Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer angemessenen aufklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr

de mogelijkheden van adequate deelneming aan dat vervoer


Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht

verlaging van een geldboete die niet in verhouding staat tot het inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die russischen Staatsorgane auf, die Untersuchung des Todes des Journalisten Khadzhimurad Kamalov voranzutreiben; bekräftigt seine Forderung an die russische Justiz hinsichtlich einer angemessenen Aufklärung und Bestrafung derjenigen, die in die Morde an Sergei Magnitski, Anna Politkowskaja und weiteren Vertretern der Zivilgesellschaft verwickelt waren;

7. verzoekt de Russische autoriteiten vooruitgang te boeken bij het onderzoek naar de dood van de journalist Chadzjimoerad Kamalov; verzoekt de Russische gerechtelijke autoriteiten andermaal om de opheldering en bestraffing van degenen die betrokken waren bij de moord op Sergeï Magnitsky, Anna Politkovskaya en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld;


37. begrüßt den Hinweis in dem Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass dieses im Jahr 2006 die Empfehlungen des IAS der Kommission bezüglich Fertigstellung und Aktualisierung der Tätigkeitsbeschreibungen, Aufklärung der Anweisungsbefugten über ihre Aufgaben, längerer Fristen für die Veröffentlichung der Stellenausschreibungen, einer angemessenen Überwachung der Tätigkeiten des Zentrums, Risikomanagement, einer klaren Definition der Stellung der Agentur als subventionierte oder sich selbst finanzierende Einrichtung und der Bereitstellung ...[+++]

37. verheugt zich over de opmerking in het verslag over de werkzaamheden van het Vertaalbureau in 2006, dat het de aanbevelingen van de interne revisiedienst van de Commissie voor de voltooiing en bijwerking van functiebeschrijvingen, bewustmaking van gevolmachtigde ambtenaren van hun verantwoordelijkheid, langere termijnen voor de publicatie van openstaande posten, degelijk toezicht op zijn werkzaamheden, risicobeoordeling, een duidelijke vastlegging van zijn statuut als gesubsidieerd of zelffinancierend orgaan, en een overdrachtprocedure voor alle functies van wezenlijk belang, blijft uitvoeren;


37. begrüßt den Hinweis in dem Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass dieses im Jahr 2006 die Empfehlungen des IAS der Kommission bezüglich Fertigstellung und Aktualisierung der Tätigkeitsbeschreibungen, Aufklärung der Anweisungsbefugten über ihre Aufgaben, längerer Fristen für die Veröffentlichung der Stellenausschreibungen, einer angemessenen Überwachung der Tätigkeiten des Zentrums, Risikomanagement, einer klaren Definition der Stellung der Agentur als subventionierte oder sich selbst finanzierende Einrichtung und der Bereitstellung ...[+++]

37. verheugt zich over de opmerking in het verslag over de werkzaamheden van het Vertaalbureau in 2006, dat het de aanbevelingen van de interne revisiedienst van de Europese Commissie voor de voltooiing en bijwerking van functiebeschrijvingen, bewustmaking van gevolmachtigde ambtenaren van hun verantwoordelijkheid, langere termijnen voor de publicatie van openstaande posten, degelijk toezicht op zijn werkzaamheden, risicobeoordeling, een duidelijke vastlegging van zijn statuut als gesubsidieerd of zelffinancierend orgaan, en een overdrachtprocedure voor alle functies van wezenlijk belang, blijft uitvoeren;


34. stellt fest, dass nach den vorliegenden Schätzungen von Fachleuten das Investitionsvolumen, das für den Bedarf der europäischen Sicherheit und Verteidigung bei satellitengestützter Telekommunikation notwendig ist, und die angemessenen Ausgaben der Europäischen Union für Erdbeobachtung und Aufklärung, einschließlich Fernmelde- und elektronische Aufklärung, erheblich erhöht werden sollten, um dem Bedarf und den Zielen einer umfassenden Weltrau ...[+++]

34. merkt op dat de schattingen van de beschikbare expertise aangeven dat het investeringsniveau dat vereist is om te voorzien in de Europese veiligheids- en defensiebehoeften op het gebied van telecommunicatie per satelliet, en de benodigde uitgaven van de Europese Unie voor aardobservatie en het verzamelen van inlichtingen, met inbegrip van signaalinlichtingen, aanzienlijk zouden moeten worden verhoogd om te kunnen voldoen aan de vereisten en ambities van een alomvattend ruimtebeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. stellt fest, dass nach den vorliegenden Schätzungen von Fachleuten das Investitionsvolumen, das für den Bedarf der europäischen Sicherheit und Verteidigung bei satellitengestützter Telekommunikation notwendig ist, und die angemessenen Ausgaben der Europäischen Union für Erdbeobachtung und Aufklärung, einschließlich Fernmelde- und elektronische Aufklärung, erheblich erhöht werden sollten, um dem Bedarf und den Zielen einer umfassenden Weltrau ...[+++]

37. merkt op dat de schattingen van de beschikbare expertise aangeven dat het investeringsniveau dat vereist is om te voorzien in de Europese veiligheids- en defensiebehoeften op het gebied van telecommunicatie per satelliet, en de benodigde uitgaven van de EU voor aardobservatie en het verzamelen van inlichtingen, met inbegrip van signaalinlichtingen, aanzienlijk zouden moeten worden verhoogd om te kunnen voldoen aan de vereisten en ambities van een alomvattend ruimtebeleid;


(16) IST DER ÜBERZEUGUNG, daß einer angemessenen Information und Aufklärung über Ursachen, Wirkungsweisen, Gefahren und Konsequenzen des Fortschreitens organisierter Kriminalität besondere präventive Bedeutung zukommt und daß die Massenmedien bei der Informationsarbeit eine wichtige Rolle spielen;

(16) IS ERVAN OVERTUIGD, dat adequate informatie en voorlichting over de oorzaken, het functioneren, de gevaren en de consequenties van de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit uit het oogpunt van preventie van bijzonder belang zijn en dat de massamedia een belangrijke rol spelen bij het informatieproces;


(16) IST DER ÜBERZEUGUNG, daß einer angemessenen Information und Aufklärung über Ursachen, Wirkungsweisen, Gefahren und Konsequenzen des Fortschreitens organisierter Kriminalität besondere präventive Bedeutung zukommt und daß die Massenmedien bei der Informationsarbeit eine wichtige Rolle spielen;

(16) IS ERVAN OVERTUIGD dat adequate informatie en voorlichting over de oorzaken, het functioneren, de gevaren en de consequenties van de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit uit het oogpunt van preventie van bijzonder belang zijn en dat de massamedia een belangrijke rol spelen bij het informatieproces;




D'autres ont cherché : einer angemessenen aufklärung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer angemessenen aufklärung' ->

Date index: 2023-05-03
w