Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «einer ausgewogenen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | Interreg III [Abbr.]

communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte | Interreg III [Abbr.]


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ist bereit und in der Lage, ihr Recht auf die Anwendung von Ausfuhrsubventionen aufzugeben, jedoch nur im Rahmen einer umfassenden, ausgewogenen Einigung auf der Grundlage von Gegenseitigkeit.

De EU is bereid en in staat om haar recht op het gebruik van uitvoersubsidies af te staan, maar alleen in het kader van een alomvattende, evenwichtige overeenkomst op parallelle basis.


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mi ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle lidstaten in staat kunnen worden gesteld op de ladder naar topkwaliteit een hoger excellentieniveau te be ...[+++]


Um jegliche Diskriminierung zwischen politischen Tendenzen zu vermeiden und den Zugang der Bürger zu einer ausgewogenen politischen Information zu begünstigen, wird daher vorgeschlagen, Werbung für politische Parteien zu verbieten, dabei jedoch davon auszugehen, dass die Organisation einer politischen Information durch Sendezeit, die in ausgewogener Form anlässlich der Wahlkampagnen bereitgestellt wird, nicht von diesem Verbot betroffen ist » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1990-1991, Nr. 196/1, S. 8).

Teneinde elke discriminatie tussen politieke strekkingen te vermijden en om de toegang van de burger tot evenwichtige politieke informatie te bevorderen, wordt dan ook voorgesteld om reclame voor politieke partijen te verbieden, maar overwegende dat het organiseren van politieke informatie door middel van zendtijd die op evenwichtige wijze wordt toegekend, naar aanleiding van de verkiezingscampagnes, niet onder dat verbod valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 196/1, p. 8).


Damit kann dem erheblichen Finanzierungsbedarf der begünstigten Mitgliedstaaten in den Bereichen Umwelt und Verkehr unter besonderer Berücksichtigung einer nachhaltigen Entwicklung mittels einer ausgewogenen, jedoch flexiblen Verteilung entsprochen werden, das heißt einer Verteilung, die eine Anpassung der Fondsintervention an die jeweiligen Erfordernisse der einzelnen Mitgliedstaaten ermöglicht.

Dit is een reactie op de grote behoefte die de ontvangende lidstaten hebben aan financiering voor milieubescherming en de vervoerssector, met bijzondere aandacht voor duurzame ontwikkeling. Dit moet gerealiseerd worden door middel van een evenwichtige maar tegelijkertijd flexibele verdeelsleutel, zodat de interventies van het Fonds aangepast kunnen worden aan de behoeften van iedere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie legt jedoch in ihrem Artikel 8 ein Verfahren fest, das anzuwenden ist, wenn ein anderer Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe oder eine Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe enthält, Lebensmitteln zugesetzt oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet wird, die zu einer Aufnahme von Mengen dieses Stoffes führen würden, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsrei ...[+++]

Daarentegen voorziet artikel 8 van deze verordening wel in een procedure die moet worden gevolgd wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen of mineralen bevat, zodanig aan voedingsmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van voedingsmiddelen wordt gebruikt dat deze stof wordt geconsumeerd in hoeveelheden die aanzienlijk hoger zijn dan hetgeen redelijkerwijs zou worden ingenomen bij de normale consumptie binnen een evenwichtig en gevarieerd dieet en/of om andere redenen mogelijk een risico voor de consument vormt.


9. begrüßt die verstärkte Einbeziehung einzelstaatlicher Parlamente in das Arbeitsprogramm der Kommission, warnt jedoch vor einer zufälligen Auswahl von Vorschlägen auf der Grundlage von Subsidiarität und Proportionalität; fordert, dass alle neuen Vorschläge eine Zusammenfassung der bestehenden Rechtsvorschriften in dem entsprechenden Bereich sowie eine Erläuterung der Rolle der neuen Rechtsvorschriften in diesem Rahmen enthalten; fordert die Unterbreitung von Alternativen an den Rat und das Parlament mit einer ausgewogenen Analyse der jeweili ...[+++]

9. verwelkomt de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het werkprogramma van de Commissie, maar wil niet dat voorstellen op volstrekt willekeurige wijze en alleen op basis van subsidiariteit en proportionaliteit worden geselecteerd; spreekt de wens uit dat alle nieuwe voorstellen vergezeld gaan van een samenvatting van de bestaande wetgeving op dat gebied en een toelichting van de plaats die de nieuwe tekst daarin inneemt; wil dat de Raad en het Parlement verschillende opties worden voorgelegd, die elk een gedegen analyse bevatten van de respectieve consequenties wat de verwachtingen van de burger, de drie pijlers van ...[+++]


25. begrüßt die verstärkte Einbeziehung einzelstaatlicher Parlamente in das Arbeitsprogramm der Kommission, warnt jedoch vor einer zufälligen Auswahl von Vorschlägen auf der Grundlage von Subsidiarität und Proportionalität; fordert, dass alle neuen Vorschläge eine Zusammenfassung der bestehenden Rechtsvorschriften in dem entsprechenden Bereich sowie eine Erläuterung der Rolle der neuen Rechtsvorschriften in diesem Rahmen enthalten; fordert die Unterbreitung von Alternativen an den Rat und das Parlament mit einer ausgewogenen Analyse der jeweili ...[+++]

25. verwelkomt de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het werkprogramma van de Commissie, maar wil niet dat voorstellen op volstrekt willekeurige wijze en alleen op basis van subsidiariteit en proportionaliteit worden geselecteerd; spreekt de wens uit dat alle nieuwe voorstellen vergezeld gaan van een samenvatting van de bestaande wetgeving op dat gebied en een toelichting van de plaats die de nieuwe tekst daarin inneemt; wil dat de Raad en het Parlement verschillende opties worden voorgelegd, die elk een gedegen analyse bevatten van de respectieve consequenties wat de verwachtingen van de burger, de drie pijlers van ...[+++]


Er gelangte jedoch auch zu der Schlussfolgerung, dass - obwohl das betreffende nationale System der vorherigen Genehmigung eine Behinderung des freien Dienstleistungsverkehr darstellte - zwingende Gründe, wie die Aufrechterhaltung der finanziellen Stabilität des Systems und einer ausgewogenen ärztlichen und klinischen Versorgung, solch eine Behinderung rechtfertigen könnten.

Het Hof oordeelde echter ook dat het nationale systeem van voorafgaande toestemming weliswaar een belemmering voor het vrij verlenen van diensten vormt, maar dat dwingende redenen zoals het behoud van de financiële stabiliteit van het socialezekerheidsstelsel en een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke zorgverlening een dergelijke belemmering kunnen rechtvaardigen.


Der AdR empfiehlt im Interesse einer ausgewogenen Entwicklung jedoch der EU, den nationalen Regierungen und den Regionen und Kommunen eine frühzeitige Beachtung dieser Prozesse.

Het CvdR dringt er echter bij EU, nationale regeringen, regio's en gemeenten op aan om in het belang van een evenwichtige ontwikkeling reeds in een vroegtijdig stadium in te spelen op deze processen.


ii) er teilt die Fangmöglichkeiten unter den Mitgliedstaaten so auf, daß für jeden Mitgliedstaat die relative Stabilität der Fischereitätigkeit bei jedem der betreffenden Bestände gewährleistet ist. Auf Antrag der direkt betroffenen Mitgliedstaaten kann jedoch der Entwicklung bei den Kleinstquoten und dem regelmässigen Quotentausch seit 1983 unter Beachtung einer insgesamt ausgewogenen Aufteilung Rechnung getragen werden;

ii) verdeelt de vangstmogelijkheden op een zodanige wijze over de Lid-Staten dat elke Lid-Staat verzekerd is van de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk betrokken bestand; op verzoek van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten kan echter de ontwikkeling van de miniquota en regelmatige quotaswaps sinds 1983 in aanmerking worden genomen, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het algemene evenwicht van de verdeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ausgewogenen jedoch' ->

Date index: 2021-11-14
w