Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldweg
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hin und zurück-Preis
Land- und Feldwegenetz
Landwirtschaftliches Wegenetz
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Preis ihrer Wahl
Rücksendung an den Versandbahnhof
Vom Erzeuger zum Verbraucher
Vom Hof auf den Tisch
Vom Tisch zum Bauernhof zurück
Waldweg
Weg der Gesetzgebung
Wirtschaftsweg
Zurück zum Versandbahnhof

Traduction de «einen weg zurück » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Hof auf den Tisch | vom Erzeuger zum Verbraucher | vom Tisch zum Bauernhof zurück

van boer tot bord | van grond tot mond


Rücksendung an den Versandbahnhof | zurück zum Versandbahnhof

terug naar het station van afzending | terugzending naar het station van afzending


Hin und zurück-Preis | Preis ihrer Wahl

your choice prijs


Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit unserem heutigen Abstimmungsverhalten sind wir einen Weg zurück gegangen – nicht nur zurück in die Zeit vor 1992, sondern in eine Zeit, in der es keinen oder nur einen sehr begrenzten freien Warenverkehr gab.

Door de manier waarop we vandaag over het verslag hebben gestemd, zijn we teruggegaan in de tijd, niet slechts terug tot voor 1992, maar tot een periode waarin er geen – of in zeer beperkte mate – vrij verkeer van goederen was.


Solche Aussichten – nicht nur für Mazedonien, sondern für die gesamte Region – können ausschlaggebend dafür sein, ob der Weg zurück zu den Konflikten der Vergangenheit oder der Weg nach vorn in eine Zukunft der Freiheit und Demokratie eingeschlagen wird.

Een EU-perspectief voor niet alleen Macedonië maar voor de hele regio kan het verschil betekenen tussen een terugkeer naar de conflicten uit het verleden of een stap vooruit met vrijheid en democratie in de toekomst.


D. in der Erwägung, dass am 11. Mai 2006 ein Angriff der LTTE auf ein unter der Flagge der SLMM fahrendes Schiff stattfand, das 710 unbewaffnete Mitglieder der Sicherheitskräfte, die sich nach dem Heimaturlaub auf dem Weg zurück in den Dienst befanden, und Mitglieder der SLMM an Bord hatte und das von Kanonenbooten der Flotte begleitet wurde, wobei eines dieser Boote versenkt wurde und 18 Mitglieder der Mannschaft getötet wurden,

D. overwegende dat de LTTE (Tamil Tijgers) op 11 mei 2006 een vaartuig aanviel aan boord waarvan zich 710 ongewapende leden van de veiligheidstroepen bevonden die op weg terug waren na een thuisverlof alsmede leden van de SLMM, welk vaartuig de vlag van de SLMM voerde geëscorteerd werd door kannoneerboten van de marine, waarvan er een tot zinken werd gebracht, waarbij 18 bemanningsleden het leven verloren,


Vertritt die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG die Auffassung, dass eine Maßnahme ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hegt sie ernste Zweifel an deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht und insbesondere den in Artikel 8 der Richtlinie 20002/21/EG genannten Zielen, oder zieht sie anschließend ihre Einwände gegen einen Maßnahmenentwurf zurück, so unterrichtet sie die betroffene nationale Regulierungsbehörde auf elektronischem Weg und veröffentlicht eine entsprechende Bekanntmachung au ...[+++]

Wanneer de Commissie bij de toepassing van artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG oordeelt dat een ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of indien zij ernstige twijfel heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht en met name met de in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG genoemde doelstellingen, of wanneer zij vervolgens haar bezwaren intrekt of een beslissing neemt waardoor een nationale regelgevende instantie een ontwerp-maatregel dient in te trekken, zal zij de betrokken nationale regelgevende instantie daarvan via e-mail op de hoogte brengen en een bericht op haar web ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen versuchen, einen Weg zurück zur Demokratie zu finden, einen Weg, bei dem ein globaler Multilateralismus und die Einbeziehung der Vereinten Nationen sowie die Erhöhung ihres Ansehens Grundlage für die Beilegung von Krisen sind.

Wij moeten proberen terug te keren naar een diplomatie waarin multilateralisme in de wereldpolitiek en inzet en prestigeverhoging van de Verenigde Naties het uitgangspunt vormen voor crisisoplossing.


Durch die Möglichkeit, bezahlten Mutterschaftsurlaub zu nehmen, kann zwar die Bindung von Frauen an den Arbeitsmarkt verstärkt werden, doch ist der Weg zurück an den Arbeitsplatz nach längerer Abwesenheit häufig von Schwierigkeiten und Unsicherheiten gekennzeichnet, was vor allem für Frauen mit unsicherem Beschäftigungsstatus oder für niedrig qualifizierte und gering entlohnte Frauen gilt [10].

Hoewel de mogelijkheid van moederschapverlof de band van de vrouw met de arbeidsmarkt kan versterken, leidt een langdurige afwezigheid soms tot problemen en onzekerheden bij de terugkeer naar het werk, vooral voor vrouwen met een onzekere werkstatus, met lage kwalificaties en een klein loon [10].


Die Sozialschutzsysteme sind ein wichtiger Schlüsselfaktor bei der Entscheidung, ob Menschen mit Gesundheitsproblemen ihren Weg zurück auf den Arbeitsmarkt finden.

Het hangt grotendeels van het sociale beschermingsstelsel af of mensen met gezondheidsproblemen al dan niet hun weg naar de arbeidsmarkt terugvinden.


Die Sozialschutzsysteme sind ein wichtiger Schlüsselfaktor bei der Entscheidung, ob Menschen mit Gesundheitsproblemen ihren Weg zurück auf den Arbeitsmarkt finden.

Het hangt grotendeels van het sociale beschermingsstelsel af of mensen met gezondheidsproblemen al dan niet hun weg naar de arbeidsmarkt terugvinden.


Durch die Möglichkeit, bezahlten Mutterschaftsurlaub zu nehmen, kann zwar die Bindung von Frauen an den Arbeitsmarkt verstärkt werden, doch ist der Weg zurück an den Arbeitsplatz nach längerer Abwesenheit häufig von Schwierigkeiten und Unsicherheiten gekennzeichnet, was vor allem für Frauen mit unsicherem Beschäftigungsstatus oder für niedrig qualifizierte und gering entlohnte Frauen gilt [10].

Hoewel de mogelijkheid van moederschapverlof de band van de vrouw met de arbeidsmarkt kan versterken, leidt een langdurige afwezigheid soms tot problemen en onzekerheden bij de terugkeer naar het werk, vooral voor vrouwen met een onzekere werkstatus, met lage kwalificaties en een klein loon [10].


Der Regelmäßige Bericht der Kommission stellt einen entscheidend wichtigen Schritt für Rumänien auf seinem Weg zurück nach Europa nach so vielen Jahren des Ausgeschlossenseins dar.

Het periodieke verslag van de Europese Commissie is een etappe die van kritiek belang is voor de terugkeer van Roemenië in de Europese volkerengemeenschap, waarvan het land zovele jaren was uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen weg zurück' ->

Date index: 2024-02-27
w