Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «einen zunehmenden anteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit strenger werdenden Emissionsgrenzwerten kann ein relativ kleiner Anteil an Fahrzeugen, der diese Grenzwerte nicht einhält, potentiell für einen zunehmenden Anteil an den Gesamtfahrzeugemissionen verantwortlich sein.

Met de strikter wordende emissiegrenswaarden kan een relatief klein aantal voertuigen dat er niet aan voldoet verantwoordelijk zijn voor een toenemend aandeel in de totale voertuigemissies.


Mit der zunehmenden Vielfalt und Verbreitung der IKT steigt auch ihr Anteil am Gesamtenergieverbrauch[12].

Aangezien het aanbod en de marktpenetratie van ICT stijgen, neemt het totale energieverbruik daarvan toe[12].


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


Angesichts der anhaltenden Instabilität und Konflikte in der unmittelbaren Nachbarschaft Italiens und Griechenlands und der sich hieraus ergebenden Migrationsströme in andere Mitgliedstaaten ist es sehr wahrscheinlich, dass deren Migrations- und Asylsysteme auch künftig einem erheblichen, zunehmenden Druck ausgesetzt sein werden, wobei ein beträchtlicher Anteil der Migranten möglicherweise internationalen Schutz benötigen wird.

Door de aanhoudende instabiliteit en conflicten in de onmiddellijke nabijheid van Italië en Griekenland en de doorwerking daarvan in de migratiestromen naar andere lidstaten, is het zeer waarschijnlijk dat hun migratie- en asielstelsels onder een significante en verhoogde druk zullen blijven staan, en dat een aanzienlijk deel van de migranten internationale bescherming nodig zal hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Roma bilden in vielen Ländern einen beträchtlichen und zunehmenden Anteil der Kinder bzw. Jugendlichen im Schulalter und somit der künftigen Arbeitnehmer.

De Roma vormen in veel landen een aanzienlijk en groeiend deel van de bevolking in de schoolgaande leeftijd en van de toekomstige beroepsbevolking.


Die Roma bilden einen beträchtlichen und zunehmenden Anteil der Kinder bzw. Jugendlichen im Schulalter und somit der künftigen Arbeitnehmer.

In veel lidstaten maken de Roma een aanzienlijk en groeiend deel uit van de leerplichtige jeugd en van de toekomstige beroepsbevolking.


86. fordert die Kommission hinsichtlich des Strombinnenmarkts auf, die Auswirkungen der Integration des zunehmenden Anteils erneuerbarer Energien in die Energienetze eingehend zu analysieren, wobei die finanzielle Unterstützung, die technischen Anforderungen des Gesamtsystems und die Marktstruktur zu berücksichtigen sind; betont, dass es bislang keinen koordinierten Ansatz für diese Energiequellen gibt, was ihre Integration in die europäischen Energiesysteme erschwert; weist darauf hin, dass ...[+++]

86. verzoekt de Commissie met het oog op de interne elektriciteitsmarkt grondig te onderzoeken welke implicaties de integratie van het stijgende aandeel hernieuwbare energie in de energienetwerken heeft voor de financiële ondersteuning, de technische vereisten voor het hele systeem en de marktstructuur; onderstreept dat het ontbreken van een gecoördineerde aanpak voor deze energiebronnen hun integratie in de Europese energiesystemen tot dusver heeft bemoeilijkt; benadrukt het feit dat het huidige Europese energienetwerk en de huidige Europese energieopslaginfrastructuur moeten worden aangepast aan de bijdragen van verspreid opgewekte e ...[+++]


NIMMT KENNTNIS von dem positiven Beitrag des Erdgases zur Erreichung der drei Ziele der Energiepolitik der EU und STELLT FEST, daß dem Gassektor angesichts seines zunehmenden Anteils in der Energiebilanz der EU sowie der Merkmale seiner Versorgung besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte;

WIJST OP de positieve bijdrage die aardgas levert aan de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het energiebeleid in de EU en op de bijzondere aandacht die aan de gassector moet worden besteed, gelet op het groeiende aandeel daarvan in de energiebalans van de EU en de kenmerken van de gasvoorziening;


Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ihre Rentensysteme den sich wandelnden gesellschaftlichen Bedürfnissen entsprechen, wie z. B. einer zunehmenden Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen und einem wachsenden Anteil von Teilzeit- und Leiharbeitnehmern sowie Selbständigen.

Daarnaast moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun pensioenstelsels inspelen op de veranderende behoeften van de maatschappij, zoals de toenemende arbeidsmarktparticipatie van vrouwen en het groeiende aandeel van parttime en tijdelijke werknemers en zelfstandigen.


Als Folge dieser Ausrichtung der Hilfe machen die multilateral und bilateral aus geliehenen Mitteln einen zunehmenden Prozentsatz der Gesamthilfe aus, wie aus dem abnehmenden Anteil der Hilfe in Form von Zuschüssen pro Jahr (1994 26 % nach einer Rekordhöhe von 36 % im Jahre 1992) zeigt.

Als gevolg van deze nieuwe oriëntatie van de steunverlening gaan de multilaterale en bilaterale leningen een steeds belangrijker rol spelen in de totale steunverlening, wat blijkt uit het afnemend aandeel van de bijstand die jaarlijks in de vorm van schenkingen wordt verleend (26% in 1994 tegen 36% in 1992).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zunehmenden anteil' ->

Date index: 2021-06-16
w