Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelung zur wöchentlichen Marktstützung
Ruhetag
Wöchentliche Ruhezeit
Wöchentlicher Ruhetag

Vertaling van "einen wöchentlichen ruhetag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben

Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie


wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]

wekelijkse rusttijd


Regelung zur wöchentlichen Marktstützung

regeling voor wekelijkse ondersteuning van de markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht dieser Zielsetzung hat der Gesetzgeber für den Einzelhandel einerseits bestimmte Ladenschlusszeiten (Artikel 6) und einen wöchentlichen Ruhetag (Artikel 8) vorgeschrieben und andererseits mehrere spezifische Regelungen vorgesehen.

Met dat doel voor ogen heeft de wetgever voor de kleinhandel, enerzijds, bepaalde sluitingsuren (artikel 6) en een wekelijkse rustdag (artikel 8) voorgeschreven en, anderzijds, voorzien in een aantal specifieke regelingen.


8. fordert die Kommission auf, mit Hilfe der Arbeitszeitrichtlinie und weiteren einschlägigen Rechtsvorschriften für Arbeitszeiten zu sorgen, mit denen die Gesundheit, Sicherheit und Menschenwürde der Arbeitnehmer geachtet werden, und sowohl die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben der Arbeitnehmer als auch einen allgemeinen wöchentlichen Ruhetag wirksamer zu regulieren;

8. verzoekt de Commissie middels de arbeidstijdenrichtlijn en andere toepasselijke wetgeving vast te houden aan werktijden die de gezondheid, veiligheid en menselijke waardigheid van werknemers in acht nemen, en efficiënter het combineren van werk en privéleven te reguleren alsmede een gemeenschappelijke wekelijkse rustdag vast te stellen;


Im Gesetzentwurf wird diese Frage entschieden, indem vorgesehen wird, dass ab dem Augenblick, wo einem bestimmten Beruf ein Ruhetag auferlegt wird, sämtliche Verkaufsräume, in denen dieser Beruf ausgeübt wird, und sei es nur nebenberuflich oder nebensächlich, der Ruhetagsverpflichtung unterliegen, mit dem Vorbehalt, dass eine solche Massnahme für den Unternehmensleiter nie die Verpflichtung mit sich bringen kann, mehr als einen wöchentlichen Ruhetag einzuhalten » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 470/1, S. 5).

Het wetsontwerp bepaalt ter zake dat, zohaast een sluitingsdag voor een bepaald beroep wordt opgelegd, het geheel der verkoopruimten waar dit beroep wordt uitgeoefend, het weze zelfs te bijkomende of ondergeschikte titel, aan de sluitingsverplichting is onderworpen, met het voorbehoud dat een dergelijke maatregel het ondernemingshoofd nooit tot meer dan één sluitingsdag per week kan verplichten » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 470/1, p. 5).


„g) „Woche“ den Zeitraum von Montag 00.00 Uhr bis Sonntag 24.00 Uhr, unbeschadet der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die den Sonntag als wöchentlichen Ruhetag anerkennen und deshalb zu einem Verkehrsverbot führen; “

(g) "week": de periode tussen maandag 00.00 uur en zondag 24.00 uur; deze definitie doet evenwel geen afbreuk aan nationale wetgeving die de zondag als wekelijkse rustdag erkent, met een rijverbod op die dag tot gevolg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Berufsverbände der anderen Sektoren unter der Geltung des Gesetzes vom 22. Juni 1960 nicht darum gebeten haben, einen wöchentlichen Ruhetag aufzuerlegen, kann angenommen werden, dass sie davon ausgegangen sind, dass es nicht notwendig war, einen wöchentlichen Ruhetag genießen zu können.

Aangezien de beroepsfederaties van de andere sectoren onder de gelding van de wet van 22 juni 1960 niet hebben gevraagd om een wekelijkse rustdag op te leggen, kan men aannemen dat zij ervan zijn uitgegaan dat het niet noodzakelijk was om een wekelijkse rustdag te kunnen genieten.


Die Betreiber von Nachtläden müssen die in Artikel 6 Buchstabe c) des Gesetzes vom 10. November 2006 vorgesehenen Ladenschlusszeiten und einen wöchentlichen Ruhetag beachten, während die Tankstellen in ihren dazugehörigen Läden auch andere Waren anbieten können, ohne Ladenschlusszeiten und einen wöchentlichen Ruhetag beachten zu müssen.

De uitbaters van nachtwinkels dienen de bij artikel 6, c), van de wet van 10 november 2006 bepaalde sluitingsuren en een wekelijkse rustdag in acht te nemen, terwijl de tankstations in hun bijbehorende winkels ook andere waren kunnen aanbieden, zonder sluitingsuren en zonder een wekelijkse rustdag in acht te moeten nemen.


In Anbetracht dieser Zielsetzung hat der Gesetzgeber für den Einzelhandel einerseits bestimmte Ladenschlusszeiten (Artikel 6) und einen wöchentlichen Ruhetag (Artikel 8) vorgeschrieben und andererseits mehrere spezifische Regelungen vorgesehen.

Met dat doel voor ogen heeft de wetgever voor de kleinhandel, enerzijds, bepaalde sluitingsuren (artikel 6) en een wekelijkse rustdag (artikel 8) voorgeschreven, en, anderzijds, voorzien in een aantal specifieke regelingen.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit der Artikel 16 und 17 des Gesetzes vom 10. November 2006 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Handels- und Gewerbefreiheit befragt, indem die Verpflichtung, einen wöchentlichen Ruhetag einzulegen, nicht für bestimmte Kategorien von Kaufleuten gelte.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de artikelen 16 en 17 van de wet van 10 november 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de vrijheid van handel en nijverheid, doordat de verplichting tot het nemen van een wekelijkse sluitingsdag niet van toepassing is op bepaalde categorieën van handelaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wöchentlichen ruhetag' ->

Date index: 2022-02-21
w