Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck der Analyse ermitteln

Traduction de «einen wichtigen zweck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Richtlinienvorschlag betrifft die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung und stellt bei dem Bemühen, eine globale gemeinsame Politik der Europäischen Union auf dem Gebiet der Migrationspolitik aufzubauen, einen wichtigen Schritt dar.

De onderhavige ontwerprichtlijn heeft betrekking op de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid en is een essentieel onderdeel van de inspanning om een omvattend gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie op het gebied van het migratiebeleid uit te stippelen.


– Der Internationale Tag gegen die Todesstrafe dient einem wichtigen Zweck, der uns an die bedauernswerte Tatsache erinnert, dass es 43 Länder dieser Welt gibt, in denen die Todesstrafe noch angewandt wird.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Werelddag tegen de doodstraf is een belangrijke zaak die ons herinnert aan het betreurenswaardige feit dat wereldwijd 43 landen nog steeds de doodstraf kennen.


Doch erfüllt sie den wichtigen Zweck, dass den Investoren ein offenes, sachgerecht und fair geregeltes Unternehmensumfeld für ihre Geschäftstätigkeiten garantiert wird, sowohl innerhalb der Grenzen eines Gastlandes als auch über dessen Grenzen hinweg.

Het dient echter het fundamentele doel investeerders ervan te overtuigen dat zij kunnen opereren in een open en degelijk ondernemingsklimaat met duidelijke en eerlijke regels, zowel binnen de grenzen van het gastland als daarover heen.


Diese Richtlinie hat einen wichtigen Zweck, nämlich dass ein Anleger die Entscheidungen im Zusammenhang mit seinen Investitionen auf verständlichen und nachvollziehbaren Informationen gründen kann, die leicht zugänglich sind.

Deze richtlijn heeft een belangrijk doel: dat een belegger zijn of haar beleggingsbesluiten kan baseren op duidelijke en begrijpelijke informatie die gemakkelijk verkrijgbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bemühung um die rechtzeitige Zuteilung eines ausreichenden und geeigneten Frequenzspektrums zur Unterstützung der politischen Ziele der Union, um der steigenden Nachfrage nach drahtlosem Datenverkehr bestmöglich gerecht zu werden und auf diese Weise die Entwicklung kommerzieller und öffentlicher Dienste zu ermöglichen, wobei wichtigen Zielen von allgemeinem Interesse wie der kulturellen Vielfalt und der Vielfalt der Medien Rechnung getragen wird; zu diesem Zweck sollte al ...[+++]

ernaar streven tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen ter ondersteuning van de beleidsdoelstellingen van de Unie en zo goed mogelijk tegemoetkomen aan de stijgende vraag naar draadloos gegevensverkeer, en daarbij de ontwikkeling van commerciële en publieke diensten mogelijk maken, met inachtneming van zwaarwegende doelstellingen van algemeen belang als culturele verscheidenheid en het pluralisme in de media; daartoe moet alles in het werk worden gesteld om uiterlijk in 2015, aan de hand van de inventaris van het spectrum ...[+++]


Diese Richtlinie stellt jedoch einen wichtigen Schritt zur Erreichung des letztendlichen Ziels dar, Verfahren mit lebenden Tieren für wissenschaftliche Zwecke und Bildungszwecke vollständig zu ersetzen, sobald dies wissenschaftlich möglich ist.

Deze richtlijn vormt evenwel een belangrijke stap in de richting van het bereiken van het einddoel om de tests op levende dieren voor wetenschappelijke en onderwijskundige doeleinden volledig door andere procedures te vervangen zodra dit wetenschappelijk mogelijk zal blijken.


Diese Richtlinie stellt jedoch einen wichtigen Schritt zur Erreichung des Ziels dar, Verfahren mit lebenden Tieren für wissenschaftliche Zwecke vollständig zu ersetzen, sobald dies wissenschaftlich möglich ist.

Deze richtlijn vormt evenwel een belangrijke stap in de richting van het bereiken van het doel om de tests op levende dieren voor wetenschappelijke doeleinden volledig door andere procedures te vervangen zodra dit wetenschappelijk mogelijk zal blijken.


Zum Zwecke dieser multilateralen Überwachung übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission Angaben zu wichtigen einzelstaatlichen Maßnahmen auf dem Gebiet ihrer Wirtschaftspolitik sowie weitere von ihnen für erforderlich erachtete Angaben.

Met het oog op dit multilaterale toezicht verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over de belangrijke maatregelen die zij in het kader van hun economisch beleid hebben genomen en alle andere informatie die zij nodig achten.


– (PT) Das Verdienst dieses Berichts besteht darin, dass er uns an den wichtigen Zweck der EBWE erinnert, nämlich eine Marktwirtschaft zu schaffen, die geeignet ist, die Demokratie in den Transformationsländern zu stärken, was oft zur Folge hat, dass sie Risiken eingehen muss und sich nicht ständig um Staatsgarantien bemüht.

– (PT) Het onderhavige verslag herinnert ons aan het belangrijke doel van de EBWO. In het kader van de totstandbrenging van een markteconomie die de democratie in de landen die zich in een omschakelingsproces bevinden kan versterken, gaat zij risico’s aan en verstrekt zij leningen zonder hiervoor stelselmatig staatsgaranties te vragen.


(2) Die Mitgliedstaaten schreiben zu diesem Zweck vor, daß das Versicherungsunternehmen den zuständigen Behörden mindestens einmal jährlich über die wichtigen Geschäfte gemäß Absatz 1 Bericht erstattet.

2. Met dat doel voor ogen verlangen de lidstaten dat de verzekeringsonderneming ten minste eenmaal per jaar de significante transacties als bedoeld in lid 1 aan de bevoegde autoriteiten rapporteert.


w