Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Unmittelbare Aussonderung wertvollen Materials

Vertaling van "einen wertvollen zusätzlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unmittelbare Aussonderung wertvollen Materials

scheiding aan de bron van waardevolle componenten


Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten


Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels

Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass der Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, den Schutz der Grundrechte in der Union, der sich auf die Charta der Grundrechte und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs stützt, nicht beeinträchtigen, sondern einen wertvollen zusätzlichen Schutz darstellen wird, wobei jedoch zu beachten ist, dass eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen werden muss,

K. overwegende dat de toetreding van de Unie tot het EVRM, die door het Verdrag van Lissabon is vastgelegd, de bescherming van de fundamentele rechten in de Unie, zoals gebaseerd op het Handvest van de grondrechten en de jurisprudentie van het Hof van Justitie, en een waardevol element van aanvullende bescherming zal vormen, waarbij het wel van belang is om een duidelijk onderscheid te maken tussen de jurisdicties van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie,


K. in der Erwägung, dass der Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, den Schutz der Grundrechte in der Union, der sich auf die Charta der Grundrechte und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs stützt, nicht beeinträchtigen, sondern einen wertvollen zusätzlichen Schutz darstellen wird, wobei jedoch zu beachten ist, dass eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen werden muss,

K. overwegende dat de toetreding van de Unie tot het EVRM, die door het Verdrag van Lissabon is vastgelegd, de bescherming van de fundamentele rechten in de Unie, zoals gebaseerd op het Handvest van de grondrechten en de jurisprudentie van het Hof van Justitie, en een waardevol element van aanvullende bescherming zal vormen, waarbij het wel van belang is om een duidelijk onderscheid te maken tussen de jurisdicties van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie,


K. in der Erwägung, dass der Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, den Schutz der Grundrechte in der Union, der sich auf die Charta der Grundrechte und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs stützt, nicht beeinträchtigen, sondern einen wertvollen zusätzlichen Schutz darstellen wird, wobei jedoch zu beachten ist, dass eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen werden muss,

K. overwegende dat de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die door het Verdrag van Lissabon is vastgelegd, geen invloed zal hebben op de bescherming van de grondrechten in de Unie, die gebaseerd is op het Handvest van de grondrechten en de jurisprudentie van het Hof van Justitie, en een kostbaar aanvullend beschermingsinstrument zal vormen, waarbij er wel rekening mee moet worden gehouden dat er een duidelijke bevoegdheidsverdeling tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens en het Hof van Justitie zal moeten worden vastgelegd,


5. Die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den EU-Beitritt bewerben, haben ebenfalls zur Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten beigetragen, indem sie auf der Ministertagung am 19. Mai 2003 ihre äußerst wertvollen zusätzlichen Beiträge bestätigt haben.

5. Ook de Europese NAVO-partners die geen lid zijn van de EU, alsmede andere landen die kandidaat-lid van de EU zijn, hebben tijdens de ministeriële ontmoeting van 19 mei 2003 de buitengewoon waardevolle bijdragen bevestigd waarmee zij de Europese militaire vermogens helpen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wertvollen zusätzlichen' ->

Date index: 2020-12-11
w