. Verdünnte Eichlösung, 50 mg/l Calcium

Deze oplossing kan ook worden bereid door 2,5 g calciumcarbonaat, CaCO3, in zo weinig mogelijk zoutzuuroplossing HCl 1 tot 10 verdund (v/v) op te lossen en met gedestilleerd water aan te vullen tot 100 ml.2.2. Standaardoplossing van calcium van 50 mg/l


Nach Überleitung einer ausreichenden Menge des Erzeugnisses in die Aufnahmeflasche mittels des Anschlußstücks P1 wird das konische Ende der Spritze , wie unter 5.4.2.2 beschrieben , auf die Aufnahmeflasche aufgesetzt .

Nadat een geschikte hoeveelheid van het monster met behulp van het koppelstuk is overgebracht in het bemonsteringsflesje wordt de injectiespuit op het bemonsteringsflesje geplaatst zoals aangegeven in 5.4.2.2.


Wird in Ermangelung einer ausreichenden Menge an Testmaterial aus der Pflanze ein von einem Mikroorganismus hergestelltes Protein verwendet, muss die strukturelle, biochemische und funktionelle Gleichwertigkeit dieses mikrobiellen Substituts mit dem neu exprimierten Pflanzenprotein nachgewiesen werden.

Als vanwege een gebrek aan voldoende testmaterialen van de plant een door micro-organismen geproduceerd eiwit wordt gebruikt, moet de structurele, biochemische en functionele gelijkwaardigheid van het microbiële substituut met het nieuw tot expressie gebrachte planteneiwit worden aangetoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ausreichenden menge vorhanden' ->

Date index: 2023-09-06
w