Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Hälfte einengen
Die Tragweite der Artikel ueber...einengen
Eindampfen
Einengen

Traduction de «einengen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Tragweite der Artikel ueber...einengen

de draagwijdte van de artikelen inzake...beperken


auf die Hälfte einengen

het volume tot de helft indampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesbezüglich meinen viele, dass aus den vorgenannten Gründen die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.

Velen stellen dat, terwijl de regio om de bovengenoemde redenen het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verenigen valt met een aanpak die het accent legt op de nieuwe factoren van concurrentiekracht.


Viele sagen, dass die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.

Velen stellen dat, terwijl de regio het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verzoenen is met een aanpak waarbij het accent op de nieuwe concurrentiefactoren ligt.


Die Anforderungen an die Kapitalbeteiligung können die Finanzierungsmöglichkeiten und andere ansonsten zur Verfügung stehende Geschäftsmodelle einengen.

Vereisten inzake kapitaalbezit kunnen ertoe leiden dat de opties voor het verwerven van financiering en beschikbare bedrijfsmodellen beperkt worden.


30. fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO den Vorschlag aktiv zu unterstützen, dass einige Geberländer den Anwendungsbereich der EU-Strategie für Handelshilfe einengen sollten, um die Kontrolle zu erleichtern, die Effizienz zu steigern und den Fokus auf zentrale Elemente der Schnittstellen zwischen Handel und Entwicklung zu legen, mit dem Ziel, die Effektivität der Strategie zu erhöhen und die Finanzierung der Geberländer sicherzustellen;

30. dringt er bij de Commissie op aan om zich binnen de WTO sterk te maken voor het voorstel van enkele donoren om het toepassingsgebied van het initiatief Hulp voor Handel te beperken, teneinde het toezicht erop te vereenvoudigen, de efficiëntie ervan te vergroten en ervoor te zorgen dat het in grotere mate is gericht op de kernelementen van de verwevenheid tussen handel en ontwikkeling, zodat Hulp voor Handel doeltreffender wordt en de financiering door donoren wordt gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO den Vorschlag aktiv zu unterstützen, dass einige Geberländer den Anwendungsbereich der EU-Strategie für Handelshilfe einengen sollten, um die Kontrolle zu erleichtern, die Effizienz zu steigern und den Fokus auf zentrale Elemente der Schnittstellen zwischen Handel und Entwicklung zu legen, mit dem Ziel, die Effektivität der Strategie zu erhöhen und die Finanzierung der Geberländer sicherzustellen;

30. dringt er bij de Commissie op aan om zich binnen de WTO sterk te maken voor het voorstel van enkele donoren om het toepassingsgebied van het initiatief Hulp voor Handel te beperken, teneinde het toezicht erop te vereenvoudigen, de efficiëntie ervan te vergroten en ervoor te zorgen dat het in grotere mate is gericht op de kernelementen van de verwevenheid tussen handel en ontwikkeling, zodat Hulp voor Handel doeltreffender wordt en de financiering door donoren wordt gewaarborgd;


1. ruft die Kommission dazu auf, eine gründliche und tiefgreifende Revision der bestehenden Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen vorzunehmen, die einfachere Verfahren sowie mehr Flexibilität, Transparenz und Rechtssicherheit für alle beteiligten Parteien des Beschaffungswesens herbeiführen und Fehler bei der Umsetzung des EU-Rechts in nationales Recht sowie das Risiko unfairer Geschäftspraktiken verringern würde; sie sollte deshalb häufigen Reformen in der Zukunft vorbeugen, da sie die wichtigste Ursache dafür sind, dass den Beteiligten hohe Kosten und administrative Belastungen entstehen, welche den Zugang der KMU zu öffentlichen Aufträgen beträchtlich und unverhältnismäßig einengen ...[+++]

1. verzoekt de Commissie met een voorstel voor een gedegen en grondige herziening van de bestaande richtlijnen inzake overheidsopdrachten te komen die moet beogen de procedures te vereenvoudigen, voor meer flexibiliteit, transparantie en rechtszekerheid voor alle bij overheidsopdrachten betrokken partijen te zorgen en bovendien fouten bij de omzetting van EU-recht in nationale wetgeving en het risico van oneerlijke handelspraktijken te beperken; deze herziening dient daarom veelvuldige aanpassingen in de toekomst overbodig te maken, aangezien deze de belangrijkste oorzaak zijn van de hoge kosten en administratieve lasten waarmee inschri ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Liberalisierung der Finanzdienste den politischen Spielraum der Regierung, die Wirtschaftskrise zu bewältigen, einengen könnte und sich nachteilig auf die Kreditvergabe an sozial benachteiligte Gruppen und an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) auswirken würde,

L. overwegende dat liberalisering van financiële dienstverlening de beleidsruimte van de regering om de economische crisis aan te pakken kan verkleinen en een negatieve invloed kan hebben op de kredietverstrekking aan sectoren die op sociaal gebied achterlopen en aan kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's),


Da die Themenkategorie für eine detaillierte Suche zu grob ist, können Schlüsselwörter die Volltextsuche einengen und eine strukturierte Schlüsselwortsuche ermöglichen.

De categorie alleen is te algemeen voor gedetailleerde zoekopdrachten; aan de hand van trefwoorden kan in de volledige tekst worden gezocht en kan men gestructureerd op trefwoord zoeken.


3. ist der Auffassung, dass die strategischen Leitlinien nicht die Verordnungen zu den Einzelfonds einengen dürfen, sondern nur strategische Prioritäten der Union verdeutlichen sollen, und weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit hin, dass die Regionen genügend Flexibilität haben, um auf die Erfordernisse in den Regionen auch spezifisch reagieren zu können, da es eine Vielzahl von Wegen und Möglichkeiten gibt, um zu einer erfolgreichen nachhaltigen Entwicklung zu gelangen, insbesondere dann, wenn die Erfahrungen der Regionen und lokalen Gebietskörperschaften mit ihren eigenen Entwicklungspotentialen in die regionalen Strategien ...[+++]

3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regionale strategieën worden opgenomen;


Folgende Faktoren wirken sich besonders negativ aus, weil sie den Handlungsspielraum der Unternehmen einengen:

De volgende factoren zijn bijzonder schadelijk in dit verband, daar ze de bewegingsvrijheid van ondernemingen belemmeren:




D'autres ont cherché : auf die hälfte einengen     eindampfen     einengen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einengen' ->

Date index: 2021-01-12
w