Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbanlagen einer Art
Erbfaktoren einer Art
Habitat einer Art

Vertaling van "einer art erneuerbarer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erbanlagen einer Art | Erbfaktoren einer Art

genetisch materiaal van de species




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident, ich glaube, man könnte sagen, dass diejenigen, die zu so später Stunde noch hier sind, wohl von einer Art erneuerbarer Energie angetrieben werden, vielleicht Sonnenenergie oder gar göttliche Energie in Form eines Heiligenscheins über unseren Köpfen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat we ervan uit mogen gaan dat degenen van ons die op dit late uur nog steeds aanwezig zijn waarschijnlijk door een bepaald soort hernieuwbare energie worden aangedreven, misschien zonne-energie of misschien zelfs goddelijke energie in vorm van een heiligenkrans boven onze hoofden.


Art. 9 - In Artikel 6, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms wird die Wortfolge " oder der Vorlage eines Belegs für den Antrag zur Teilnahme an einer zertifizierenden Ausbildung in einem von der Wallonischen Region anerkannten Ausbildungszentrum" zwischen " anerkannten Ausbildung über Photovoltaikanlagen" und " , und der in ...[+++]

Art. 9. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling worden de woorden « of aan de overlegging van een bewijs van aanvraag tot inschrijving voor een certificerende opleiding in een door het Waalse Gewest erkend opleidingscentrum » ingevoegd tussen de woorden « door het Waalse Gewest » en « en aan de voorwaarde bedoeld in artikel 19bis ».


Art. 19bis - § 1. Ab dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms fallen die mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung mit einer Leistung bis zu 10 kW unter das in Artikel 37, § 2 des Dekret genannte und gemäß Artikel 41bis des Dekrets organisierte System zur Unterstützung der Produktio ...[+++]

Art. 19 bis. § 1. Vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling komen de elektriciteitsproductie-installaties d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kW of lager in aanmerking voor het productiesteunsysteem bedoeld in artikel 37, § 2, van het decreet en georganiseerd bij artikel 41bis van het decreet, overeenkomstig de modaliteiten en voorwaarden nader bepaald in dit artikel.


Nachdem die Kommission das Legislativpaket über klimapolitische Maßnahmen und erneuerbare Energiequellen, insbesondere den Vorschlag für die Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, veröffentlicht hat, ist es wichtig darauf hinzuwirken, dass wirtschaftliche Instrumente nicht in einer Art und Weise genutzt werden, die die Abfallhierarchie überflüssig machen würde.

Nu de Commissie haar pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie, met name het voorstel voor een richtlijn ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, heeft gepubliceerd, is het belangrijk om erop toe te zien dat economische instrumenten niet dusdanig worden gebruikt dat de afvalhiërarchie zinloos wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - § 1 - Jeder Antrag auf eine Bescheinigung zur Herkunftsgarantie für einen in der Wallonischen Region gelegenen Standort zur Erzeugung und/oder Einspeisung von Gas aus erneuerbaren Quellen wird per einfache Post einer gemäss den Bestimmungen des Kapitels IX des Dekrets über Elektrizität und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms zugelassenen Prüfstelle übermittelt.

Art. 3. § 1. Elke aanvraag van een certificaat van garantie van oorsprong betreffende een in het Waalse Gewest gevestigde locatie voor de productie en/of injectie van gas uit hernieuwbare bronnen wordt bij gewone post gericht aan een keuringsinstelling die erkend is overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IX van het elektriciteitsdecreet en van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, artikelen 3 en 4.


8. hält es für entscheidend, Gemeinschaftsrahmen für Forschung und Entwicklung mit einer angemessenen und ausreichenden Haushaltsausstattung zu gewährleisten, damit so die öffentliche und private Forschung unterstützt wird und deren Ergebnisse auf zugängliche und unbürokratische Art und Weise für die Innovation der Kleinstunternehmen sowie der KMU bereitgestellt werden, vor allem in den Bereichen Energieeffizienz, Energieinfrastrukturen, Nutzung neuer und erneuerbarer Energiequellen und neuer Produktionsverfahren mit niedrigem Kohlend ...[+++]

8. acht het van essentieel belang dat een communautair kader voor onderzoek en ontwikkeling tot stand komt, met een adequaat budget dat voldoende groot is om publiek en privaat onderzoek te ondersteunen en de resultaten ervan op een eenvoudige en onbureaucratische manier toegankelijk te maken voor de innovatie van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, met name op het gebied van energie-efficiëntie, energie-infrastructuur, het gebruik van nieuwe en hernieuwbare energiebr ...[+++]


Art. 448 - In Abweichung von Artikel 446 ist der Bedienstete berechtigt, vollständig oder zu einem Fünftel oder der Hälfte der Dauer der Leistungen, die ihm normalerweise auferlegt werden, für eine Dauer von einem Monat, die gegebenenfalls für einen Monat erneuerbar ist, zu unterbrechen, um bei einer Person auf der Grundlage von Artikeln 100bis und 102bis des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen Palliativpflege zu leisten.

Art. 448. In afwijking van artikel 446 kan het personeelslid zijn loopbaan volledig of ten belope van één vijfde of de helft van de duur van de prestaties die hem normaal worden opgelegd voor een duur van één maand, onderbreken, eventueel verlengbaar met één maand, teneinde palliatieve zorg te verstrekken aan een persoon krachtens de artikelen 100bis en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.


Alle beruhen sie auf einer von einer Richtlinie der britischen Regierung geschaffenen neuen Art von „Subventionswindparks“; in dieser Richtlinie heißt es, wir müssten diesen speziellen Weg auf dem Gebiet erneuerbarer Energien einschlagen und sonst nichts.

Ze zijn alle gebaseerd op een nieuw soort “subsidiebedrijfsvoering” in het leven geroepen door een richtsnoer van de Britse regering, die luidt dat we deze specifieke weg van hernieuwbare brandstoffen moeten bewandelen en niks anders.


Jeder Biomasse-Input oder jeder Input, der aus einer untrennbaren Mischung von Biomasse und fossilen Brennstoffen besteht, ist Gegenstand einer Erklärung zum erneuerbaren Charakter des Inputs, der sgt. « Déclaration du Caractère Renouvelable d'Intrant » (abgekürzt : DECRI), die vom Erzeuger stammt (wenn er den Input selber erzeugt oder sammelt) oder seines Lieferanten, in der er sich verpflichtet, die Kriterien für die Annahme dieses Inputs als erneuerbarer Input im Sinne von Art. 2, 4° des Elektrizitätsdekrets einzuhalten.

Elke biomassa-input, of samenstelling uit een onscheidbare vermenging van biomassa en fossiele brandstoffen maakt het voorwerp uit van een « Déclaration du Caractère Renouvelable d'Intrant » (DECRI) (Verklaring van het hernieuwbaar karakter van de Input) van de producent (als hij de input zelf produceert of inzamelt) of van zijn leverancier, waarin hij zich verbindt tot het naleven van de aanvaardingscriteria van deze input als hernieuwbare input in de zin van artikel 2, 4° van het elektriciteitsdecreet.


6. ist der Ansicht, daß auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der EU-Ziele von entscheidender Bedeutung sind, wie die bisherigen Erfahrungen im Zusammenhang mit Kyoto gezeigt haben; hält es daher für sinnvoll, einen Mechanismus für Verhandlungen über die Lastenverteilung, für den die Kommission zuständig ist, in einer Richtlinie festzulegen, um die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, sich selbst ehrgeizige, aber auch realistische Ziele fü ...[+++]

6. acht verplichtende en ambitieuze productiedoelstellingen voor duurzame energiebronnen op nationaal niveau wezenlijk voor het bereiken van resultaten en van de EU-doelstellingen, zoals thans de ervaring met Kyoto heeft aangetoond, zodat een eventuele richtlijn een mechanisme van door de Commissie geleide onderhandelingen over lastenverdeling moet opzetten om de lidstaten ertoe te brengen zich in te zetten voor zowel ambitieuze als eerlijke doelstellingen voor de consumptie van elektriciteit, met inbegrip van technologische gebieden, uit duurzame energiebronnen, en mechanismen ter bevordering van innovatie en productie van dergelijke elektriciteit, waarmee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erbanlagen einer art     erbfaktoren einer art     habitat einer art     einer art erneuerbarer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer art erneuerbarer' ->

Date index: 2021-11-26
w