Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen zusaetzlichen Haushaltsvoranschlag vorlegen

Traduction de «einen zusaetzlichen haushaltsvoranschlag vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen zusaetzlichen Haushaltsvoranschlag vorlegen

een aanvullende begroting indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. unterstreicht, dass das Parlament wie auch alle anderen Organe im Frühjahr und Frühsommer einen möglichst vollständigen Haushaltsvoranschlag vorlegen muss; betont, dass der Rückgriff auf ein Berichtungsschreiben im Herbst wirklich auf unvorhergesehene Ereignisse und technische Aktualisierungen beschränkt werden sollte; erkennt an, dass Wahljahre eine besondere Situation darstellen, in der diese Verfahren einen höheren Grad an Flexibilität bieten müssen, um die Rechte des neu konstituierten Parlaments zu wahren;

13. onderstreept dat het Parlement, evenals alle andere instellingen, zo compleet mogelijke ramingen moet indienen in het voorjaar en het begin van de zomer; benadrukt dat een nota van wijzigingen uitsluitend in het najaar moet worden gebruikt in geval van onvoorziene gebeurtenissen en technische updates; erkent dat een verkiezingsjaar een specifieke situatie vormt waarin deze procedures op flexibeler wijze dienen te verlopen om de prerogatieven van het nieuwe Parlement te beschermen;


13. unterstreicht, dass das Parlament wie auch alle anderen Organe im Frühjahr und Frühsommer einen möglichst vollständigen Haushaltsvoranschlag vorlegen muss; betont, dass der Rückgriff auf ein Berichtungsschreiben im Herbst wirklich auf unvorhergesehene Ereignisse und technische Aktualisierungen beschränkt werden sollte; erkennt an, dass Wahljahre eine besondere Situation darstellen, in der diese Verfahren einen höheren Grad an Flexibilität bieten müssen, um die Rechte des neu konstituierten Parlaments zu wahren;

13. onderstreept dat het Parlement, evenals alle andere instellingen, zo compleet mogelijke ramingen moet indienen in het voorjaar en het begin van de zomer; benadrukt dat een nota van wijzigingen uitsluitend in het najaar moet worden gebruikt in geval van onvoorziene gebeurtenissen en technische updates; erkent dat een verkiezingsjaar een specifieke situatie vormt waarin deze procedures op flexibeler wijze dienen te verlopen om de prerogatieven van het nieuwe Parlement te beschermen;


13. unterstreicht, dass das Parlament wie auch alle anderen Organe im Frühjahr und Frühsommer einen möglichst vollständigen Haushaltsvoranschlag vorlegen muss; betont, dass der Rückgriff auf ein Berichtungsschreiben im Herbst wirklich auf unvorhergesehene Ereignisse und technische Aktualisierungen beschränkt werden sollte; erkennt an, dass Wahljahre eine besondere Situation darstellen, in der diese Verfahren einen höheren Grad an Flexibilität bieten müssen, um die Rechte des neu konstituierten Parlaments zu wahren;

13. onderstreept dat het Parlement, evenals alle andere instellingen, zo compleet mogelijke ramingen moet indienen in het voorjaar en het begin van de zomer; benadrukt dat een nota van wijzigingen uitsluitend in het najaar moet worden gebruikt in geval van onvoorziene gebeurtenissen en technische updates; erkent dat een verkiezingsjaar een specifieke situatie vormt waarin deze procedures op flexibeler wijze dienen te verlopen om de prerogatieven van het nieuwe Parlement te beschermen;


Was die Agrarausgaben in Rubrik 1 a angeht, wird die Kommission in einer Woche ihre neuen Haushaltsvoranschläge vorlegen, in denen die neuen Markttendenzen Berücksichtigung finden. Unseren Informationen zufolge werden somit die Voranschläge, die die Kommission für die Agrarausgaben erstellt hat, nach unten korrigiert werden.

Rubriek 1a betreft de landbouwuitgaven. Over een week zal de Commissie hierover haar nieuwe ramingen presenteren, in overeenstemming met de nieuwe marktontwikkelingen. Dit komt volgens ons neer op een verlaging van de ramingen die de Commissie voor landbouwuitgaven had voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Agrarausgaben in Rubrik 1 a angeht, wird die Kommission in einer Woche ihre neuen Haushaltsvoranschläge vorlegen, in denen die neuen Markttendenzen Berücksichtigung finden. Unseren Informationen zufolge werden somit die Voranschläge, die die Kommission für die Agrarausgaben erstellt hat, nach unten korrigiert werden.

Rubriek 1a betreft de landbouwuitgaven. Over een week zal de Commissie hierover haar nieuwe ramingen presenteren, in overeenstemming met de nieuwe marktontwikkelingen. Dit komt volgens ons neer op een verlaging van de ramingen die de Commissie voor landbouwuitgaven had voorgesteld.




D'autres ont cherché : einen zusaetzlichen haushaltsvoranschlag vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zusaetzlichen haushaltsvoranschlag vorlegen' ->

Date index: 2023-03-09
w