Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Subvention
Unterstützung
Zuschuß
Zuschuß beim Erwerb von Luftfahrzeugen
öffentlicher Zuschuß

Vertaling van "einen zuschuß erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beihilfe | öffentlicher Zuschuß | Subvention | Unterstützung | Zuschuß

overheidssubsidie | rijkssubsidie | staatssubsidie | subsidie | toelage


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Zuschuß beim Erwerb von Luftfahrzeugen

steun voor de aanschaf van luchtvaartuigen


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine Person, gegen die eine in Punkt 3.2 dieser Mitteilung aufgeführte Ent scheidung ergangen ist, die sie von der Ausübung eines Berufes, von öffentlichen Förderungen, von der Ausübung von Tätigkeiten in Kontakt mit Kindern oder von anderen Aktivitäten ausschließt, nur eine Grenze zu überschreiten hätte und sodann in einem benachbarten Mitgliedstaat diese Tätigkeit ausüben, an einer öffentlichen Ausschreibung teilnehmen oder einen Zuschuß erhalten könnte, wäre die Wirkung der Strafe weitgehend aufgehoben.

Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.


Wenn eine Person, gegen die eine in Punkt 3.2 dieser Mitteilung aufgeführte Ent scheidung ergangen ist, die sie von der Ausübung eines Berufes, von öffentlichen Förderungen, von der Ausübung von Tätigkeiten in Kontakt mit Kindern oder von anderen Aktivitäten ausschließt, nur eine Grenze zu überschreiten hätte und sodann in einem benachbarten Mitgliedstaat diese Tätigkeit ausüben, an einer öffentlichen Ausschreibung teilnehmen oder einen Zuschuß erhalten könnte, wäre die Wirkung der Strafe weitgehend aufgehoben.

Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.


(d) Wenn dem so ist, sollten nicht nur die Überschüsse in den Gesamthaushaltsplan eingesetzt werden, sondern die Gesamtheit ihrer Einnahmen auf einer jährlichen Grundlage, selbst wenn die Haushaltspläne der dezentralen Einrichtungen vollständig ausgeglichen sind und sie niemals Finanzmittel der Gemeinschaft in Anspruch nehmen (wie dies auf das Sortenamt zutrifft, das niemals irgendeinen Zuschuß erhalten hat und sich von Beginn an selbst trägt).

(d) Hiervan uitgaande moeten niet alleen de overschotten in de algemene begroting worden opgenomen, maar al hun ontvangsten op jaarbasis, zelfs wanneer hun begrotingen volledig in evenwicht zijn en nooit een beroep wordt gedaan op communautaire kredieten (zoals in het geval van het Bureau voor kwekersrechten dat nooit enige subsidie heeft ontvangen omdat het vanaf het begin financieel zelfstandig is).


(4) Um einen Zuschuß von über 150 000 ECU zu erhalten, muß die Buchhaltung der Nichtregierungsorganisation der letzten zwei Jahre sowie des Zeitraums, in dem der Zuschuß in Anspruch genommen wird, von einem vereidigten Buchhalter beglaubigt werden.

4. Om een steunbedrag hoger dan 150 000 ECU te ontvangen, moet de boekhouding van de niet-gouvernementele organisatie over de afgelopen twee jaar door een registeraccountant goedgekeurd zijn en moet de boekhouding voor de periode waarin de steun wordt gebruikt, eveneens door een registeraccountant goedgekeurd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um einen Zuschuß von bis zu 150 000 ECU zu erhalten, muß die Buchführung der Nichtregierungsorganisation der letzten zwei Jahre in einer von der Kommission anerkannten Form vorliegen und in dieser Form während des Zeitraums, in dem der Zuschuß in Anspruch genommen wird, beibehalten werden.

Om een steunbedrag lager dan 150 000 ecu te ontvangen, moet de boekhouding van de niet-gouvernementele organisatie in een door de Commissie erkende vorm beschikbaar zijn voor de afgelopen twee jaar en moet zij verder in deze vorm worden gevoerd tijdens de periode waarin de steun wordt gebruikt.


e) Programme für den Austausch von Lernenden, die sich in einer allgemeinbildenden, beruflichen oder technischen Ausbildung befinden, erhalten einen begrenzten Zuschuß.

e) er wordt beperkte financiële steun toegekend voor de uitwisseling op onderwijsgebied van leerlingen die algemene, beroeps- of technische opleidingen volgen.


- Ausgewählte Vorhaben - Das für Kultur und audiovisuelle Medien zuständige Mitglied der Kommission, João de Deus PINHEIRO, hat das Verzeichnis der Vorhaben aufgestellt, die 1994 im Rahmen der Aktion zur Förderung von Filmfestivals und audiovisuellen Veranstaltungen einen Zuschuß von der Kommission erhalten sollen.

Selectie 1994 De heer Joào de Deus PINHEIRO, lid van de Commissie en belast met culturele en audiovisuele zaken, heeft zojuist de lijst vastgesteld van de projecten die zijn geselecteerd in het kader van de actie van de Commissie ter ondersteuning van filmfestivals en audiovisuele bijeenkomsten.


Die Mitgliedstaaten erhalten während der ersten Jahre der Anwendung der vorliegenden Richtlinie einen Zuschuß der Gemeinschaft für die Arbeiten zur Verbesserung der Vergleichbarkeit und der Repräsentativität der Daten des BSPmp.

De Lid-Staten ontvangen gedurende de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitvoering van de werkzaamheden ter verbetering van de vergelijkbaarheid en de representativiteit van de BNPmp-gegevens.


Dazu erhalten Sendeanstalten in Ländern, in denen es bisher noch keine Breitbildschirm-Sendungen gab, einen Zuschuß von bis zu 80% ihrer Aufwendungen für Sendungen im neuen Format. In den anderen Mitgliedstaaten beträgt der Zuschuß bis zu 50%.

Omroeporganisaties in landen waar nog geen breedbeelddiensten bestonden komen in aanmerking voor steunverlening tot 80% van hun onkosten, in de andere landen tot 50%.


Die niederländischen Werften können je nach Auftragsgröße einen Zuschuß von 4,45 % bis 8,5 % des Auftragswerts vor Beihilfe erhalten.

Krachtens de regeling kunnen de Nederlandse scheepswerven een subsidie krijgen ten belope van een bedrag dat afhankelijk van de omvang van het contract tussen 4,45% en 8,5% van de waarde van het contract vóór de steun ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zuschuß erhalten' ->

Date index: 2022-07-15
w