Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgliederung nach Produktionsbereichen
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Die Aufgliederung nach Waren

Traduction de «einer aufgliederung nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufgliederung nach Produktionsbereichen

indeling naar branche




Entflammbarkeit des Rests einer Flüssigkeit nach dem Verdampfen

dampontbrandingstest


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichtspflichtigen melden vierteljährlich gemäß einer Aufgliederung nach Inland/Euro-Währungsgebiet ohne Inland/übrige Welt Daten über die Gebietsansässigkeit der Inhaber von Investmentfondsanteilen, die von Investmentfonds der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets“), begeben werden.

Informatieplichtigen rapporteren op kwartaalbasis gegevens betreffende het ingezetenschap van de houders van door BF’s van de lidstaten die de euro als munt hebben (hierna: de „eurogebiedlidstaten”), uitgegeven BF-aandelen/rechten van deelneming overeenkomstig de uitsplitsing naar binnenland/eurogebied, met uitzondering van binnenland/buitenland.


Gleichzeitig sehen sich Frauen einer vertikalen Aufgliederung des Arbeitsmarkts oder einer Teilung des Arbeitsmarktes nach Berufsfeldern gegenüber, was auf die präjudizielle Rollenübertragung in der von Männern dominierten Gesellschaft zurückzuführen ist: Zu oft sind Frauen als Verwaltungsassistentinnen, Verkäuferinnen oder ungelernte oder nur gering qualifizierte Arbeitskräfte tätig.

Tegelijk worden vrouwen geconfronteerd met verticale of beroepssegregatie die het gevolg is van een rolverdeling vol vooroordelen in de door mannen gedomineerde samenleving: maar al te vaak werken vrouwen als administratieve assistenten, verkoopster of als laag-of niet-geschoolde werknemers.


1° die auf den Markt gebrachte Gesamtmenge der Transport, Um- und Verkaufsverpackungen ausgedrückt in Kilogramm, Volumen und Anzahl der Einheiten mit einer Aufgliederung nach Einwegverpackungen und wiederverwendbaren Verpackungen;

1° de totale hoeveelheid in de handel gebrachte verzend-, verzamel- en verkoopverpakkingen, uitgedrukt in kilogram, volume en aantal eenheden, en onderverdeeld in eenmalige verpakkingen en herbruikbare verpakkingen;


91. nimmt ferner zur Kenntnis, dass nach Angaben des Rechnungshofs ab 2005 neue Bestimmungen für die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gelten, die bereits im Jahre 2002 beschlossen wurden und die nach Angaben von Eurostat zu einer erheblichen Erhöhung des BNE führen; bedauert, dass die Kommission dem Rat immer noch keinerlei Vorschlag für die Anwendung dieser Änderungen auf die Berechnung der Eigenmittel vorgelegt hat (Zi ...[+++]

91. neemt tevens kennis van het feit dat, volgens de Rekenkamer, sinds 2005 nieuwe regels voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs gelden, die al in 2002 werden vastgesteld, en die volgens Eurostat zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het BNI, en betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend bij de Raad om deze wijzigingen toe te passen bij de berekening van de eigen middelen (punten 4.20 en 4.21);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. nimmt ferner zur Kenntnis, dass nach Angaben des Rechnungshofs ab 2005 neue Bestimmungen für die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gelten, die bereits im Jahre 2002 beschlossen wurden und die nach Angaben von Eurostat zu einer erheblichen Erhöhung des BNE führen; bedauert, dass die Kommission dem Rat immer noch keinerlei Vorschlag für die Anwendung dieser Änderungen auf die Berechnung der Eigenmittel vorgelegt hat (Zi ...[+++]

90. neemt tevens kennis van het feit dat, volgens de Rekenkamer, sinds 2005 nieuwe regels voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs gelden, die al in 2002 werden vastgesteld, en die volgens Eurostat zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het BNI, en betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend bij de Raad om deze wijzigingen toe te passen bij de berekening van de eigen middelen (punten 4.20 en 4.21);


Die Neugestaltung dieser Generaldirektion, die unter meiner Verantwortung erfolgt, beruht vielmehr auf einer Aufgliederung der operationellen Einheiten nach Ländern.

De reorganisatie van dat Directoraat-generaal, die onder mijn verantwoordelijkheid aan de gang is, komt neer op een herstructurering van de operationele eenheden per land.


Im Bereich der die Kreditinstitute betreffenden Daten (Anhang 6) ist eine Abänderung zu nennen, die die Verpflichtung zur geographischen Aufgliederung einer Reihe von Daten betrifft (Abänderung 4), und eine Abänderung zur Aufgliederung der Beschäftigungsdaten nach Geschlecht (Abänderung 5).

Ten aanzien van gegevens over kredietinstellingen (bijlage 6) is een amendement ingediend om de geografische verdeling van een aantal gegevens te verzekeren (amendement 4) alsook een amendement over de uitsplitsing per sekse van de gegevens over het personeelsbestand (amendement 5).


c) die Verteilung des Sparens auf der Ebene von Teilsektoren, einschließlich einer Aufgliederung der Anlageinvestitionen nach investierenden Wirtschaftsbereichen; hierdurch wird eine detailliertere Analyse der Verbindung zwischen den Anlageinvestitionen der Teilsektoren und den Anlageinvestitionen nach Gütergruppen ermöglicht.

c) de toerekening van de besparingen aan de subsectoren, met inbegrip van een onderverdeling van de investeringen in vaste activa naar investerende bedrijfstak, waardoor een gedetailleerde analyse van de relatie tussen de investeringen in vaste activa van de subsectoren en de investeringen in vaste activa per produktgroep mogelijk is.


a) den Einkommenskreislauf, einschließlich einer Aufgliederung des Arbeitseinkommens nach einer Reihe von Beschäftigtenkategorien; hierdurch wird eine eingehendere Analyse der Verbindung zwischen der Wertschöpfung der Wirtschaftsbereiche und dem Primäreinkommen einzelner Untergruppen von privaten Haushalten ermöglicht;

a) het kringloopschema van de inkomens, met inbegrip van een onderverdeling van het inkomen uit arbeid naar enkele categorieën van werkenden, waardoor een gedetailleerde analyse van de relatie tussen de toegevoegde waarde van bedrijfstakken en het primair inkomen van subgroepen van de huishoudens mogelijk is;


Auswirkungen einer Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr nach institutionellen Sektoren einschließlich der sich für die Nichtmarktproduzenten ergebenden Veränderungen .

Gevolgen van de toerekening van IGDFI aan institutionele sectoren, inclusief wijzigingen voor niet-marktproducenten .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer aufgliederung nach' ->

Date index: 2023-06-27
w