Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel protestieren lassen
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Protest erheben

Vertaling van "einen wechsel protestieren lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Wechsel protestieren lassen

een wissel laten protesteren


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In B.15 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 nicht gegen die Unterrichtsfreiheit verstoßen, unter anderem aufgrund der Erwägungen, dass das Recht des Kindes auf Unterricht die Wahlfreiheit der Eltern in Bezug auf den Unterricht, den sie dem lernpflichtigen Kind erteilen möchten, einschränken kann (B.11.2), dass die verpflichtenden Prüfungen es den Eltern ermöglichen, das Niveau des Unterrichts, den sie erteilen oder erteilen lassen, zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen (B.14.2), dass di ...[+++]

In B.15 heeft het Hof geoordeeld dat de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 de vrijheid van onderwijs niet schenden op grond van, onder meer, de overwegingen dat het recht op onderwijs van het kind de keuzevrijheid van de ouders op het vlak van het onderwijs dat zij aan het leerplichtige kind wensen te verstrekken, kan beperken (B.11.2); dat de verplichte examens de ouders in staat stellen het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken te evalueren en eventueel aan te ...[+++]


8. verurteilt die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt gegen Demonstranten und das gegen Oppositionsparteien und die Zivilgesellschaft gerichtete Klima der Einschüchterung sowie die Einschränkung der Tätigkeit der freien Medien; betont, dass die Grundfreiheiten und insbesondere die Meinungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Pressefreiheit und die Freiheit, friedlich zu protestieren, die Eckpfeiler einer funktionierenden Demokratie sind; fordert die Behörden auf, alle, die verhaftet wurden, weil sie von diesen Rechten Gebrauch gemacht ha ...[+++]

8. veroordeelt het buitensporig gebruik van geweld tegen betogers en het klimaat van intimidatie jegens oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, alsmede de inperking van vrije media; benadrukt dat de fundamentele vrijheden, en met name de meningsvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en de vrijheid om vreedzaam te demonstreren, de hoekstenen zijn van een functionerende democratie; dringt aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gearresteerd zijn omdat zij deze rechten ...[+++]


bei zusätzlichen Lieferungen, die entweder zur teilweisen Erneuerung gelieferter Waren oder von Einrichtungen oder zur Erweiterung bestehender Lieferungen oder Einrichtungen bestimmt sind, sofern ein Wechsel des Lieferanten dazu führen würde, dass der öffentliche Auftraggeber Waren anderer technischer Beschaffenheit liefern lassen müsste und dies eine technische Unvereinbarkeit oder unverhältnismäßige technische Schwierigkeiten bei Gebrauch und Wartung mit sich bringen würde; bei Aufträgen, die die Organe auf eigene Rechnung vergeben ...[+++]

voor aanvullende leveringen die ofwel zijn bestemd voor gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, indien de verandering van leverancier de aanbestedende dienst ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat incompatibiliteit ontstaat of zich onevenredige technische moeilijkheden bij het gebruik en het onderhoud voordoen; indien de instellingen voor eigen rekening opdrachten gunnen, mag de looptijd van de overeenkomsten niet langer zijn dan ...[+++]


Sie gehen im Grundsatz von eine ex nunc Wirkung eines Wechsels des anwendbaren Rechts aus und lassen eine – auch teilweise – Rückwirkung aufgrund Vereinbarung zu, die allerdings nicht die Gültigkeit vorheriger Rechtshandlungen oder Rechte Dritter beeinträchtigt.

Als uitgangspunt dient te gelden dat wijzigingen van het toepasselijke recht werking ex-nunc hebben, waarbij (gedeeltelijke) terugwerkende kracht mogelijk is op grond van een overeenkomst, waarbij een dergelijke overeenkomst evenwel geen afbreuk doet aan de geldigheid van eerdere rechtshandelingen, noch inbreuk maakt op de rechten van derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Emittenten unterliegen Anreizen, die lang andauernde Beziehungen begünstigen, z. B. dem Lock-in-Effekt: Ein Emittent sieht möglicherweise von einem Wechsel der Ratingagentur ab, weil dies bei den Anlegern Bedenken bezüglich der Bonität des Emittenten aufkommen lassen könnte.

Uitgevende instellingen zijn ook onderhevig aan prikkels die langdurige relaties bevorderen, zoals het lock-in-effect: een uitgevende instelling kan ervan afzien van ratingbureau te veranderen omdat dit bij de beleggers bezorgdheid kan teweegbrengen over de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling.


Ist ein solcher Wechsel mit hohen Kosten verbunden oder besteht diese Möglichkeit nicht einmal, ergibt sich eine günstige Verhandlungsposition für die stärkere Partei, die sich dadurch zu einem unfairen Verhalten verleiten lassen kann.

De hoge kosten die het wisselen van zakenpartner met zich brengt of juist het ontbreken van een mogelijkheid daartoe, leidt in de praktijk tot een gunstigere onderhandelingspositie, wat de sterkere partij tot oneerlijk gedrag kan aanmoedigen.


Herr Präsident, lassen Sie mich mit einer Warnung abschließen: Ihre Arroganz wird dazu führen, dass noch viel mehr Leute auf die Straßen gehen und dass noch viel mehr Leute gegen dieses gescheiterte Sozialprojekt protestieren.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil afsluiten met een waarschuwing. Door uw arrogantie zullen nog veel meer mensen de straat op gaan en nog veel meer mensen zullen hierdoor protesteren tegen dit mislukte sociale beleid.


Die Europäische Kommission hat Europa heute daher das Ziel gesteckt, IPv6 bis 2010 in 25 % der Unternehmen, öffentlichen Einrichtungen und Haushalten zu nutzen, und in diesem Zusammenhang zu konzertierten Maßnahmen auf europäischer Ebene aufgerufen. Denn nur wenn alle Akteure rechtzeitig auf einen effizienten Wechsel vorbereitet sind, lassen sich zusätzliche Kosten für die Verbraucher verme ...[+++]

Vandaag heeft de Europese Commissie als Europese doelstelling gesteld dat 25% van de bedrijven, overheidsinstanties en huishoudens in 2010 versie 6 van het internetprotocol gebruikt. Dit vergt een gezamenlijke actie op Europees niveau om alle betrokken partijen voor te bereiden op een tijdige en efficiënte overstap teneinde extra kosten voor de consument te vermijden en innovatieve Europese ondernemingen een concurrentievoordeel te verschaffen.


b) die Einhaltung der Schwellenwerte der Absätze 1 und 2 in drei aufeinander folgenden Jahren zu berücksichtigen, um einen plötzlichen Wechsel der geltenden Regelung zu vermeiden, und im Fall erheblicher Änderungen in der Struktur der Gruppe diese Einhaltung außer Acht zu lassen.

b) het feit dat gedurende drie opeenvolgende jaren aan de in de leden 1 en 2 bedoelde drempels is voldaan in aanmerking nemen om plotselinge regimeverschuivingen te voorkomen, en dit feit buiten beschouwing laten indien er significante wijzigingen in de structuur van de groep zijn.


– Ich habe dem Bericht meines Kollegen Ferber betreffend unser Budget für 2001 zugestimmt, komme aber hier nicht daran vorbei, heftigst zu protestieren gegen die wahrhaft erpresserischen Praktiken gegenüber bestimmten Kategorien der Beamten, besonders der unteren, damit sie sich „freiwillig gezwungen" von Luxemburg nach Brüssel versetzen lassen, alles dies unter dem Vorwand, daß sie an mehr als 50 Arbeitstagen im Jahr entweder in B ...[+++]

- (DE) Ik heb weliswaar voor het verslag van collega Ferber over onze begroting voor het jaar 2001 gestemd, maar moet wel hevig protesteren tegen de regelrechte chantage die op bepaalde categorieën van ambtenaren, en vooral lagere ambtenaren, wordt uitgeoefend. Onder het voorwendsel dat zij meer dan 50 werkdagen per jaar "en mission", dus op dienstreis in Brussel of Straatsburg zijn, wil men ze zover krijgen dat zij vrijwillig instemmen met overplaatsing van Luxemburg naar Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : protest erheben     einen wechsel protestieren     einen wechsel protestieren lassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wechsel protestieren lassen' ->

Date index: 2021-10-20
w