Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Berufung
Einen Widerspruch einlegen
Einwendung
Im Widerspruch mit
Klage
Revision
Widerspruch

Vertaling van "einen widerspruch klarzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bezieht sich auf ergänzende nicht wesentliche Vorschriften von Artikeln im geänderten Rechtsakt, die geändert werden, um die Voraussetzungen in Bezug auf einen Widerspruch klarzustellen. Ziel, Inhalt und Anwendungsbereich sind auch unter Berücksichtigung der Erwägung 31 hinreichend festgelegt.

Dit betreft het aanvullen van niet-essentiële onderdelen van een artikel in de gewijzigde handeling dat wordt gewijzigd om de voorwaarden voor oppositie te verduidelijken. Doel, inhoud en werkingssfeer zijn voldoende aangegeven, ook rekening houdend met overweging 31.


Thailand räumte diesen Widerspruch ein und änderte sowohl seine nationale Registrierung als auch das Einzige Dokument, um klarzustellen, dass es nur ein einziges geografisches Gebiet für die Erzeugung, Verarbeitung und Verpackung gibt.

Thailand heeft de onverenigbaarheid erkend en zowel zijn nationale wetgeving als het Enig Document gewijzigd om duidelijk aan te geven dat er slechts één enkel geografisch gebied is waar geproduceerd, verwerkt en verpakt mag worden.


5. ist jedoch verwundert über den Verfahrensartikel des Konvents (Artikel III-227), der unklar und kompliziert ist und möglicherweise im Widerspruch zu Teil I des Verfassungsvertrags steht, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Thessaloniki gebilligt wurde; fordert die kommende Regierungskonferenz auf, in Bezug auf die GHP klarzustellen,

5. is echter bevreemd over het procedurele artikel van de Conventie (art. III-227), dat onduidelijk, ingewikkeld en mogelijk in strijd is met deel I van het door de Europese Raad van Thessaloniki goedgekeurde constitutioneel verdrag; verzoekt de komende IGC ten aanzien van het GHB duidelijk te maken


1. fordert die türkischen Behörden auf, unverzüglich die Gründe für diese Aktion klarzustellen, die im krassen Widerspruch zu der Zusage der Türkei steht, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ersucht die Kommission, eine Erklärung zu dieser Angelegenheit abzugeben;

1. verzoekt de Turkse autoriteiten onmiddellijk uitleg te verschaffen over de redenen van deze actie die haaks staat op de Turkse toezegging om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, en verzoekt de Commissie hierover een verklaring op te stellen;




Anderen hebben gezocht naar : ablehnung     berufung     einwendung     revision     widerspruch     einen widerspruch einlegen     im widerspruch mit     einen widerspruch klarzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen widerspruch klarzustellen' ->

Date index: 2024-08-22
w