Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verwaltung einer Sportorganisation koordinieren
Gefängnisverwaltung
Grundsatz einer effizienten Verwaltung
SIGNALE
Verwaltung einer Justizvollzugsanstalt

Traduction de «einer angeschlossenen verwaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz einer effizienten Verwaltung

beginsel van efficiënt beheer


Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]


Verwaltung einer Justizvollzugsanstalt [ Gefängnisverwaltung ]

gevangeniswezen


die Verwaltung einer Sportorganisation koordinieren

administratie van een sportorganisatie coördineren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem solchen System kommt für die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder einer angeschlossenen Verwaltung in der Tat nicht diese Verwaltung selbst auf, sondern die Pensionslast wird jedes Jahr auf die Gesamtheit der angeschlossenen Verwaltungen umgelegt, so dass die Beendigung des Anschlusses zur Folge haben würde, dass die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder der ausgetretenen Verwaltung auf die Verwaltungen übertragen würde, die sich weiter an der gemeinsamen Regelung beteiligen, was weder wünschenswert noch billig ist » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 526-1, S. 24).

In een dergelijk stelsel wordt de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van een aangesloten overheidsdienst inderdaad niet gedragen door deze overheidsdienst zelf, maar elk jaar omgeslagen over het geheel van de aangesloten overheidsdiensten, zodat het beëindigen van de aansluiting tot gevolg zou hebben dat de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van de uitgetreden overheidsdienst wordt overgeheveld naar de overheidsdiensten die blijven deelnemen aan het gemeenschappelijk stelsel, hetgeen noch wenselijk noch billijk is » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 526-1, p. 24).


In der Auslegung, dass Artikel 161bis § 2 des neuen Gemeindegesetzes die Anwendung der Artikel 13 und 14 des Gesetzes vom 14. Juli 1965 nicht ausschliesst, ist der Behandlungsunterschied zwischen einerseits einer nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung, die im Rahmen einer Umstrukturierung oder einer Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltung übernimmt, und andererseits anderen Verwaltungen, die Personal einer Verwaltung übernehmen, inexis ...[+++]

In de interpretatie dat artikel 161bis, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet de toepassing van de artikelen 13 en 14 van de wet van 14 juli 1965 niet uitsluit, is het verschil in behandeling tussen, enerzijds, een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst die in het kader van een herstructurering of een afschaffing personeel overneemt van een bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst en, anderzijds, andere overheidsdiensten die personeel van een overheidsdienst overnemen onbestaande.


Artikel 161bis § 2 des neuen Gemeindegesetzes verpflichtet die nicht dem LASSPLV angeschlossene Verwaltung, auf die im Rahmen einer Umstrukturierung oder einer Aufhebung ein Personalmitglied einer dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltung übertragen wird, ab dem Anfangsdatum der Pension die sich auf diese Verwaltung beziehende Pension oder den Pensionsanteil des übertragenen Personalmitglieds zu übernehmen.

Artikel 161bis, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet verplicht de niet bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst waarnaar in het kader van een herstructurering of een afschaffing een personeelslid van een bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst wordt overgeheveld, vanaf de ingangsdatum van het pensioen, het op die dienst betrekking hebbende pensioen of pensioenaandeel van het overgehevelde personeelslid ten laste te nemen.


In der Auslegung, dass Artikel 161bis § 2 des neuen Gemeindegesetzes die Anwendung der Artikel 13 und 14 des Gesetzes vom 14. April 1965 ausschliesst, kann eine nicht dem LASSPLV angeschlossene Verwaltung den Pensionsanteil des übertragenen Personals einer dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltung nicht von diesem Amt zurückfordern.

In de interpretatie dat artikel 161bis, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet de toepassing van de artikelen 13 en 14 van de wet van 14 april 1965 uitsluit, vermag de niet bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst het pensioenaandeel van het overgedragen personeel van een bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst niet verhalen op die dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Initiative wurde einstimmig für sinnvoll befunden, und die Mitgliedstaaten erklärten sich bereit, die von der Gemeinschaft geförderten Stipendiaten während eines zweiwöchigen Studienaufenthalts in einer dem Fellowship-Programm angeschlossenen Verwaltung aufzunehmen.

Dit initiatief is unaniem als nuttig beschouwd, en de lidstaten hebben zich vrijwillig aangemeld om de door de Gemeenschap gesteunde bursalen te ontvangen tijdens een studiebezoek van twee weken in een van het fellowship programme deel uitmakende overheidsdienst.


13. hält es für erforderlich, die Mechanismen für den finanziellen Beitrag der einer Erzeugerorganisation für Obst und Gemüse angeschlossenen Erzeuger zu ihrem Betriebsfonds flexibler zu gestalten, und ist der Ansicht, dass es nach den neuen Rechtsvorschriften möglich sein sollte, dass der Beitrag zum Betriebsfonds von der Erzeugerorganisation für Obst und Gemüse getätigt wird; betont ferner, dass eine größere Flexibilität eine Überprüfung der positiven Liste der beihilfefähigen Maßnahmen erfordert, um die operationellen Programme be ...[+++]

13. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperingen in het beheer hiervan e ...[+++]


14. hält es für erforderlich, die Mechanismen für den finanziellen Beitrag der einer Erzeugerorganisation angeschlossenen Erzeuger zu ihrem Betriebsfonds flexibler zu gestalten, und ist der Ansicht, dass es nach den neuen Rechtsvorschriften möglich sein sollte, dass der Beitrag zum Betriebsfonds von der Erzeugerorganisation wird; betont ferner, dass eine größere Flexibilität eine Überprüfung der positiven Liste der beihilfefähigen Maßnahmen erfordert, um die operationellen Programme besser auf die Erfordernisse der Erzeugerorganisationen abzustimmen und den Erzeugergemeinschafte ...[+++]

14. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperingen in het beheer hiervan e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer angeschlossenen verwaltung' ->

Date index: 2021-05-15
w