Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer angemessen ausgewogenen geografischen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten erstatten ferner jährlich Bericht darüber, inwieweit Otto- und Dieselkraftstoffe mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg, die in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht werden, auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage verfügbar sind.“

Bovendien brengen de lidstaten jaarlijks verslag uit over de beschikbaarheid op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis van benzine en dieselbrandstof met ten hoogste 10 mg/kg zwavel die op hun grondgebied in de handel worden gebracht".


Die Mitgliedstaaten erstatten ferner jährlich Bericht darüber, inwieweit Otto- und Dieselkraftstoffe mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg, die in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht werden, auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage verfügbar sind.“

Bovendien brengen de lidstaten jaarlijks verslag uit over de beschikbaarheid op een evenwichtig gespreide geografische basis van benzine en dieselbrandstof met minder dan 10 mg/kg zwavel die op hun grondgebied in de handel worden gebracht".


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass dieser Dieselkraftstoff auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage verfügbar ist und in allen anderen Aspekten den Spezifikationen des Anhangs IV entspricht.

De lidstaten zorgen ervoor dat dergelijke dieselbrandstof beschikbaar is op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis en in alle overige opzichten voldoet aan de specificaties van bijlage IV.


18. verweist darauf, dass die Umsetzung und Überwachung der verschiedenen politischen Maßnahmen und Programme hochqualifiziertes und mehrsprachiges Personal erfordert, das sich zum Projekt Europa bekennt und dessen Auswahl anhand einer möglichst ausgewogenen geografischen Verteilung erfolgen muss; unterstreicht, dass der Erfolg dieser politischen Maßnahmen und Programme bei einer unzureichenden Mittelausstattung für den Personalbedarf gefährdet sein und dies der Union und den Mitgliedstaaten zum Nachteil gereichen könnte.

18. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging en controle van de verschillende beleidsmaatregelen en programma's hooggekwalificeerd en meertalig personeel vereist, dat toegewijd is aan het Europese project, en samengesteld is op basis van een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding; benadrukt dat een onvoldoende toewijzing van financiële middelen om te voorzien in de personeelsbehoefte het succes van deze beleidsmaatregelen en programma's in gevaar kan brengen, ten nadele van de Unie en de lidstaten.


Ich beabsichtige, die Bestimmungen des Beschlusses des Rates streng einzuhalten, insbesondere hinsichtlich der Anforderung zur Einführung transparenter Auswahlverfahren für das Personal des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EEAS) auf Grundlage des Leistungsprinzips sowie unter Beachtung einer ausgewogenen geografischen Verteilung und eines ausgewogenen Geschlechterverhältnisses.

Ik ben voornemens om mij strikt aan de voorschriften in het besluit van de Raad te houden, met name met betrekking tot de verplichting om transparante selectieprocedures te ontwikkelen voor het personeel van de Europese Dienst voor extern optreden op basis van verdienste, waarbij tegelijkertijd een passend geografisch en genderevenwicht gewaarborgd moet worden.


2. Gleichwohl werden die Befugnisse zur Ernennung von Delegationsleitern unter Anwendung eines gründlichen Ausleseverfahrens nach Leistungsgesichtspunkten und unter Gewährleistung einer ausgewogenen geografischen und institutionellen Verteilung und eines ausgewogenen Verhältnisses von Männern und Frauen auf der Grundlage einer Bewerberliste ausgeübt, der die Kommission im Rahmen der ihr durch die Verträge zugewiesenen Befugnisse zugestim ...[+++]

2. Wat betreft hoofden van delegaties worden de bevoegdheden met betrekking tot aanstellingen uitgeoefend volgens een grondige selectieprocedure op basis van verdienste en met inachtneming van een adequaat geografisch, institutioneel en genderevenwicht, door een lijst van personen die door de Commissie is goedgekeurd in het kader van de haar bij de Verdragen toegekende bevoegdheden.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d) und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen (1) müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass unverbleite Otto- und Dieselkraftstoffe mit einem festgesetzten Schwefelhöchstgehalt auf ihrem Hoheitsgebiet auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage verfügbar sind.

Krachtens artikel 3, lid 2, onder d), en artikel 4, lid 1, onder d), van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG van de Raad (1) moeten de lidstaten ervoor zorgen dat ongelode benzine en dieselbrandstof met een bepaald maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis op hun grondgebied beschikbaar zijn.


Für die Zwecke von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d) und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Richtlinie 98/70/EG und insbesondere in Bezug auf die Verfügbarkeit schwefelfreier Kraftstoffe auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage wenden die Mitgliedstaat die im Anhang genannten Grundsätze an.

In het kader van artikel 3, lid 2, onder d), en artikel 4, lid 1, onder d), van Richtlijn 98/70/EG en meer in het bijzonder ten aanzien van de beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis dienen de lidstaten de in de bijlage opgenomen beginselen toe te passen.


In der Richtlinie ist ferner festgelegt, dass die Kommission Leitlinien erarbeitet für Empfehlungen zu der Frage, was in diesem Sinne die Verfügbarkeit von unverbleitem Ottokraftstoff mit einem Schwefelgehalt von 10 mg/kg auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage darstellt.

In Richtlijn 98/70/EG wordt ook bepaald dat de Commissie in richtsnoeren moet aanbevelen wat in dat kader moet worden verstaan onder de beschikbaarheid van ongelode benzine met een zwavelgehalte van maximaal 10 mg/kg op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis.


2005/27/EG: Empfehlung der Kommission vom 12. Januar 2005 zu der Frage, was Verfügbarkeit von unverbleitem Otto- und Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage im Sinne der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen heißt (ABl. L 15 vom 19.1.2005, S. 26-29)

2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstof (PB L 15 van 19.1.2005, blz. 26-29)


w