Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer analyse beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp analyse van organische microverontreinigingen in water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine umfassende Überprüfung der Richtlinie sollte mit einer Analyse beginnen, wie sich die neu auftretenden Veränderungen der Arbeitsformen auf die Anwendung der derzeitigen Richtlinie auswirken; so kann festgestellt werden, welche ihrer Bestimmungen angepasst, vereinfacht oder geklärt werden müssen.

Een algehele herziening van de richtlijn dient te beginnen met een analyse van de gevolgen van de veranderingen in arbeidspatronen voor de toepassing van de huidige richtlijn en met een inventarisatie van de bepalingen die moeten worden aangepast, vereenvoudigd of verduidelijkt.


Gleichzeitig wird die Kommission mit einer eingehenden Analyse der Ströme ausländischer Direktinvestitionen in die EU beginnen und zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Koordinierungsgruppe einsetzen, um gemeinsame strategische Anliegen und Lösungen im Bereich ausländische Direktinvestitionen leichter zu ermitteln.

Tegelijkertijd zal de Commissie beginnen met een gedetailleerde analyse van de stromen buitenlandse directe investeringen naar de EU en een coördinatiegroep met de lidstaten oprichten om de gezamenlijke strategische overwegingen en oplossingen op het gebied van buitenlandse directe investeringen in kaart te helpen brengen.


Eine umfassende Überprüfung der Richtlinie sollte mit einer Analyse beginnen, wie sich die neu auftretenden Veränderungen der Arbeitsformen auf die Anwendung der derzeitigen Richtlinie auswirken; so kann festgestellt werden, welche ihrer Bestimmungen angepasst, vereinfacht oder geklärt werden müssen.

Een algehele herziening van de richtlijn dient te beginnen met een analyse van de gevolgen van de veranderingen in arbeidspatronen voor de toepassing van de huidige richtlijn en met een inventarisatie van de bepalingen die moeten worden aangepast, vereenvoudigd of verduidelijkt.


Ausgehend von einer Kosten-Nutzen-Analyse schätzt die Kommission, das bis 2020 zusätzlich 1200 Menschenleben gerettet werden könnten, wenn die Umsetzung 2008 beginnen würde.

Op grond van een kosten-batenanalyse schat de Commissie dat tussen nu en 2020 1200 levens kunnen worden gespaard als de richtlijn al in 2008 zou worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere eingehende Beratungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unverzüglich mit einer fachlichen Analyse ...[+++]

15. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de verwezenlijking van deze streefcijfers zal zijn gebaseerd op communautaire beleidslijnen en op een overeengekomen interne verdeling van de lasten; VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten als basis voor verdere uitvoerige besprekingen onmiddellijk te beginnen met een technische analyse ...[+++]


11. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere eingehende Beratungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unverzüglich mit einer fachlichen Analyse ...[+++]

11. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de totstandbrenging van deze doelen zal worden gebaseerd op het communautaire beleid en op een overeengekomen interne lastenverdeling; VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten onmiddellijk een aanvang te maken met een technische analyse van de criteria, inclusief sociaal-economische parameters en andere ...[+++]


– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich mit einer kurzen Analyse unseres Umfelds beginnen, um zu zeigen, wie es in dem Europa aussieht, für das wir gemeinsam die Verantwortung tragen.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik wil beginnen met een snelle analyse van de wereldsituatie, om te laten zien hoe de stand van zaken is in het Europa waarvoor wij samen verantwoordelijk zijn.


Die Kommission wird 2004 mit dieser Analyse und der Einsetzung einer Arbeitsgruppe aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten beginnen.

De Commissie zal in 2004 beginnen met deze analyse en een werkgroep oprichten waarbij deskundigen uit de lidstaten worden betrokken.


Das bedeutete, daß die Kommission in einer späten Phase der Untersuchung gezwungen war, ihre Analyse bezüglich grundlegender Aspekte des Falls erneut zu beginnen.

Daardoor moest de Commissie in een vergevorderd stadium van het onderzoek haar analyse van een aantal fundamentele aspecten van de zaak overdoen.


Darüber hinaus wären Entscheidungen zu überdenken, die wir in bezug auf die Leitprinzipien der Welthandelsorganisation zu treffen haben. Zweitens, weil eine strategische Beschäftigungsdebatte mit einer gründlichen Analyse der Wettbewerbsfähigkeitsfaktoren der Europäischen Union beginnen müßte, denn diese Ebene entscheidet über das nachhaltige Wirtschaftswachstum und damit über die Beschäftigung und die soziale Wohlfahrt.

De tweede reden is dat een strategiedebat over de werkgelegenheid zou moeten beginnen met een grondige analyse van de bepalende factoren voor het concurrentievermogen van de Europese Unie. Daar wordt namelijk het beslissende spel voor de duurzame groei van de economie en daarmee voor de werkgelegenheid en het sociaal welzijn gespeeld.




D'autres ont cherché : einer analyse beginnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer analyse beginnen' ->

Date index: 2022-08-15
w