Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen übermäßigen leverage-effekt verhindern sollte " (Duits → Nederlands) :

10. kritisiert mit Nachdruck, dass in den Geltungsbereich der Regulierung und Aufsicht nur alle systemisch wichtigen Finanzinstitutionen, Finanzinstrumente und Finanzmärkte fallen sollen; unterstreicht, dass eine strengere Regulierung erforderlich ist, um Risiken vorzubeugen, die von neuen und risikobehafteten Finanzprodukten verursacht werden, wobei solche Produkte entweder verboten werden müssen oder der Handel mit ihnen streng begrenzt und überwacht werden muss; kritisiert ferner mit Nachdruck, dass eine Regulierung lediglich einen übermäßigen Leverage-Effekt verhindern sollte; weist darauf hin, dass strenge Grenzen für den Leverag ...[+++]

10. heeft scherpe kritiek op het feit dat regulering en toezicht enkel betrekking zullen hebben op alle systemisch belangrijke financiële instellingen, instrumenten en markten; wijst erop dat een striktere regulering van de financiële markten noodzakelijk is ter voorkoming van risico's die worden veroorzaakt door nieuwe en gevaarlijke financiële producten, en dat deze moeten worden verboden of dat de handel erin moet streng worden beperkt en gecontroleerd; hekelt scherp dat regulering enkel ...[+++]


43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet we ...[+++]

43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; ...[+++]


40. ist der Ansicht, dass die Aufsicht erheblich verstärkt werden muss und strengere und höherwertige Anforderungen wie antizyklische Kapital- und Liquiditätsanforderungen, Leverage-Effekte sowie progressive Kapital- und Liquiditätsanforderungen je nach Größe des Unternehmen umfassen sollte;

40. is van mening dat de prudentiële regelgeving substantieel moet worden verstrengd en strengere en meer kwalitatieve kapitaalvereisten moet omvatten, zoals anticyclische kapitaal- en liquiditeitsvereisten en een aandeel vreemd vermogen, alsmede progressieve kapitaal- en liquiditeitsvereisten volgens de omvang van het bedrijf;


55. weist darauf hin, dass der Europäische Bürgerbeauftragte die EFSA wegen der Art und Weise kritisiert hat, wie sie potenzielle Interessenkonflikte und Fälle des Wechsels von Mitarbeitern zwischen öffentlichem und privatem Sektor („Drehtür-Effekt“) bewertet; fordert die anderen Agenturen auf, effiziente Verfahren einzusetzen, um Situationen mit Interessenkonflikten jeder Art zu ermitteln und zu verhindern; weist darauf hin, dass die Karenzzeit eines scheidenden Agenturdirektors oder anderen Mitarbeiters der Agentur in einer wichti ...[+++]

55. herinnert eraan dat de Europese Ombudsman kritiek had op de EFSA vanwege de manier waarop zij mogelijke belangenconflicten en „draaideurgevallen” beoordeelde; verzoekt andere agentschappen om efficiënte procedures in te stellen ter opsporing en voorkoming van belangenconflicten; is van oordeel dat de „afkoelingsperiode” voor personen die als directeur van een agentschap werkzaam zijn geweest of die binnen het agentschap een verantwoordelijke functie hebben bekleed nader moet worden omschreven;


Die Kommission sollte sich daher auf drei Dinge konzentrieren, und zwar darauf, dass die Inanspruchnahme der Geldmittel keinen übermäßigen Verwaltungsaufwand bedeutet, dass die Kommission effektive Maßnahmen ergreift, um sicherzustellen, dass die freigegebenen Mittel wirklich ihren Zweck erfüllen, und dass die Verwendung der Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Segregation beschränkt ist.

De Commissie dient zich dan ook voor drie dingen in te zetten: dat er niet teveel administratieve rompslomp verbonden is aan het gebruik van de EU-fondsen, dat zij doeltreffende maatregelen treft om ervoor te zorgen dat de middelen daadwerkelijk het beoogde effect sorteren, en dat wordt voorkomen dat de middelen uit de fondsen worden gebruikt voor doeleinden van segregatie.


Fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, Rahmenregelungen für Erzeugerzusammenschlüsse und Branchenverbände zu schaffen und dadurch die Position der Landwirte in der Lebensmittelkette zu stärken. Insbesondere für die Milchproduktion in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen oder mit gefährdeten Erzeugerstrukturen oder -systemen sollte der Zusammenschluss der Produzenten und die gemeinsame Vermarktung unterstützt werden, um damit die Effekte des Auslaufens der Milchquote abzufedern und ein Abwandern der Prod ...[+++]

In het bijzonder voor de melkproductie in gebieden met natuurlijke handicaps of andere gebieden met kwetsbare productiestructuren of -systemen moet bovendien worden ondersteund dat producenten zich aaneensluiten en hun producten gezamenlijk op de markt brengen om daarmee de effecten van het opheffen van de melkquota op te vangen en een verplaatsing van de productie te verhinderen;


Die Rückschrittsklausel (Ziffer 9 der Vereinbarung bzw. Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie) sollte im Prinzip diesen möglichen unerwünschten Effekt verhindern.

De niet-verlagingsclausule (clausule 9 van de overeenkomst en artikel 2, lid 2, van de richtlijn) moet in principe dit mogelijke "schadelijke effect" verhinderen.


Die Rückschrittsklausel (Ziffer 9 der Vereinbarung bzw. Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie) sollte im Prinzip diesen möglichen unerwünschten Effekt verhindern.

De niet-verlagingsclausule (clausule 9 van de overeenkomst en artikel 2, lid 2, van de richtlijn) moet in principe dit mogelijke "schadelijke effect" verhinderen.


Um einen Wildwuchs unterschiedlicher Regelungen für die Hinterlegung digitalen Materials zu verhindern, ist eine effektive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erforderlich und sollte gefördert werden.

Een effectieve samenwerking tussen de lidstaten, die nodig is om sterk uiteenlopende regels voor het deponeren van digitaal materiaal te voorkomen, moet worden gestimuleerd.


Um einen Wildwuchs unterschiedlicher Regelungen für die Hinterlegung digitalen Materials zu verhindern, ist eine effektive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erforderlich und sollte gefördert werden.

Een effectieve samenwerking tussen de lidstaten, die nodig is om sterk uiteenlopende regels voor het deponeren van digitaal materiaal te voorkomen, moet worden gestimuleerd.


w