Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer anderen rechtlichen grundlage entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Es hätte wenig Sinn, neue politische Maßnahmen und Konzepte auf einer schwachen rechtlichen Grundlage zu entwickeln.

Het heeft geen zin nieuw beleid en een nieuwe aanpak te ontwikkelen op basis van zwakke fundamenten.


Dem Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft (Nahrungsmittelhilfeprogramm) misst der AdR weiterhin große Bedeutung bei, betont jedoch, dass es einer anderen rechtlichen Grundlage bedürfe als des ESF.

Het CvdR blijft een voorstander van het Europees voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen, maar wijst op de noodzaak om een andere wettelijke grondslag te vinden dan het ESF.


98. Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs verlangt Art. 107 Abs. 1 AEUV insoweit die Feststellung, ob eine nationale Maßnahme im Rahmen einer bestimmten rechtlichen Regelung geeignet ist, ' bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige ' gegenüber anderen Unternehmen oder Produktionszweigen zu begünstigen, die sich im Hinblick auf das mit der betreffenden Regelung verfolgte Ziel in einer vergleichbaren tatsächl ...[+++]

98. Dienaangaande volgt uit vaste rechtspraak van het Hof dat op grond van artikel 107, lid 1, VWEU moet worden bepaald of een nationale maatregel in het kader van een bepaalde rechtsregeling ' bepaalde ondernemingen of bepaalde producties ' begunstigt ten opzichte van andere die zich, gelet op de doelstelling van de betrokken regeling, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden (arresten van 28 juli 2011, Medias ...[+++]


Beschließen die öffentlichen Auftraggeber oder die Auftraggeber, einen einzigen Vertrag zu vergeben, so gilt diese Richtlinie — sofern in Absatz 4 des vorliegenden Artikels oder in Artikel 21 nichts anderes vorgesehen ist — für die daraus hervorgehende gemischte Konzession, ungeachtet des Werts der Teile, die ansonsten einer anderen rechtlichen Regelung unterliegen würden, und ungeachtet der rechtlichen Regelung, der diese Teile ansonsten unterliegen würden.

Wanneer de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties besluiten om één enkele overeenkomst te gunnen, dan is deze richtlijn, tenzij anders bepaald in 4 van dit artikel of in artikel 21, van toepassing op de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst, ongeacht de waarde van de onderdelen die anders onder een ander juridisch kader zouden vallen en ongeacht het juridisch kader waaronder deze onderdelen anders zouden gevallen.


Die Beschwerde gegen den Verleger wurde dagegen zurückgewiesen, da die Veröffentlichung der Daten in der Presse auf einer rechtlichen Grundlage erfolgt sei.

De klacht tegen de uitgever wees hij echter af, aangezien er een rechtsgrondslag bestond om de gegevens in de pers te publiceren.


Spiegeln die Aufzeichnungen der betreffenden Partei die mit der Produktion und dem Verkauf der betreffenden Ware verbundenen Kosten nicht in angemessener Weise wider, so werden diese Kosten berichtigt oder anhand der Kosten anderer Hersteller oder Ausführer in demselben Land bzw., wenn solche Informationen nicht zur Verfügung stehen oder nicht verwendet werden können, auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten ermittelt.

Indien de administratie van de betrokkene geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie en de verkoop van het onderzochte product, worden deze gecorrigeerd of vastgesteld aan de hand van de kosten van producenten of exporteurs in hetzelfde land of, wanneer dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn of niet kunnen worden gebruikt, op een andere redelijke basis, zoals aan de hand van gegevens over andere representatieve markten.


Maßnahme : Bestimmung der Anforderungen an den Informationsaustausch, die bereits durch internationale oder EU-Rechtsvorschriften abgedeckt sind, und derer, die einer neuen rechtlichen Grundlage bedürfen.

Actie : Vaststellen aan welke eisen voor de gegevensuitwisseling reeds wordt voldaan door een rechtskader op internationaal of EU-niveau en welke eisen moeten worden vastgesteld op basis van nieuwe rechtskaders.


Ferner ist der Gerichtshof der Ansicht, dass eine solche Auslegung nicht im Widerspruch zum Grundsatz der steuerlichen Neutralität steht, denn Royal Mail erbringt ihre postalischen Leistungen aufgrund der Verpflichtungen aus der Lizenz, deren Inhaber sie ist, auf einer rechtlichen Grundlage, die sich wesentlich von derjenigen unterscheidet, auf der ein Betreiber wie TNT Post solche Dienstleistungen erbringt.

Bovendien oordeelt het Hof dat deze uitlegging niet tegen het beginsel van belastingneutraliteit indruist, aangezien Royal Mail, gelet op de verplichtingen die krachtens haar vergunning op haar rusten, postdiensten verricht op een rechtsgrondslag die aanzienlijk verschilt van die waarop een exploitant zoals TNT Post actief is.


Die EU ist stets für die Schaffung einer klaren politischen und rechtlichen Grundlage eingetreten, die ihres Erachtens am besten durch die Aushandlung einer rechtsverbindlichen Übereinkunft erzielt werden kann, wie bereits im Mai 1997 vom Rat dargelegt.

3. Zoals verklaard door de Raad in mei 1997, heeft de EU steeds gepleit voor een duidelijke politieke en wetgevende basis, waarvoor haars inziens een, door onderhandelingen tot stand gekomen, juridisch bindend instrument de beste oplossing zou zijn.


Nukleare Sicherheit Im Mittelpunkt des von TACIS finanzierten Programms für nukleare Sicherheit stehen vier verschiedene, aber komplementäre Themen: Unterstützung an sechs Standorten, wobei es um den Transfer von Erfahrungen in der Betreibung von Kernkraftanlagen geht; Konstruktionssicherheit einschließlich Sicherheitsstudien in bezug auf Bewertung, Definition und Verbesserungsvorschläge für Reaktoren der Typen WWER, RBMK und Schneller Brüter; Unterstützung von Aufsichtsbehörden bei der Entwicklung einer soliden technischen und ...[+++]

Nucleaire veiligheid Het in het kader van Tacis gefinancierde programma voor nucleaire veiligheid van de Europese Unie en Rusland is geconcentreerd op vier verschillende, maar elkaar aanvullende onderwerpen: verlening van bijstand in zes kerncentrales met het oog op de overdracht van ervaring op het gebied van de exploitatie van kerncentrales; veiligheid van het ontwerp, inclusief veiligheidsonderzoeken naar aanleiding van de beoordeling, de vaststelling en de voorstellen voor de verbetering van de VVER- en RMBK- of snelle kweekreact ...[+++]


w