Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer 2006 durchgeführten " (Duits → Nederlands) :

In einer 2006 durchgeführten Studie6 hat die Kommission die Ökonomie der Schiffsabwrackung untersucht.

De Commissie heeft in 20006 een studie laten uitvoeren naar de economische aspecten van de ontmanteling van schepen.


In dieser Überprüfung, die auf einer 2006 durchgeführten öffentlichen Konsultation beruht, wird eine umfassende Analyse der vier Freiheiten des Binnenmarkts vorgenommen.

Deze evaluatie bouwt voort op een in 2006 gehouden openbare raadpleging en geeft een algemene analyse van de vier vrijheden van de interne markt.


11. nimmt zur Kenntnis, dass der EWSA in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht die Anzahl der Jahr 2006 durchgeführten Ex-post-Kontrollen für unzureichend hält; nimmt mit Genugtuung die Schritte zur Kenntnis, die der EWSA zur Verbesserung dieser Situation unternommen hat, einschließlich der Schaffung einer stabilen Personalsituation, der Verbesserung der Interoperabilität der für die Überprüfung zuständigen Bediensteten usw.;

11. merkt op dat het EESC in zijn jaarlijks activiteitenverslag het aantal in 2006 uitgevoerde ex post controles ontoereikend vond; constateert met tevredenheid dat het EESC stappen heeft ondernomen om verbetering in deze situatie te brengen, onder meer door de personeelssterkte te stabiliseren, de interoperabiliteit van verificateurs te verbeteren, enz.;


11. nimmt zur Kenntnis, dass der EWSA in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht die Anzahl der Jahr 2006 durchgeführten Ex-post-Kontrollen für unzureichend hält; nimmt mit Genugtuung die Schritte zur Kenntnis, die der EWSA zur Verbesserung dieser Situation unternommen hat, einschließlich der Schaffung einer stabilen Personalsituation, der Verbesserung der Interoperabilität der für die Überprüfung zuständigen Bediensteten usw.;

11. merkt op dat het EESC in zijn jaarlijks activiteitenverslag het aantal in 2006 uitgevoerde ex post controles ontoereikend vond; constateert met tevredenheid dat het EESC stappen heeft ondernomen om verbetering in deze situatie te brengen, onder meer door de personeelssterkte te stabiliseren, de interoperabiliteit van verificateurs te verbeteren, enz.;


A. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Teilnehmer an einer 2006 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Anhörung zur Verwendung von Tieren in Versuchen die Verwendung von Primaten für nicht hinnehmbar hielten;

A. overwegende dat meer dan 80% van degenen die gereageerd hebben op de in 2006 door de Commissie gehouden opiniepeiling over dierproeven van mening waren dat gebruikmaking van primaten voor experimenten niet acceptabel is,


A. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Teilnehmer an einer 2006 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Anhörung zur Verwendung von Tieren in Versuchen die Verwendung von Primaten für nicht hinnehmbar hielten;

A. overwegende dat meer dan 80% van degenen die gereageerd hebben op de in 2006 door de Commissie gehouden opiniepeiling over dierproeven van mening waren dat gebruikmaking van primaten voor experimenten niet acceptabel is,


6. verweist diesbezüglich auf die Ergebnisse einer in jüngster Zeit im Auftrag der Europäischen Kommission (GD Umwelt August 2006) durchgeführten Studie, in der die bedeutsame Rolle der Ökoindustrien für die europäische Volkswirtschaft auch im Hinblick auf Beschäftigung und Exporte hervorgehoben wird, bei einem geschätzten Gesamtumsatz dieser Wirtschaftszweige in der EU – 25 von 227 Mrd. EUR pro Jahr (2,2% des BIP) und einer direkten und indirekten Gesamtbeschäftigung von 3,4 Millionen Vollzeit-Arbeitsplatzeinheiten;

6. herinnert in dit verband aan de resultaten van een studie die onlangs (augustus 2006) is uitgevoerd voor DG ENVI van de Commissie en waarin wordt ingegaan op de belangrijke rol van de eco-industrie de Europese economie, ook op het gebied van werkgelegenheid en uitvoer, met een geraamde totale jaaromzet in de EU-25 van 227 miljard euro (2,2% van het BBP) en een totale directe en indirecte werkgelegenheid van 3,4 miljoen voltijdsequivalenten;


Dank einer neuen Web-Schnittstelle, die 2006 in Betrieb genommen wurde, und einer Datenbank, die nunmehr über 220 Millionen Einträge für über 4,4 Millionen Container umfasst, konnte das System von den nationalen Behörden mit Erfolg zur Betrugsbekämpfung eingesetzt werden, so insbesondere im Rahmen der 2006 durchgeführten gemeinsamen Zollkontrollaktionen.

Dankzij een nieuwe webinterface, die in 2006 in werking is gesteld, en een database met intussen meer dan 220 miljoen registraties voor meer dan 4,4 miljoen containers, kon het systeem met succes worden gebruikt door nationale autoriteiten voor een betere fraudebestrijding, vooral in het kader van gezamenlijke douaneactiviteiten die in 2006 zijn uitgevoerd.


Da die Vereinbarung am 31. Dezember 2012 endet, wird ihre Zielsetzung bis 2012 im Januar 2006 eingeschätzt und spätestens am 1. Juli 2009 auf der Grundlage einer 2008 durchgeführten tiefgehenden Bewertung präzisiert bzw. revidiert.

Daar de overeenkomst op 31 december 2012 afloopt, worden de doelstellingen voor 2012 in januari 2006 geëvalueerd en uiterlijk op 1 januari 2009 nader bepaald of bijgesteld op basis van een grondige evaluatie, door te voeren in 2008.


Einer unlängst durchgeführten Studie [12] zufolge beläuft sich die im Programmplanungszeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds gewährte direkte Gemeinschaftsunterstützung zugunsten der Informationsgesellschaft auf etwa 10 Mrd. EUR, was 4,5% der Gesamtausgaben für die Ziele 1 und 2 entspricht.

Uit een recente studie [12] is gebleken dat de rechtstreekse communautaire bijdrage van de Structuurfondsen aan de informatiemaatschappij naar schatting voor de programmaperiode 2000-2006 zo'n 10 miljard EUR bedraagt, dat wil zeggen 4,5% van de totale uitgaven voor doelstelling 1 en 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer 2006 durchgeführten' ->

Date index: 2024-01-31
w