Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

Vertaling van "einen wirklichen dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken laut geworden sind, dass es keinen wirklichen Dialog ...[+++]

vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commissie ...[+++]


die neuen Technologien. Im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) muss die Koordinierung der Regulierungsbehörden beider Seiten über den Dialog EU/USA zum Thema Informationsgesellschaft hinaus gestärkt werden, um die Entstehung neuer Hindernisse in einem sich rasch entwickelnden Umfeld zu verhindern. Hinsichtlich der Raumfahrt sollte ein strukturierter Dialog in Schlüsselbereichen wie Galileo und GPS eingerichtet werden, der auch zum Abbau der Beschränkungen beiträgt, die ein Hindernis für die Entsteh ...[+++]

de nieuwe technologieën. Op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tussen de EU en de Verenigde Staten moet de coördinatie van de regelgevers, afgezien van de EU-VS-dialoog inzake de informatiemaatschappij, versterkt worden om het ontstaan van nieuwe hinderpalen op een snel evoluerend terrein te voorkomen. Wat de ruimtevaart betreft, zou er een gestructureerde dialoog op sleutelgebieden zoals Galileo en GPS ingesteld moeten worden, alsook over het aanpakken van de belemmeringen voor een goed functionerende trans-Atlantische markt voor de ruimtevaartindustrie.


Durch zielgerichtete EU-Maßnahmen in Bezug auf die drei Hauptziele, die einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen – die transnationale Mobilität der auf dem Kultursektor tätigen Personen, der transnationale Umlauf von Werken im Kulturbereich und der interkulturelle Dialog – wird das neue Programm die kulturelle Zusammenarbeit in Europa noch weiter stärken als seine Vorgänger.

Door de communautaire actie toe te spitsen op drie hoofddoelstellingen met een sterke Europese meerwaarde – transnationale mobiliteit van mensen die werkzaam zijn in de culturele sector, transnationale circulatie van kunstwerken en artistieke en culturele producten, en interculturele dialoog – gaat dit programma nog een stap verder in de bevordering van de culturele samenwerking in Europa.


Wir brauchen einen wirklichen Dialog zwischen Arbeitgebern, und damit meine ich Arbeitgeber auf allen Ebenen.

Wat we nodig hebben, is een werkelijke dialoog met werkgevers, en dan denk ik aan werkgevers op alle niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Rat auf, den Zugang zu seinen Arbeiten zu erleichtern und zu vereinfachen, da dies eine Grundvoraussetzung für einen wirklichen Dialog mit der Zivilgesellschaft ist;

12. verzoekt de Raad van de Europese Unie de toegang tot zijn werkzaamheden te vergemakkelijken en te vereenvoudigen, aangezien dit een basisvoorwaarde is om een echte dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen;


12. fordert den Rat auf, den Zugang zu seinen Arbeiten zu erleichtern und zu vereinfachen, da dies eine Grundvoraussetzung für einen wirklichen Dialog mit der Zivilgesellschaft ist;

12. verzoekt de Raad van de Europese Unie de toegang tot zijn werkzaamheden te vergemakkelijken en te vereenvoudigen, aangezien dit een basisvoorwaarde is om een echte dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen;


die neuen Technologien. Im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) muss die Koordinierung der Regulierungsbehörden beider Seiten über den Dialog EU/USA zum Thema Informationsgesellschaft hinaus gestärkt werden, um die Entstehung neuer Hindernisse in einem sich rasch entwickelnden Umfeld zu verhindern. Hinsichtlich der Raumfahrt sollte ein strukturierter Dialog in Schlüsselbereichen wie Galileo und GPS eingerichtet werden, der auch zum Abbau der Beschränkungen beiträgt, die ein Hindernis für die Entsteh ...[+++]

de nieuwe technologieën. Op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tussen de EU en de Verenigde Staten moet de coördinatie van de regelgevers, afgezien van de EU-VS-dialoog inzake de informatiemaatschappij, versterkt worden om het ontstaan van nieuwe hinderpalen op een snel evoluerend terrein te voorkomen. Wat de ruimtevaart betreft, zou er een gestructureerde dialoog op sleutelgebieden zoals Galileo en GPS ingesteld moeten worden, alsook over het aanpakken van de belemmeringen voor een goed functionerende trans-Atlantische markt voor de ruimtevaartindustrie.


A. im Bewusstsein der Bedeutung, die die indonesische Regierung der territorialen Integrität des Landes beimisst, unter Hinweis darauf, dass der einzige gangbare Weg zur Gewährleistung der territorialen Integrität Indonesiens darin besteht, dass die Regierung einen wirklichen Dialog mit den Provinzen aufnimmt, um die Ursachen, die dem Separatismus zugrunde liegen, zu beseitigen, und in Betonung der Bedeutung des interethnischen, interreligiösen und regionenübergreifenden Dialogs und einer erfolgreichen Dezentralisierung,

A. overwegende dat de Indonesische autoriteiten terecht belang hechten aan de territoriale integriteit van het land, maar beklemtonend dat de enige manier voor de regering om de territoriale integriteit van Indonesië op duurzame wijze te bewaren erin bestaat een echte dialoog met de provincies aan te gaan om de oorzaken van het separatisme aan de wortel aan te pakken, en de nadruk leggend op het belang van een interetnische, interreligieuze en interregionale dialoog en daadwerkelijke decentralisatie,


A. in Erwägung und in Bekräftigung der Bedeutung, die die indonesische Regierung der territorialen Integrität des Landes beimisst, unter Hinweis darauf, dass der einzige gangbare Weg zur Gewährleistung der territorialen Integrität Indonesiens darin besteht, dass die Regierung einen wirklichen Dialog mit den Provinzen aufnimmt, um die Ursachen, die dem Separatismus zugrunde liegen, zu beseitigen, und in Betonung der Bedeutung des interethnischen, interreligiösen und regionenübergreifenden Dialogs und einer erfolgreichen Dezentralisierung,

A. overwegende dat de Indonesische autoriteiten terecht belang hechten aan de territoriale integriteit van het land, maar beklemtonend dat de enige manier voor de regering om de territoriale integriteit van Indonesië op duurzame wijze te bewaren erin bestaat een echte dialoog met de provincies aan te gaan om de oorzaken van het separatisme aan de wortel aan te pakken, en de nadruk leggend op het belang van een interetnische, interreligieuze en interregionale dialoog en daadwerkelijke decentralisatie,


Dieses Gipfeltreffen zwischen Asien und Europa wurde maßgeblich von den Ländern Südostasiens initiiert, die damit ihren Wunsch deutlich zum Ausdruck brachten, ein Gegengewicht zu ihren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten zu schaffen und Ostasien in einen wirklichen multilateralen Dialog einzubinden.

Deze topontmoeting tussen Azië en Europa was in hoge mate een Zuidoost-Aziatisch initiatief, wat duidt op hun behoefte om hun relatie met de Verenigde Staten in evenwicht te brengen en om ook Oost-Azië in een echte multilaterale dialoog te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wirklichen dialog' ->

Date index: 2023-04-18
w