Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom einer gründlichen Ausbildung
Position einer Währung innerhalb der Bandbreite
Zyklus einer dualen Ausbildung

Traduction de «einer ausbildung innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit

Communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering,-voorlichting,-opvoeding en-opleiding in het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit

Communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid


Position einer Währung innerhalb der Bandbreite

positie van een valuta binnen de band


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer


Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)

diploma van grondige studies (élément)


Zyklus einer dualen Ausbildung

cyclus van een alternerende opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende o ...[+++]


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung von Verwaltern als Vertreter der Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und zur Bestellung, aufgrund von Artikel 148 § 1 Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, eines zweiten Verwalters als Vertreter der Region innerhalb von drei Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 148 und 152; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Sep ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot aanwijzing van een tweede bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt binnen drie openbare huisvestingsmaatschappijen krachtens artikel 148, § 1, tweede lid, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, artikelen 148 en 152; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij Gelet op het besluit van de Waalse ...[+++]


14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 tot ...[+++]


CSR Europe wird Unternehmen innerhalb seines Netzwerks dabei helfen, die Qualität ihrer Ausbildungs- und Praktikumsprogramme zu verbessern, so dass 50 000 junge Menschen bis Ende 2017 in den Genuss einer hochwertigen Ausbildung kommen können.

CSR Europa, dat bedrijven binnen zijn netwerk wil ondersteunen om de kwaliteit van hun regelingen voor leerlingplaatsen en stages te verbeteren. Op die manier zullen 50 000 jongeren tegen eind 2017 de kans krijgen om een kwaliteitsvolle opleiding te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71 - Der Bedienstete übermittelt der Direktion der Ausbildung der Einrichtung eine Bescheinigung über die Einschreibung innerhalb des Monats nach Beginn einer Ausbildung, die sie nicht organisiert oder innerhalb eines Monats nach dem Versand der ersten Arbeit, die im Rahmen des Fernunterrichts auferlegt wurde.

Art. 86. De ambtenaar dient bij de directie vorming van de instelling een inschrijvingsattest in tijdens de maand van aanvang van een vorming die niet door haar georganiseerd wordt of binnen de maand na het versturen van het eerste werk dat hem opgelegd wordt binnen het kader van het afstandsonderwijs.


Der Bedienstete übermittelt der Direktion der Ausbildung der Einrichtung eine Teilnahmebescheinigung innerhalb des Monats nach dem Ende einer Ausbildung, die sie nicht organisiert, oder innerhalb des Monats nach dem Ende eines Studienprogramms.

In de maand waarin de vorming die niet door de directie vorming georganiseerd wordt of waarin het studieprogramma beëindigd wordt, maakt de ambtenaar een nauwgezetheidsbewijs aan die directie over.


1° Teilnahme an einer Ausbildung innerhalb des Jahres seiner Bezeichnung in bezug auf alle Angelegenheiten und Verwaltungsmodi, die in den Gesellschaften Anwendung finden, und deren Inhalt und Modalitäten von der Regierung bestimmt werden.

1° een opleiding volgen in het jaar van zijn aanstelling in verband met alle aangelegenheden en beheerswijzen die in de maatschappijen gangbaar zijn, waarvan inhoud en nadere regels door de Regering worden bepaald.


Ausserdem müssen alle landwirtschaftlichen Betriebsinhaber im Rahmen einer ersten Niederlassung innerhalb von zwölf Monaten vor der Erstniederlassung oder innerhalb von sechs Monaten nach dieser Niederlassung ihre Kenntnisse im Bereich der gemeinschaftlichen, föderalen und regionalen Regelungen im Agrarbereich im Rahmen einer Ausbildung von wenigstens 30 und höchstens 40 Stunden auf den neuesten Stand bringen.

Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.


« Art. 105 - Der Bedienstete übermittelt der Direktion der Ausbildung des Ministeriums der Wallonischen Region eine Bescheinigung über die Einschreibung innerhalb des Monats nach Anfang einer Ausbildung, die sie nicht organisiert oder innerhalb eines Monats nach dem Versand der ersten Arbeit, die im Rahmen des Fernunterrichts auferlegt wurde.

« Art. 105. In de maand waarin een vorming die niet door haar georganiseerd wordt, aanvangt of waarin de eerste taak van het afstandsonderwijs wordt opgestuurd, maakt de ambtenaar een inschrijvingsattest over aan de Directie Vorming.


Die zivile Polizeikomponente (CIVPOL) von AMIS II unterstützt die polizeiliche Befehlskette der AMIS II, indem sie der Afrikanischen Union sehr erfahrene hochrangige Polizeiberater auf allen Ebenen der Befehlskette bereitstellt; die Ausbildung von CIVPOL-Personal durch Bereitstellung einer Fähigkeit zur missionsbegleitenden Ausbildung durch eine Gruppe von EU-Ausbildern; den Aufbau einer Polizeieinheit innerhalb des Sekretariats de ...[+++]

De civiele politiecomponent (CIVPOL) van AMIS II verleent: steun voor de politiecommandostructuur van AMIS II, door aan de AU zeer ervaren hoge politieadviseurs op alle niveaus van de commandostructuur ter beschikking te stellen; steun voor de opleiding van CIVPOL-personeel, door een capaciteit voor opleiding tijdens de missie ter beschikking te stellen in de vorm van een groep EU-opleiders; steun voor het opzetten van een politie-eenheid bij het secretariaat van de AU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ausbildung innerhalb' ->

Date index: 2021-06-08
w