Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen zwingenden normgebenden text " (Duits → Nederlands) :

Da die Charta nicht in einen zwingenden normgebenden Text, der für Belgien gelten würde, aufgenommen worden ist, ist der Klagegrund unzulässig, insofern er aus einem Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 34 Absatz 3 der Charta abgeleitet ist.

Daar het Handvest niet is opgenomen in een normatieve tekst met bindende kracht ten aanzien van België, is het middel niet ontvankelijk in zoverre het is afgeleid uit de schending van artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 34, lid 3, van het Handvest.


Er ist jedoch aus zwingenden Gründen der inneren Übereinstimmung im Text erforderlich und steht in unlösbarer Verbindung mit anderen zu ändernden Teilen, insbesondere mit Artikel 9.

Het is evenwel dringend noodzakelijk voor de interne samenhang van de tekst en hangt nauw samen met andere delen die gewijzigd worden, met name artikel 9.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz war stets eine überzeugte Befürworterin der zwingenden Notwendigkeit einer europäischen Verfassung, eines kurzen, prägnanten Textes als Ausdruck der Demokratie Europas und des Zusammenhalts seiner Völker.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Fractie van de Groenen / Vrije Europese Alliantie was altijd een trouwe voorstander van een Europese grondwet, van een korte, maar krachtige tekst, een teken van Europese democratie en van samenhang van de Europese volken.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte auf die Änderungsanträge eingehen, die ich dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgelegt habe und die in den Text der Stellungnahme des Ausschusses zur Anwendung von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten („Soft law“) aufgenommen wurden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen focussen op de amendementen die ik heb ingediend bij de Commissie constitutionele zaken en die zijn opgenomen in de tekst van het advies van de Commissie over het gebruik van “soft law”.


Ziel der Arbeit an der Charta muß nach Ansicht der Kommission aber ein klarer, prägnanter und für die Bürger der Union leicht lesbarer Text sein, der zugleich eindeutig in seiner Rechtsform ist, um einen bindenden, einen zwingenden Charakter zu erlangen.

De Commissie vindt enerzijds dat de opstelling van het handvest moet uitmonden in een duidelijke, beknopte tekst, in een tekst die zonder problemen door alle burgers van de Unie kan worden gelezen, maar anderzijds is zij van mening dat de tekst vanuit juridisch oogpunt voldoende strikt moet zijn om hem een bindend, verplichtend karakter toe te kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zwingenden normgebenden text' ->

Date index: 2021-12-31
w