Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen weiteren großen schritt voranbringen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies bedeutet einen weiteren großen Schritt nach vorne.

Ook dat zal een grote stap voorwaarts zijn.


Ich glaube, dass wir mit dieser Richtlinie den Binnenmarkt im Interesse der Verbraucher und der Unternehmen einen großen Schritt voranbringen können.

Ik geloof dat deze richtlijn een belangrijke stap voorwaarts is in de ontwikkeling van de interne markt, en dat is in het belang van zowel de consument als het bedrijfsleven.


Daher bin ich vollkommen überzeugt, dass die Annahme des gemeinsamen Transparenz-Registers einen weiteren großen Schritt hin zur Verbesserung der Transparenz in dem Entscheidungsverfahren der EU darstellen und eine direkte Reaktion auf die Bedenken der Bürgerinnen und Bürger liefern wird.

Daarom ben ik er vast van overtuigd dat de invoering van een gemeenschappelijk transparantieregister een nieuwe belangrijke stap vooruit zal betekenen in de pogingen om de transparantie van het besluitvormingsproces van de EU te verbeteren en een direct antwoord te geven op de zorgen van de burgers.


Frau Präsidentin, ich sehe in dieser furchtbaren Wolke für Japan einen Silberstreifen – nämlich dass die Wiederaufbau- und Instandsetzungsarbeiten in diesem Land dank der tiefen Taschen der Versicherungsindustrie dessen Wirtschaft einen großen Schritt voranbringen sollten, und dass wird gut für die restliche Welt sein.

Mevrouw de Voorzitter, in deze zo donkere dagen voor Japan zie ik een klein lichtpuntje – de wederopbouw en het herstel in het land die dankzij de grote reserves van de verzekeringssector mogelijk zijn, zouden de nationale economie een geweldige impuls moeten geven, wat goed is voor de rest van de wereld.


Die Einbeziehung des Obst- und Gemüsesektors sowie der vom Rat unlängst angenommenen Rechtsakte über Zucker, Milcherzeugnisse, die Etikettierung von Rindfleisch und die Beihilfen für finnisches Getreidesaatgut in die einzige GMO-Verordnung wird die Transparenz der Gesetzgebung und die Rechtssicherheit einen weiteren großen Schritt voranbringen.

Op het gebied van transparante wetgeving en rechtszekerheid zal opnieuw een belangrijke stap worden gezet door de opneming van de hervorming van de sectoren groenten en fruit, en de recente door de Raad aangenomen wetgevingsteksten betreffende suiker en zuivel, alsmede de etikettering van rundvlees en de Finse steun voor zaaizaad, in de integrale GMO-verordening.


Das von der Kommission im Januar 2008 vorgeschlagene Klima- und Energiepaket wird die EU bei der Verwirklichung dieser Ziele einen großen Schritt voranbringen.

Het in januari 2008 door de Commissie voorgestelde pakket klimaat- en energiewetgeving zal de EU een flink eind op weg helpen om die streefdoelen te halen.


Diese neue Richtlinie stellt einen weiteren großen Schritt zu mehr Wettbewerb auf unserem europäischen Binnenmarkt dar.

Deze nieuwe richtlijn vormt een volgende belangrijke stap op weg naar het vergroten van de concurrentie op onze gemeenschappelijke Europese markt.


Vor diesem Hintergrund würden wir, auch wenn wir nicht über den von Herrn Berman vorgelegten Vorschlag hinausgehen, den Tierschutz einen großen Schritt voranbringen, was aber gleichzeitig einen deutlichen Fortschritt für die Verbraucher bedeuten würde.

Maar ook als we niet verder gaan dan het voorstel van de heer Berman, zetten we al een grote stap vooruit op het gebied van dierenwelzijn en consumentenbelangen.


Die Europäische Union begrüßt den Abschluss des interkongolesischen Dialogs am 2. April 2003 in Sun City (Südafrika) als weiteren wichtigen Schritt hin zu einem dauerhaften Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und der gesamten Region der Großen Seen.

De Europese Unie verwelkomt de beëindiging van de inter-Congolese dialoog in Sun City, Zuid-Afrika, op 2 april 2003 als een nieuwe belangrijke stap naar duurzame vrede in de Democratische Republiek Congo en het hele Grote Meren-gebied.


Um weiteren großen Katastrophen für die Menschen und eine Ausweitung des Konflikts in der Region zu verhindern appelliert die Union nochmals an alle beteiligten Parteien, sich in dem Konflikt zurückzuhalten und unverzüglich Schritte zur friedlichen Lösung der Krise zu unternehmen.

Om te voorkomen dat zich een nieuwe humanitaire ramp voordoet en het conflict zich mogelijk verder over de regio uitbreidt doet de Europese Unie nogmaals een beroep op alle partijen zich terughoudend op te stellen en onmiddellijk stappen te ondernemen om de crisis langs vreedzame weg op te lossen.


w