Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24hhhhqOktober 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqOktober 2006 in der Kanzlei eingega
ngen ist, erhob die Architektenkammer, mit Sitz in 1000 Brüssel, Livornostraat 160/2, Klage auf Nichtigerklärung der Wortfolge « und legt ihn dem für den Mittelstand zuständigen Minister zur Billigung vor » in Absatz 1 sowie der Absätze 2 bis 9 von Artikel 49 § 1 des Gesetzes vom 26hhhhqJuni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer, ersetzt durch Artikel 14 des Gesetzes vom 15hhhhqFeb
...[+++]ruar 2006 über die Ausübung des Architektenberufs im Rahmen einer juristischen Person (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25hhhhqApril 2006), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2006
, heeft de Orde van architecten, met kantoren te 1000 Brussel, Livornostraat 160/2, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « dat hij aan de
goedkeuring van de minister bevoegd voor Middenstand onderwerpt » in het eerste lid en van het tweede tot negende lid van artikel 49, § 1, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, zoals vervangen bij artikel 14
...[+++]van de wet van 15 februari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 april 2006), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.