Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer art extraterritorialem status gelebt » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die irakische Regierung vor kurzem ihre Absicht bekanntgegeben hat, das Lager Ashraf in Nordirak aufzulösen; unter Hinweis darauf, dass es sich um eine Enklave handelt, in der etwa 3.400 Mitlieder der iranischen Oppositionsgruppe PMOI bzw. Modschahedin-e Chalgh (auch unter den Abkürzungen MEK und MKO bekannt) unter einer Art extraterritorialem Status gelebt haben, der ihnen in den 1980-er Jahren von Saddam Hussein gewährt wurde,

A. overwegende dat de regering van Irak recentelijk heeft aangekondigd van plan te zijn kamp Ashraf in het noorden van Irak op te heffen, een enclave waar ongeveer 3 400 leden van de Iraanse oppositiegroepering Organisatie van de Iraanse Volksmojahedin of Mojahedin-e Khalq (eveneens bekend onder de afkortingen MEK, MKO en PMOI) leven sinds Saddam Hoessein het gebied in de jaren '80 een soort van extraterritoriale status heeft verleend,


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sit ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te ...[+++]


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sit ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in overweging te ...[+++]


Ist Art. 12 Abs. 2 Buchst. c der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (1) dahin auszulegen, dass eine Anwendung der dort vorgesehenen Ausschlussklausel notwendigerweise voraussetzt, dass der Asylbewerber wegen einer der in Ar ...[+++]

Moet artikel 12, lid 2, onder c, van richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (1) aldus worden uitgelegd dat deze bepaling, voor de toepasselijkheid van de uitsluitingsgrond waarin zij voorziet, vereist dat de asielzoeker is veroordeeld wegens een van de terroristische misdrijven als bedoeld in artikel 1, lid 1, van kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding (2), dat in België is om ...[+++]


Welche Grenzen setzen Art. 4 der Richtlinie 2004/83/EG (1) des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes sowie die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere deren Art. 3 und 7, der Art und Weise, wie die Glaubhaftigkeit einer behauptet ...[+++]

Welke grenzen stellen artikel 4 van de richtlijn 2004/83/EG (1) van de Raad van de Europese Unie van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder de artikelen 3 en 7 daarvan, aan de wijze van beoordelen van de geloofwaardigheid van een gestelde seksuele gerichtheid en verschillen die grenzen van de grenzen die gelden voor de beoordeling van de geloofwaardigheid van de andere gronden van v ...[+++]


die mit Schreiben Nr. H4/JN/Ref.t13.000011 vom 3. Januar 2013 mitgeteilte Entscheidung der Europäischen Kommission, dass sie den gemäß Art. 2 Abs. 7 Buchst. b der Verordnung Nr. 1225/2009 des Rates im Rahmen des am 6. September 2012 eingeleiteten Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Fotovoltaikmodulen aus kristallinem Silicium und von Schlüsselkomponenten mit Ursprung in der Volksrepublik China (AD 590) gestellten Antrag der Klägerin auf Zuerkennung des Status eines in einer Marktwirtschaft tätigen Unternehmens nicht prüfe, gemäß Art. 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für n ...[+++]

krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het bij brief van 3 januari 2013 met nr. H4/JN/Ref.t13.000011 meegedeelde besluit van de Europese Commissie, waarbij verzoekster ervan in kennis werd gesteld dat de Commissie niet zal overgaan tot onderzoek van het door haar krachtens artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 1225/2009 van de Raad gedane verzoek om als marktgerichte onderneming te worden erkend in het kader van de op 6 september 2012 (AD 590) ingeleide antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan v ...[+++]


Vorabentscheidungsersuchen — Administrativen sad — Varna — Auslegung der Art. 62 Abs. 1, 63, 73 und 80 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 347, S. 1) — Nationale Regelung, die vorsieht, dass jede Lieferung oder Leistung, deren Gegenleistung vollständig oder teilweise aus Gegenständen oder Dienstleistungen besteht, als zwei im Gegenseitigkeitsverhältnis stehende Lieferungen oder Leistungen anzusehen ist — Regelung, die den Zeitpunkt für den Eintritt des Steuertatbestands der Mehrwertsteuer für im gegenseitigen Austauschverhältnis stehende Umsätze auf den Zeitpunkt des Eintritts des Steuertatbestands der ersten bewirkten Lieferung ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Administrativen sad — Varna — Uitlegging van de artikelen 62, lid 1, 63, 73 en 80, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (PB L 347, blz. 1) — Nationale wettelijke regeling volgens welke elke levering of prestatie waarvan de tegenprestatie volledig of gedeeltelijk bestaat uit goederen of diensten wordt geacht twee leveringen of desbetreffende prestaties te omvatten — Wettelijke regeling volgens welke belastbaar feit voor in wederkeri ...[+++]


N. unter Hinweis auf die kürzlich von der Kommission verbreiteten „Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores”, insbesondere hinsichtlich Klärung der Begriffe ‚Favourable Conservation Status’ und ‚Minimum Viable Population’ sowie hinsichtlich der Feststellung, dass die Schutzziele leichter erreichbar sein können, wenn die Anzahl der Individuen einer Art unter der theoretisch maximalen Tragfähigkeit eines Gebietes gehalten wird,

N. gezien de onlangs door de Commissie gepubliceerde "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores", in het bijzonder ten aanzien van de verduidelijking van de begrippen "Favourable Conservation Status" en "Minimum Viable Population", alsmede ten aanzien van de vaststelling dat de beschermingsdoelstellingen gemakkelijker gehaald kunnen worden als het aantal exemplaren van een soort onder de theoretisch maximale ecologische grensdraagkracht van een gebied wordt gehouden,


N. unter Hinweis auf die kürzlich von der Kommission verbreiteten "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores" , insbesondere hinsichtlich Klärung der Begriffe "Favourable Conservation Status" und "Minimum Viable Population" sowie hinsichtlich der Feststellung, dass die Schutzziele leichter erreichbar sein können, wenn die Anzahl der Individuen einer Art unter der theoretisch maximalen Tragfähigkeit eines Gebietes gehalten wird,

N. overwegende de onlangs door de Commissie gepubliceerde "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores" , in het bijzonder ten aanzien van de verduidelijking van de begrippen "Favourable Conservation Status" en "Minimum Viable Population", alsmede ten aanzien van de vaststelling dat de beschermingsdoelstellingen gemakkelijker gehaald kunnen worden als het aantal exemplaren van een soort onder de theoretisch maximale draagkracht van een gebied wordt gehouden,


Die Kommission wird vorschlagen, dass für jede Art der Löschung bestimmte Codes eingeführt werden, damit die Einhaltung dieser Verpflichtung besser überwacht werden kann. Außerdem wird sie Maßnahmen vorschlagen, die einen systematischen Informationsaustausch im Falle einer Änderung des Status eines Asylbewerbers gewährleisten sollen.

De Commissie zal voorstellen voor elke soort verwijdering specifieke codes in te voeren, zodat de naleving van deze verplichting beter kan worden gecontroleerd en bij een verandering van de status van de asielzoeker systematisch informatie wordt uitgewisseld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer art extraterritorialem status gelebt' ->

Date index: 2025-05-29
w