Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsplitterung der Interventionen
Aufsplitterung des Marktes
Aufsplitterung eines Vertrags
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Marktfragmentierung
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vertragsteilung

Traduction de «einer aufsplitterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufsplitterung eines Vertrags | Vertragsteilung

splitsing van een contract | splitsing van een opdracht


Aufsplitterung der Interventionen

spreiding van financieringen


Aufsplitterung des Marktes | Marktfragmentierung

fragmentatie van de markt | marktfragmentatie


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber die uneinheitliche Anwendung der bestehenden EU-Vorschriften führt zu einer Aufsplitterung der Telekom-Märkte entlang nationaler Grenzen und vereitelt dadurch den Zugang der Unternehmen zu einem echten Binnenmarkt.

Door de inconsequente toepassing van de bestaande EU‑voorschriften en de daaruit voortvloeiende versnippering van de telecommarkten langs nationale scheidslijnen, kunnen de bedrijven nog steeds niet profiteren van de voordelen van een waarlijk eengemaakte markt.


Möglicherweise könnte es zu einer Aufsplitterung der Sicherheitsaufsicht und zu einer Verwischung der Verantwortungsbereiche kommen.

Het zou het algemene overzicht over de veiligheid kunnen fragmenteren en de aflijning van de verantwoordelijkheid vervagen.


F. in der Erwägung, dass die früheren „Warlords“ einen erheblichen Anteil der Stimmen erhielten und dass das nicht übertragbare Stimmrecht zu einer Aufsplitterung des Parlaments führen kann,

F. overwegende dat voormalige warlords aanzienlijke steun van de kiezers hebben gekregen en het niet-overdraagbare kiesstelsel tot een versplintering van het parlement kan leiden,


Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt Wahrung und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie der EU Verhinderung einer Aufsplitterung des Binnenmarktes erhöhte Transparenz Einbeziehung von Versuchen ohne Verwendung von Versuchstieren Einhaltung der von der EU im Rahmen der WTO eingegangenen internationalen Verpflichtungen.

Bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu. Behoud en verbetering van de concurrentiekracht van de chemische industrie in de EU. Voorkoming van versnippering van de interne markt. Grotere transparantie. Integratie van proeven zonder dieren. Overeenstemming met de internationale verplichtingen van de EU in het kader van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Nach umfangreichen Konsultationen der Beteiligten ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass die Abschaffung der Zulassungssteuern, die zu einer Doppelbesteuerung der europäischen Bürger und einer Aufsplitterung der europäischen Automobilindustrie führen, große Zustimmung findet", sagte der für Steuern und Zölle zuständige EU-Kommissar László Kovács.

“Op grond van de uitgebreide raadplegingen die de Commissie met de belanghebbenden heeft gehouden, menen wij dat er veel steun bestaat voor de afschaffing van de registratiebelasting, die tot dubbele belastingheffing bij Europese burgers en fragmentatie van de Europese auto-industrie leidt,” aldus László Kovács, EU-commissaris voor belastingen en douane.


J. in der Erwägung, dass eine nicht erfolgte Übernahme, Umsetzung und Durchsetzung dieser Richtlinien zu einer Aufsplitterung des Binnenmarktes führt, das weitere wirtschaftliche Wachstum der europäischen Wirtschaft hemmt und die regionalen Unterschiede verschärft,

J. overwegende dat niet-omzetting, niet-uitvoering en niet-tenuitvoerlegging van deze richtlijnen versplintering van de interne markt veroorzaakt, verdere economische groei van de Europese economie verhindert en regionale verschillen doet toenemen,


J. in der Erwägung, dass eine nicht erfolgte Übernahme, Umsetzung und Durchsetzung dieser Richtlinien zu einer Aufsplitterung des Binnenmarktes führt, das weitere wirtschaftliche Wachstum der europäischen Wirtschaft hemmt und die regionalen Unterschiede verschärft,

J. overwegende dat niet-omzetting, niet-uitvoering en niet-handhaving van deze richtlijnen versplintering van de interne markt veroorzaakt, verdere economische groei van de Europese economie verhindert en regionale verschillen doet toenemen,


Regionale Freihandelszonen, die zu einer regionalen Integration hinführen oder aus einer solchen resultieren, können zu einer Aufsplitterung der Bemühungen um eine Liberalisierung des globalen Handels führen.

Regionale VHZ’s die resulteren in of een gevolg zijn van regionale integratie kunnen de inspanningen gericht op liberalisatie van de wereldhandel versnipperen.


Wesentlicher Schwachpunkt war, dass zu viele Aktivitäten vorgesehen waren und es dadurch zu einer Aufsplitterung der Initiativen und einer zu breiten Streuung der begrenzten Ressourcen kam, der Projektkoordinator bzw. die federführende Organisation über keine ausreichenden Fachkenntnisse verfügte, und in einigen Fällen die Forschungsteams nicht mit der gebotenen Sorgfalt arbeiteten.

Deze ondermaatse prestaties waren het gevolg van een aantal verschillende factoren: er werden teveel activiteiten op touw gezet, hetgeen resulteerde in gefragmenteerde initiatieven en een verspreiding van de beperkte middelen; het matige niveau van deskundigheid van de coördinator/leidende organisatie; er werd onvoldoende zorg besteed aan het werk van de onderzoeksteams.


Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bereits eingeleitete Vereinfachung noch weiter voranzubringen; die Deckelung der Zahlungen: einige Delegationen sehen darin ein Mittel, die Beihilfen besser zu verteilen, indem die Subventionen für große Betriebe quantitativ begrenzt werden; andere Delegationen sind jedoch besorgt über die Gefahr ...[+++]

maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafonnering van de betalingen: bepaalde delegaties zien hierin een instrument om de steun beter te verdelen, aangezien hierdoor de subsidies voor grote landbouwbedrijven worden beperkt. Andere delegaties vrezen ...[+++]


w