Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Zölle
Aufhebung der Zölle
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besteuern
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Grenzzollstelle
Grenzübergangsstelle
Steuer erheben
Steuern erheben
Wetterdaten erheben
Wetterdaten sammeln
Zoll
Zollbezirk
Zollgebiet
Zollsatz
Zollstelle
Zollübergangsstelle
Zölle

Vertaling van "einen zoll erheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


besteuern | Steuer erheben | Steuern erheben

belastingen heffen


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]


EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden

Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie


Wetterdaten erheben | Wetterdaten sammeln

weerkundige gegevens verzamelen


unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


allgemeine Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen




Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algirdas Šemeta, für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte: „Der heutige Vorschlag wird es den Mitgliedstaaten leichter machen, die ihnen geschuldeten Steuern zu berechnen und zu erheben, und den Bemühungen der EU, weltweit für ein verantwortungsvolleres staatliches Handeln im Steuerwesen einzutreten, Nachdruck verleihen.

Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor belastingen en douane-unie, statistiek, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "Het voorstel van vandaag zal de lidstaten beter toerusten om de belastingen die hen verschuldigd zijn, vast te stellen en te innen, terwijl het de EU een grotere hefboom zal geven om te streven naar hogere normen inzake goed fiscaal bestuur wereldwijd.


114. fordert die Kommission auf, ihre Abstimmung mit den Mitgliedstaaten zu verstärken, um verlässliche Daten zu der Zoll- und MwSt.-Lücke in den jeweiligen Ländern zu erheben und dem Parlament diesbezüglich regelmäßig Bericht zu erstatten;

114. roept de Commissie op haar samenwerking met de lidstaten te versterken om betrouwbare gegevens te verzamelen over de douanerechten- en btw-kloof in de respectieve landen en hierover regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement;


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Japan im Allgemeinen niedrige Zölle auf Waren erheben und bereits auf mehr als zwei Drittel der EU-Exporte nach Japan und auf über ein Drittel der japanischen Ausfuhren in die EU keine Zölle erhoben werden,

C. overwegende dat zowel in de Unie als in Japan over het algemeen lage tarieven voor handelsgoederen gelden, en dat meer dan twee derde van de EU-export naar Japan en meer dan een derde van de Japanse uitvoer naar de EU belastingvrij is,


J. in der Erwägung, dass sowohl die Europäische Union als auch Japan im Allgemeinen niedrige Zölle auf Waren erheben und bereits auf mehr als zwei Drittel der EU-Exporte nach Japan und auf über ein Drittel der japanischen Ausfuhren in die EU keine Zölle erhoben werden,

J. overwegende dat zowel in de Unie als in Japan over het algemeen lage tarieven voor handelsgoederen gelden, en dat voor meer dan tweederde van de EU‑export en meer dan eenderde van de Japanse uitvoer het nultarief geldt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher fordert der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Kommission und den Rat auf, die relevanten Daten bei den für Zoll und anderes zuständigen Behörden zu erheben.

Daarom verzoekt de Commissie buitenlandse zaken de Commissie en de Raad de relevante gegevens bij de terzake bevoegde douane- en andere autoriteiten te betrekken.


(3) Die Länder und Hoheitsgebiete können jedoch Zölle erheben, die den Erfordernissen ihrer Entwicklung und Industrialisierung entsprechen oder als Finanzzölle der Finanzierung ihres Haushalts dienen.

3. De landen en gebieden kunnen evenwel douanerechten heffen welke in overeenstemming zijn met de eisen van hun ontwikkeling en de behoeften van hun industrialisatie, of welke van fiscale aard zijn en ten doel hebben in hun begrotingsmiddelen te voorzien.


Gleichzeitig verringern sich die Verwaltungskosten der Mitgliedstaaten dadurch, dass sie eher geringfügige Zoll- oder Steuerbeträge nicht mehr erheben müssen”.

Door deze verhoging van de limieten besparen de lidstaten tevens op de administratieve kosten die momenteel verbonden zijn aan de inning van kleine bedragen aan rechten en heffingen".


7. betont, dass dauerhafte Bemühungen erforderlich sind, um die Verwaltungskapazität in Rumänien in den grundlegenden Politikbereichen Zoll, Mehrwertsteuer und BNE-Statistik zu stärken, damit hinreichende Kapazitäten vorhanden sind, um Mehrwertsteuer und Zölle ordnungsgemäß zu erheben und zu kontrollieren (einschließlich Instrumenten zur Erzwingung von Zahlungen und zur Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung) und das BNE im Einklang mit den Normen des ESVG 95 zuverlässig, korrekt und vollständig zu berechnen.

7. onderstreept dat er voortdurende inspanningen nodig zijn om de administratieve capaciteit in Roemenië te verbeteren, met name op het gebied van douane, BTW en BNP-statistieken, d.w.z. adequate capaciteit om BTW en douanerechten naar behoren te innen en te controleren (m.i.v. instrumenten om betaling af te dwingen en fraude en belastingontduiking tegen te gaan) en om het BNP op betrouwbare, nauwkeurige en grondige wijze te berekenen, overeenkomstig ESA-95-normen.


Um schrittweise eine Freihandelszone mit der Union errichten und eine Vielzahl von handelsbezogenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übernehmen zu können (Zoll, Normen, Wettbewerb, Schutz des geistigen Eigentums, Liberalisierung der Dienstleistungen, freier Kapitalverkehr usw.), erheben die Mittelmeerländer vier für sie grundsätzliche Forderungen: - Notwendigkeit einer längeren Übergangszeit und bessere Schutzmaßnahmen; - Notwe ...[+++]

Om geleidelijk aan vrijhandel met de Gemeenschap tot stand te kunnen brengen en een groot aantal uiteenlopende handelsgerelateerde communau- taire regelingen (douane, normen, concurrentie, bescherming van de intellectuele eigendom, liberalisering van het dienstenverkeer, vrij verkeer van kapitaal enz.) over te kunnen nemen stellen de Mediterrane derde landen, die de kosten van de nodige aanpassingen om de uitdagingen van de vrijhandel het hoofd te kunnen bieden zullen moeten dragen, een aantal voor hen essentiële punten voorop: - zij hebben langdurige overgang ...[+++]


Bei der Einfuhr solchen Olivenöls ist ein Zoll von 7,81 ECU/100 kg für höchstens 46 000 t pro Wirtschaftsjahr zu erheben.

Bij de invoer van deze olijfolie wordt een douanerecht van 7,81 ecu per 100 kg toegepast, met een maximumhoeveelheid van 46.000 ton per verkoopseizoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zoll erheben' ->

Date index: 2021-12-12
w